"Рыцарь наслаждения" - читать интересную книгу автора (Мэллори Маргарет)

Глава 21


Изабель лежала на жесткой кушетке в гостевой комнате. Ее ожидала длинная ночь. В полночь Стивен уехал в Кан. Он обещал вернуться с двумя десятками вооруженных людей через два часа после рассвета.

Вернувшись из сада, они больше не оставались наедине. Они пошли навестить Фицалана и через дверь лазарета услышали, как он спорит со старым монахом. Обнадеженная этим фактом, Изабель дала Стивену возможность оставшееся время провести у постели брата.

От усталости у нее кружилась голова. Но как заснуть, когда даже одеяло до сих пор пахнет Стивеном?

Она хотела запомнить каждый миг, проведенный вместе с ним. Каждое прикосновение, каждый взгляд, каждое слово. Как боролись в его взгляде беспокойство и желание, когда он спросил, уверена ли она. Для нее не было пути назад с первого нежного поцелуя. Она коснулась пальцами губ, вспоминая его.

То, что случилось после… она помнила живо и ярко, но как фейерверк эмоций и ощущений. Она и понятия не имела, что близость с мужчиной может быть такой. Удивительно, что пары, между которыми пылает такая страсть, вообще покидают постель.

Возможно, такая гармония встречается редко. Ладно, не важно, что есть у других, у нее был один день. Даже меньше, несколько часов. Несколько часов за всю жизнь!

Изабель сжала кулаки и заколотила по тонкому тюфяку. После этой вспышки отчаяния и досады безрадостное будущее навалилось на нее тяжким грузом. Слезы катились по щекам. Возможно, завтра она снова исполнится надежд на счастливую жизнь с де Рошем, но… Нет, сегодня надежды у нее нет. Сегодня ее одеяло хранит запах Стивена, а кожа горит от его ласк.

Может, лучше было вообще с ним не ходить? Чтобы даже не знать, каково это? Он просто не мог быть с ней более внимательным или страстным. Он подарил ей такое наслаждение, что она чуть не умерла. Жаль, могла бы умереть счастливой.

Нет, она не жалела о содеянном. Она грешница. И совсем лишена раскаяния.

Стивен заставил ее почувствовать себя особенной. Возможно, в этом и заключается его секрет, и именно поэтому женщины так тянутся к нему. Он заставляет каждую верить, что она уникальна. Внезапно Изабель посочувствовала Мари де Лизьё. Она поняла, почему Мари никак не хотела оставить Стивена в покое, даже когда всем уже стало ясно, что он к ней охладел.

У Изабель для этого слишком много гордости. А еще у нее есть долг. Даже будь у нее выбор — которого у нее нет, — все равно она связана обещанием, данным королю. Она не такая, как ее отец. Она не предаст принципы верности и чести только потому, что ветер изменился.

Скоро она даст обеты де Рошу. Священную клятву верности.

Лишь на мгновение Изабель позволила себе вообразить, что венчается со Стивеном.

Пришло непрошеное воспоминание из детства — она вспомнила, как отец смотрел на мать — с болью и невыносимой тоской в глазах. Мать никогда его не любила. Изабель просто знала это, как, случается, ребенок знает что-то, не понимая. Отец любил жену с безнадежной, безудержной страстью, на которую она отвечала искренним равнодушием. Когда они потеряли земли, это равнодушие сменилось полнейшей апатией и безразличием к миру.

Наверное, это-то и убило его.

Впервые Изабель увидела отца глазами взрослого человека. Самые страшные ошибки он совершил от отчаяния. Он пожертвовал честью и родной дочерью в надежде, что богатство и положение в обществе помогут ему заполучить любовь жены.

Насколько несчастнее она была бы, если бы вышла замуж за Стивена! В отличие от матери, которая посвятила себя Богу, Стивен посвятил себя женщинам. Он и дальше будет менять их одну за другой… Да, и это намного хуже.

