"Опасная магия" - читать интересную книгу автора (Снайдер Люси)

Глава 15 КОЛДУН

Я упала на лакированный деревянный пол, прикусив губу. В глазах прояснилось не сразу, но желудок возмутился внезапным возвращением силы тяжести и плавающим в нем снадобьем, и меня затошнило.

— На вот. — Кто-то поставил рядом со мной пластиковое ведро.

Я хотела поблагодарить, но внезапно содержимое желудка поднялось к горлу, и я лишь успела подняться на колени и наклониться над ведром. Сперва из меня вышло снадобье, темное и горькое, как перебродившее вино, затем оранжевая желчь, и еще минуты три после того, как желудок опустел, меня сотрясали рвотные позывы.

Наконец меня отпустило, и я перекатилась на спину, с ног до головы покрытая липким потом. Бутылки в рюкзаке врезались в ребра, но у меня не нашлось сил, чтобы передвинуться.

Надо мной стоял Колдун, в старых черных джинсах и черном бархатном халате, который под волосатой грудью свободно подхватывал пояс. В руке он держал закрытую стеклянную бутылку с «Джинджер элем». Его пальцы украшали серебряные кольца, а на серебряной цепочке висел бронзовый амулет — выдавленный на фоне щита меч. Если Купер отличался сухощавостью и гладкой кожей, то Колдун был массивен и волосат, но оба унаследовали кудрявые черные волосы, острый взгляд серых глаз и быструю улыбку.

Но когда я пригляделась, то поняла, что он выглядит больным: Колдун побледнел, его губы приобрели голубоватый оттенок, а глаза запали. В бороде и усах выбивались кудрявые пряди и дыбом стоящие волоски. Борода выглядела так, будто он не подстригал и не умащивал ее несколько дней, а обычно Колдун очень тщательно за ней ухаживал.

— Кажется, кто-то варил зелье исчезновения, — сказал Колдун, заглядывая в корзину. — Вопрос в том, хватит ли на всех?

— У меня осталось еще пять порций, — прокашляла я.

— Хорошая девочка. — Колдун открыл бутылку и протянул мне. — Выпей, станет лучше.

— Спасибо. — Я ухитрилась сесть и взяла у него бутылку. От холодной кисло-сладкой газировки мне тут же полегчало.

— Ты потеряла глаз? — Колдун нахмурился и оглядел повязки на моем лице.

— К несчастью, да. А что такое?

На секунду на его лице проступило испуганное понимание, но он быстро его согнал.

— Ничего. Я тебе потом расскажу. — Колдун прокашлялся. — Рад видеть, что Купер хорошо тебя выучил, если только идея со снадобьем не исходила от Паучка. — Он кивнул в сторону Пала, который с растерянным видом сидел на барном стуле.

— Паучка? — в полном недоумении переспросила я.

— Твой фамильяр — гуамо. В настоящем виде он будет огромным пауком ростом с меня.

«Он прав», — признался Пал.

— Как ты узнал? — спросила я Колдуна.

— Когда ко мне в бар заходят люди, я хочу знать их истинную натуру. — Он воздел к потолку руки. — Мы ищем, и магия почти всегда подсказывает решение. И, говоря об истинной натуре, — на тебе чужая аура, юная леди. Это что еще за дела?

— Мистер Джордан наложил на меня анафему, и он не хочет, чтобы я искала Купера. Пал научил меня, как увернуться от заклятия и поменяться аурой с другими людьми.

— Ах ты, озорник, — шутливо потряс пальцем Колдун. — Умный, но очень шаловливый. Не хотел бы поменяться с тобой местами, когда твои надсмотрщики поймут, чем ты занимаешься.

Колдун зашел за барную стойку и нацедил себе из крана бокал темного эля. Поднял его в тосте:

— За твое здоровье.

И отпил половину, затем отставил в сторону и продолжил:

— Расскажи мне, что случилось в тот вечер. Ничего не упускай.

Я поднялась на ноги и села у стойки рядом с Палом.

— Ты, наверное, и так все знаешь.

