"Пташка Мэй среди звёзд" - читать интересную книгу автора (Андерсон Джоди Линн)Часть вторая На СеверГлава одиннадцатая Кошки— У бедя аддергия, — пробубнила Беатрис, аккуратно промокая глаза платочком. Путешественники стояли возле большой плетеной корзины воздушного жирафа и прощались с обитателями Водопадов. Тыквер громко шмыгал носом. Из унылых глаз призрака лились потоки слез. — О нашем расставании я сочинять стих, — сказал Фабио, расправив плечи. Все собрались с духом. На последних словах голос капитана дрогнул. Фабио прижал пальцы к губам, опустил голову и прикрыл веки. Зеро улыбнулся во весь рот: — Слушай, Пташка Мэй! Ты так классно сбежала от Охотников! — Он сунул руки в карманы длинных шорт. — Живая девчонка, подумать только! В загробном мире круче экстрима и не придумаешь. Мэй покраснела. Когда они с Пессимистом вернулись на Опасные водопады, девочка совсем не ожидала, что их встретят восторженными криками. Никто и словечка не сказал про то, что произошло во время стычки с Дикой Охотой. Правду сказать, всем нравилось, что среди них есть живая. В суматохе Мэй так и не рассказала о незнакомце, которого встретила на Краю света. Как ни странно, она чувствовала, что это касается ее одной и должно остаться в тайне. Пессимист сидел рядом, охраняя корзинку, точно лев, и смотрел на юго-восточные холмы Мерзкого нагорья. Вдруг он заворчал и беспокойно закружился возле хозяйки. Девочка почесала коленки, довольная и ужасно смущенная: — Зеро, ты слышал, что я говорила. О Бо Кливиле. Его приспешники могут явиться и сюда. Вы же… не оставите это просто так, правда? Зеро серьезно поглядел на нее, а потом хлопнул по плечу и беспечно улыбнулся: — Да ладно тебе! Все будет чики-чики. Мэй прикусила губу и посмотрела на Беатрис. Та озабоченно сдвинула брови. Было ясно, что обитатели Водопадов, точно так же, как и прочие жители страны Навсегда, недооценивают опасность. Мэй забралась в корзину, куда уже перенесли спальные мешки, припасы и другие подарки от местных духов. — Королева Беа! — Зеро нежно взял Беатрис за руку. Та посмотрела на небо, словно увидела там что-то очень интересное. Парень поднес ее руку к губам и поцеловал. Девочка уставилась на него, вытаращив глаза. Ее лицо залилось румянцем, а на губах расцвела улыбка. Смахнув слезу, Беатрис влезла в корзину, стараясь двигаться как можно грациознее. На траве остался только Пессимист. — Давай, киса! Чего ты ждешь? — поторопила его Мэй. Кот посмотрел на нее, поднял хвост трубой и перевел взгляд вдаль: — Миоу. — Полетели, маленький киса! — Капитан Фабио перегнулся через борт и поднял Пессимиста. Кот болтался в воздухе, как старый шнурок, но по-прежнему смотрел на холмы. И тут он издал звук, которого Мэй от него раньше не слышала. Это было что-то среднее между рычанием и стоном. Девочка с беспокойством глянула на кота и прижала его к груди. — Ты чего, киса? — Она посмотрела на другую сторону рва. Там что-то двигалось. Мэй не могла понять, что это — далекое и большое существо или же близкое и маленькое. — Ну, счастливо! — Зеро отвязал одну из веревок, державших шар. Корзина сказала «шшух» и «диннн» и накренилась влево. — Не беда! — успокоил Фабио, взял горелку, с помощью которой управляли шаром, и сдвинул ее вперед. Корзина наклонилась еще сильнее — теперь она почти лежала на боку. Пессимист выпал из рук хозяйки, спрыгнул в траву и отряхнулся. — Киса! Мэй успела схватить кота как раз, когда корзина начала выравниваться. — Что это? — спросила Беатрис. Теперь Мэй поняла — существо действительно было маленькое. Оно напоминало… — Ничего се… — начал один из местных жителей. Существо неслось прямо на них. За спиной у него развевался хвост. Мэй почувствовала, как сердце Пессимиста колотится о его ребрышки. Редкая шерстка на спине кота встала дыбом. Он испустил самый громкий и зловещий рык, на какой был способен. — Это что? Бантик? — спросил Тыквер. Корзина по-прежнему висела низко над землей, и ее относило назад. Фабио тщетно пытался управлять шаром. Существо бежало с невероятной скоростью. Секунду назад оно было в сотне шагов, а теперь до него остался всего десяток. Пессимист зашипел, брызгая слюной. Его трясло. — Теперь горелку разворачивать вверх, — пробормотал себе под нос Фабио, бросая рассеянный взгляд на темную фигурку. Все остальные стояли, разинув рты. До корзины осталось всего несколько шагов, и вдруг существо взвилось в воздух. Таких удивительных прыжков Мэй ни разу в жизни не видела. Существо летело к шару, выставив лапу с острыми когтями. Оно целилось прямо в ногу жирафа. — Понял! — Фабио ткнул куда-то, и шар взмыл в небо. Когти просвистели мимо, и существо рухнуло на землю. Встав на все четыре лапы, оно устремило вверх сверкающие глаза и взвыло от досады. Друзья перегнулись через борт и растерянно смотрели вниз. Они улетали все выше и выше. Наконец Фабио с интересом глянул на землю: — Какая миленькая кошечка! И все, кроме Пессимиста, с ним согласились. |
||
|