— Нет, хотя у меня есть догадки, — мрачно покачал головой он. — У нас с Купером всегда была связь, сколько я себя помню. Что-то серьезное случается с любым из нас, другой это чувствует. В прошлые выходные я работал в баре, общался с новыми посетителями, и вдруг раз — меня будто молния ударила, и я понял, что Купер попал в беду. Но не успел я ничего сделать, как потерял сознание. Примерно через полчаса Опал привела меня в чувство, но сюда уже нагрянули головорезы из Круга старейшин и выпроваживали моих покупателей. Они тыкали мне в нос бумажкой от Виртуса, где написано, что бар помещается в изоляцию на неопределенное время. И не сказали почему. Вообще ничего не сказали. Просто выгнали всех, кроме меня и Опал, и накрыли дом сферой.

Колдун покачал головой и отпил еще эля.

— Телефон не работает, телевизор не работает, по радио только разряды. По крайней мере, у нас остались свет и вода. Вчера один парень — из обычных — оставил в фойе продукты, так что голодом нас морить не собираются. Не знаю, что я буду делать, когда закончится приличное пиво.

Мне было страшно подумать, сколько же он пил, если его запасам угрожало исчезновение.

— Они ничего тебе не объяснили? — спросила я. — Я думала, они обязаны сказать хоть что-то, прежде чем посадить под домашний арест — или как там это называется.

Колдун пожал плечами:

— Я далеко не примерный гражданин. Только хорошие ребята получают всякие прелести в виде законных прав, когда что-то случается, потому что Круг знает, что хороших ребят можно запугать и они станут полезными. Мы, мятежники, только раздражаем их, что бы мы ни делали. Много лет назад Джордан явно дал знать, что терпит меня только потому, что ему нравится бар. Так с чего бы ему передумать?

Пока я рассказывала, мы выпили еще по бутылке. К концу своего рассказа Колдун выглядел совсем мрачным.

— Я не удивлен, что Джордан так насел на тебя. Хорошо, что ты не сдалась. Не думал, что ты способна так постоять за себя. — Он потер виски, будто его мучила головная боль.

Я не знала, обижаться или нет.

— Ты же догадываешься, что случилось с Купером, правда?

— У меня есть предположения.

— Скажи мне.

Он не мог встретиться со мной взглядом.

— Мне сначала надо сходить в комнату для мальчиков. — Он встал со стула и поднял с пола ведро. — Я скоро вернусь. Если вы голодные, в холодильнике полно продуктов. — Он показал на ведущие в кухню двери, повернулся и ушел к мужскому туалету.

«Он испуган», — заметил Пал.

— Вряд ли, — ответила я. — Колдун ничего не боится.

«И тем не менее, — настаивал он, — я чувствую запах страха».

Я прикончила третью бутылку с газировкой и отставила в сторону.

— Значит, ты гигантский паук.

«Это упрощенное определение. Мы не пауки, а только слегка похожи на паукообразных…»

— Восемь ног? Много глаз? Дышите животом? Рот со жвалами?

«Да, но…»

— Значит, ты паук.

«Это нечестно. Я же не дразню тебя за то, что ты безволосая водяная обезьяна».

— Ладно, ладно, прости. Но пауки настолько негуманоиды…

«Я никогда не утверждал, что я похож на человека», — обиженно ответил Пал.

— Да, но… мы так хорошо сошлись. Ты меня понимаешь и сочувствуешь… как же так, если ты огромный чужой паук?

«Джесси, у меня было достаточно практики, — вздохнул Пал. — Ты живешь на свете чуть дольше двадцати лет — я был фамильяром больше трех столетий. Надо думать, я немного изучил человеческую психологию и повадки за это время. И не так уж сложно начать думать и чувствовать как млекопитающие, пожив в их телах. Иногда мне трудно вспомнить, как я чувствовал себя в настоящем облике».

— Наверное, тебе будет сложно вернуться в свое тело и к своему народу?

Пал неуютно заерзал.

«Думаю, мне придется пережить период акклиматизации. Иногда я сомневаюсь, что смогу вернуться. Даже до ареста я выбивался из общей массы».

Колдун вернулся в бар и засунул вымытое ведро на нижнюю полку.

— Ты сказал, что можешь прояснить ситуацию с Купером, — напомнила я.

— Да. — С озабоченным видом Колдун налил себе еще эля. — Куп рассказывал тебе о нашем детстве?

— Совсем немного, — покачала головой я. — Он говорил, что вы выросли у приемных родителей, но мне показалось, что он не хочет об этом распространяться, так что я не настаивала.

— Ладно. — Колдун сделал большой глоток. — Купу было шесть или семь лет, а мне девять месяцев от роду. Помощник шерифа нашел Купа, когда тот нес меня по дороге в Ликинг-Каунти, милях в восьми от Седар-Хилла. Мы были грязные, голодные, а у Купа обнаружилась практически полная амнезия — он не мог вспомнить ничего, кроме собственного имени. У нас не было никаких вещей, кроме его одежды, моего подгузника и этого… — Колдун дотронулся до амулета на шее.

— В последний раз, когда мы говорили о детстве, Куп утверждал, что не помнит ничего до того момента. Говорят, что он закатил истерику и устроил пожар, когда детский психолог пытался протестировать его в полицейском участке. После этого вмешались местные Таланты и вытащили нас оттуда. Они решили, что мы братья, но догадались, что отцы у нас разные, так что долгое время я оставался Джоном Доу[17]. Вот почему меня зовут Колдуном — я решил, что если не знаю своего настоящего имени, то пусть меня называют тем, кто я есть.

— Разве они не могли определить ваших родителей при помощи заклинания? — спросила я.

— Старейшины и наши приемные родители всегда обходили этот вопрос стороной, — ответил Колдун. — Стоило мне спросить, как они мялись и мямлили. Куп просто не хотел знать, и все тут. Я долго злился, но, когда подрос, понял, что есть вопросы, которые лучше обходить стороной. Но в шестнадцать я приходил в ярость от того, что мне лгут, так что начал сам выяснять, откуда мы взялись.

Ко мне попали древние книги, и я пытался проделать ясновидящие заклинания со своей кровью, чтобы узнать о предках. Но как я ни старался, магия не работала. Тогда я стал искать ясновидящего, чтобы он проделал заклинание, но все они просили больше, чем может заработать подросток, или говорили, что у них нет времени, или еще что-то. Так или иначе, стоило им узнать, кто я, как я получал отказ.

Тогда я принялся за детективную работу обычным способом. Но и тут я не получил ответов — везде меня ждал тупик. Единственное, что я нашел, — это статья в газете «Седар-Хилл Эллай» за тот же день, когда нас нашли на дороге. Там рассказывалось о пожаре в лесу и сгоревшем дотла доме, который пожарные нашли в середине глухой чащи. Пожар случился в трех милях от того места, где нас нашли, так что я решил съездить туда и посмотреть.

Колдун сделал еще один долгий глоток.

— И что ты там нашел? — спросила я.

— Мне потребовалось довольно много времени, чтобы отыскать то место. Оно находилось в холмах, что в чащобе, и вели туда только заброшенные тропинки. Но я сразу узнал его — небольшая поляна, мертвая даже через пятнадцать лет после пожара, остатки дома и облицованный камнем подвал. Стоило мне ступить на выжженную землю, и меня как ударило — настолько злая сила там обитала. Не успел я опомниться, как оказался в «Мустанге» и понесся обратно в Колумбус.

Несколько месяцев я не мог нормально спать. Не знаю, что там произошло, но уверен, что что-то ужасное и мы с Купом были частью случившегося.

Колдун ненадолго замолчал.

— После того эпизода я перестал искать ответы. Испугался. Но начал понимать, что у меня есть некоторые недостатки, когда дело доходит до волшебства. Серая и красная магия всегда мне удавалась, но белая представляла трудности. Я никогда не умел лечить и, если бы не Опал, давно бы помер от цирроза печени.

— А она умеет наращивать глаза и руки? — с надеждой спросила я.

Колдун покачал головой:

— Ей хорошо удается справляться с обычными травмами после драк в баре, потому что мы имеем с этим дело каждый день. Ушиб или вывих она бы вылечила, но ей никогда не приходилось заниматься полной регенерацией. Так что извини.

— Ничего страшного. Спросила на всякий случай, — ответила я, пытаясь подавить разочарование. — А откуда взялась нелюбовь Купера к «Двенадцати дням Рождества»?

— Я и сам не люблю эту песню, — покачал головой Колдун. — Меня от нее тошнит, сам не знаю почему. Но уверен, это как-то связано со случившимся с нами. Десять лет назад я решил пройти глубокое спиритуальное обследование; я не получил и половины ответов, но узнал, что у меня не хватает части души.

— Как ты можешь потерять часть души? — не поняла я.

— Травма. Черная магия. Скорее всего, и то и другое. Это небольшая часть, иначе я мало походил бы на человеческое существо. Но потеря навсегда лишила меня способности пользоваться белой магией, потому что духи видят во мне демона.

— А ты знаешь, где находится остаток твоей души?

— Если верить недавним снам, я практически уверен, что он в аду. Думаю, и часть души Купера там же. Вернее, он там весь, целиком. Мне кажется, что он попал бы туда все равно, при жизни или после смерти. Если тебя затронет что-то, что превратилось потом в ад, легко ты не отделаешься. Думаю, и я у них на заметке, они только и ждут, пока я ошибусь в серьезном заклинании или умру. И если я пойду его спасать, я застряну там вместе с ним.

Я вспомнила о Вутгангере и задумалась, частью чьей души мог оказаться он.

— Тот демон, с которым я сражалась в городе…

— Не мой, — ответил Колдун. — В этом я абсолютно уверен.

Он помолчал некоторое время.

— Джесси, я люблю брата, честно. Но я не могу пойти за ним. Не могу. Я бы отдал свою Жизнь, чтобы помочь ему, но тут я бессилен. И есть вещи хуже смерти, даже если они неизбежны. Прости. Я не могу.

— Тебе и не надо идти за ним, — ответила я. — Я сама пойду. И я верну его домой, так или иначе.

— Джесси, мы говорим об аде! В нашей вселенной много адских обителей — любой, кто умирает с грузом вины или ненависти, способен создать свою собственную, — но у них у всех есть одна общая черта: они гораздо страшнее, чем большинство людей может себе представить. Если ты пойдешь искать Купера и тебя не убьют сразу же… даже если ты выберешься оттуда живой, ты изменишься. Купер изменится. Ваша жизнь станет совсем другой. И поверь мне, лучше этого не делать, — закончил он, но в голосе Колдуна звучала неуверенность.

— Я не могу его там бросить, — сказала я. — Я не смогу дальше жить, если буду знать, что могла что-то сделать, но испугалась. Я могла помочь тете Вики, но я подвела ее. И я не могу подвести Купера. Я должна его спасти. Ты поможешь найти мне проход туда, где он находится?

— Да. Я отвезу тебя на ту поляну. Открыть там портал совсем несложно.

— Ты уже открывал порталы? — спросила я.

— Нет, но в том месте преграда между адом и нашим миром очень тонка.

Колдун задрожал и запахнул халат. Он выглядел еще более больным, и я наконец-то сложила два и два.

— Ты духовно связан с Купером, верно? Если он умрет, ты тоже умрешь.

Колдун еще больше побледнел, но сумел выдавить улыбку.

— И это на самом деле хорошая новость. Я все еще жив и здоров, а значит, и Купер еще держится. Впрочем, его смерть не обязательно должна убить меня. Я могу принять кое-какие меры.

Он потрогал амулет на шее.

У меня пересохло во рту, когда я вспомнила, как мать спасла меня от рака. Колдун, несмотря на любовь к дракам, темным делишкам и ненасытный аппетит к сексу, всегда утверждал, что не прибегает к необоснованной жестокости. Он даже не заводил фамильяра, потому что считал, что нехорошо пользоваться несчастьем тех, кого принудили служить волшебникам.

— Какие меры? — спросила я. — Некромансия? И это после того, как ты собирался не причинять вред другим людям?

— Ну-ка, перестань читать мне мораль, Джесси, — мягко, но с угрозой сказал Колдун. — Ты тоже ешь мясо, значит, готова принять смерть других созданий, чтобы поддерживать собственную жизнь.

— Но не смерть людей, — настаивала я. — И я прекрасно знаю, что только человеческая жертва может остановить твою смерть, если умрет Купер.

Колдун замялся.

— Поднимись со мной в нашу квартиру. Тебе надо кое-что увидеть. Вам обоим, — добавил он, переводя взгляд на Пала.

Хорек забрался мне на плечо, и я последовала за Колдуном через кухню, затем по деревянной лестнице на второй этаж. После подъема Колдун дышал с трудом. Я чувствовала заклинания на перилах: незваных гостей накроет тошнота и головокружение, прежде чем они поднимутся даже до половины лестницы. Наверняка вход в квартиру охраняют менее заметные, но гораздо более опасные заклятия.

Он открыл дверь и пропустил меня внутрь. Спертый воздух пах табаком, благовониями и грязными коробками. Стены украшали наброски и картины, в основном на них изображались обнаженные мужчины и женщины — многочисленные любовники и любовницы Колдуна. Он неплохо рисовал и, хотя некоторым картинам не хватало перспективы, прекрасно схватывал выражение лица. Деревянный пол устилали кипы книг, комья пыли и кошачьей шерсти. С черного кожаного дивана рядом с огромным телевизором на меня раздраженно уставился серый персидский кот.

— Это в дальних комнатах, — сказал Колдун и жестом поманил меня в широкий, с выгнутым потолком коридор, слишком длинный, чтобы поместиться в здании. — Ты голодна? Опал сделала рыбный салат.

— Нет, спасибо. А где Опал?

— Она в гараже. Сфера анафемы обострила ее клаустрофобию, и она копается в нашем «лендровере». Она пытается заколдовать его, чтобы машина могла проехать сквозь сферу и при этом не спалить проводку и не взорваться. Я рад, что она нашла себе занятие, но не думаю, что это нам сильно поможет, — у нас нет ничего, что бы не позволило сфере спалить нас. Но теперь ты здесь, ты принесла подарки, так что, может, ее труды не пропадут зря.

— Если она еще не закончила, мы можем уменьшить «ровер», засунуть в карман и уйти, — предложила я.

«Когда у тебя появляется молоток, все кажется гвоздями?» — беззвучно спросил Пал.

«Цыц! У меня отличный молоток». Колдун посмотрел на меня, приподняв брови.

— Ведь ты не думаешь, что сфера — это единственная преграда между нами и окружающим миром?

— Нет… не думаю, — смущенно согласилась я.

— Тогда мне было бы спокойнее, если бы Опал закончила возиться с «ровером» прежде, чем мы вырвемся отсюда и отвезем тебя на верную смерть.

— Спасибо, Колдун, ты просто растопил мне сердце — ты не подумывал о том, чтобы продать бар и начать карьеру психиатра?

— Я предлагал Опал, но она почему-то решила, что у меня ничего не получится.

— И все же. Мои снадобья потеряют силу завтра на рассвете — она успеет переделать машину к тому времени?

Колдун рассеянно кивнул:

— Она занимается ею уже тридцать часов подряд. Когда я в последний раз заходил в гараж, она накричала, чтобы я не заглядывал через плечо. Когда дама в таком настроении, лучше оставить ее в покое.

«Тебе еще надо позаботиться о твоей анафеме», — напомнил Пал.

— Черт, точно, моя анафема. Мне нужно найти кровь в Вортингтоне и сделать очередное заклинание до четырех вечера.

— У тебя хватит снадобья, чтобы выбраться отсюда, вернуться, а потом дать его всем нам? — спросил Колдун.

— Да, на всех хватит, если мы выберемся отсюда до завтра. Дашь мне взаймы сорок долларов на такси?

— Я дам тебе шестьдесят, и ты принесешь пиццу на ужин. За углом есть кафе под названием «Антолино». Мне с анчоусами и маслинами. И вот комната, которую я хотел тебе показать.

Он остановился и открыл дверь в освещенную рассеянным голубым светом комнату. У задней стены стояло четыре квадратных аквариума по сто галлонов, фильтры воздуха мягко клокотали. С первого взгляда я думала, что розовые существа, карабкающиеся по гладким камням и проплывающие между красными и зелеными водорослями, — это саламандры или лягушки.

Но, приглядевшись, я поняла, что большеголовые, с короткими хвостами создания обладают отчетливыми человеческими чертами. Самое большое достигало шести дюймов в длину, самое маленькое около четырех. Склеенные полупрозрачные веки закрывали огромные черные глаза, а беззубые рты глотали воду или собирали с водорослей нарост. Между крохотными пальцами протянулись тонкие перепонки.

— Мы называем их семенными детками, — произнес Колдун. — Сначала их было около шестидесяти, сейчас осталось два десятка. Когда мы их нашли, они были не больше креветки, и хорошо, что Опал их разглядела, а то спустила бы в унитаз всю компанию. Мы потеряли половину, пока пытались понять, какая среда им подходит. Вода солоноватая, как в дельте впадающей в океан реки, но в чистой океанской воде для них слишком много соли. Речные водоросли пришлось выписывать из Японии.

Я прилипла носом к ближайшему аквариуму.

— Черт возьми! Это же гомункулусы.

— Рад видеть, что Купер не пренебрегал классическим образованием.

— Откуда вы их взяли?

— Если говорить откровенно, они появились потому, что мы с дамой моего сердца полнейшие неряхи. — Он засмеялся. — За столом такое не расскажешь.

Месяца четыре назад мы с Опал ездили в наш домик в горах. Там сильная магия земли, хотя с Рощей, конечно, не сравнится. У Опал наступили критические дни, и мне не удалось уговорить ее на секс, так что я пошел в ванную, чтобы помастурбировать…

— Эй, эй! Я не хочу столько знать!

— Но это важно, — настаивал Колдун.

— Нет уж, или твой пол сейчас познакомится с моим обедом. Рассказывай в общих чертах, если тебе так необходимо поделиться этой историей.

— Ну, мы оба забыли спустить воду, так что получилась, — он завертел пальцами, — смесь мужских и женских выделений, понимаешь?

— Бог ты мой, понимаю.

— Ну вот. Через пять минут ей позвонила сестра: у них залило подвал. Так что нам пришлось вернуться в город.

— На следующие выходные мы снова поехали в горы. Опал зашла в туалет. Когда она подняла крышку и увидела плавающих там ребят, ее крики слышали за пять округов. Я их выловил и рассадил по банкам, потом мы привезли их сюда и начали закупаться припасами для аквариумов.

— Омерзительно, — решила я.

— И все же потрясающе! Они довольно быстро растут. Не знаю, то ли вода в горах такая, то ли мы грибочков поели, но мы пытались повторить эксперимент…

— Не надо деталей!

— …но неудачно. Так что вряд ли мы сумеем развести больше, и мы еще многого о них не знаем. Они развиваются как человеческие зародыши — например, у них начали втягиваться хвосты, — но не думаю, что они будут сильно походить на человеческих детей, когда выйдут на сушу. Если они вообще смогут жить на суше.

Гомункулусы, казалось, почувствовали присутствие Колдуна, потому что все сбились в кучу поближе к нему.

— Похоже, что ребята хотят есть, — сказал он и откинул полу халата, чтобы добраться до заднего кармана.

Он достал оттуда стальной перочинный ножик, фиолетовый лечащий кристалл, затем поднял крышку аквариума и провел лезвием по ладони. Крупные капли крови закапали в воду. Гомункулусы толкались, торопясь выпить его крови.

— Еще им нравится йогурт, — сообщил он, заживляя кристаллом рану. — Но мою кровь они любят больше.

— Так ты планируешь использовать их для жертвы?

— Если придется. Пойми, мне самому не хочется. — Он повернулся ко мне лицом. — Они больше не хотят пить кровь Опал, они мои дети. Не знаю, сколько они протянут на йогурте и водорослях. Если я умру, большинство из них тоже умрет.