Стивен легко поддается искушению. И искушение так и вешается ему на шею на каждом шагу. Если бы он стал ее мужем, то как смогла бы она делить его с другими женщинами? Нет, она бы просто этого не вынесла. Не вынесла бы — и все.

Нет, ну разве можно быть такой дурочкой? Лежит здесь на жесткой кушетке и злится на Стивена за воображаемые адюльтеры в воображаемом будущем. Он ей не муж и ни в чем ей не клялся. Да, он выразил ей свое теплое отношение, но речь шла лишь о настоящем моменте.

Он так и не сказал, что любит ее. Ни разу.

Да и какая разница, все равно будущее ее предрешено. Утром Стивен отвезет ее обратно в Кан. К де Рошу. Сдаст с рук на руки.

Она перевернулась на бок и свернулась плотным клубочком. И долго еще плакала о том, чего так страстно желала — и не могла получить.

Разбудили ее голоса и торопливые шаги за дверью. В следующую минуту постучался и вошел Джеффри, полностью одетый и с мечом в руке.

— Сюда во весь опор мчатся двенадцать вооруженных человек. И это не английские солдаты, — торопливо проговорил он.

Изабель резко села. Сердце застучало как сумасшедшее. Она увидела Джейми за спиной брата. Когда Джейми вошел, она уже вскочила с постели и надевала перевязь с мечом.

— Боюсь, это те, кто вчера напал на вас, — сказал Джейми. — Наверное, они идут за отцом.

Джеффри сорвал ее плащ с гвоздя за дверью, и они выбежали из кельи вслед за Джейми.

На бегу Изабель схватила Джейми под руку:

— Они же не посмеют забрать Фицалана силой из святой обители?

Мрачное выражение лица Джеффри явственно свидетельствовало: он полагал, что именно это они и собираются сделать.

— Неужели отец-настоятель выдаст его?

Джеффри кивнул и пробежал вперед через арку. Когда Изабель добежала до фасада храма, то увидела настоятеля и нескольких монахов у рва, который окружал территорию монастыря внутри крепостной стены. На другой стороне узкого моста два послушника поднимали тяжелый засов, запиравший ворота.

— Не открывайте ворота! — закричал Джеффри.

Отец-настоятель бросил на них взгляд через плечо и подал послушникам знак продолжать.

— Уведи Фицалана в храм! — бросил ей Джеффри и помчался дальше вслед за Джейми.

Изабель сразу поняла, что Джеффри имел ввиду. Даже безбожники не сразу решатся забрать человека из храма Господня. Она побежала обратно к лазарету, попутно задаваясь вопросом, как же ей переправить Фицалана в церковь. Завернув за угол, она едва не врезалась в двоих монахов, которые на носилках несли Фицалана.

Старый монах хромал рядом с носилками, поторапливая других. Слава Богу, он понял, в чем опасность! Она взяла его под руку и помогла пройти последние несколько шагов.

Едва они переступили порог храма, как он стряхнул ее руку:

— Прикрой волосы, женщина!

Маловероятно, конечно, что в такой момент Господь станет заботиться о том, покрыта ли у нее голова, но Изабель подавила приступ паники и натянула капюшон.

— Как ваш пациент? — спросила она.

— Никак не желал оставаться в постели, — пожаловался монах. — Пришлось дать ему сонных трав.

Изабель услышала крики и обернулась. Монахи толпой вливались в храм. Придерживая капюшон, она протолкалась к выходу. Оттого, что она увидела внизу, сердце ее едва не остановилось.

На другой стороне моста между воротами и рвом сгрудились по меньшей мере двенадцать вооруженных человек. Джеффри и Джейми стояли на этой стороне рва с обнаженными мечами и выглядели, как жители древних Фермопил, сдерживавшие орды персов. За их спинами лежал отец-настоятель. Из груди его торчало четырехфутовое копье.

Испугавшись, что ее брата и Джейми ожидает та же судьба, Изабель сложила ладони и принялась молиться вслух:

— Пресвятая Дева Мария, Матерь Божья…

И вдруг, как гром небесный, над холмами прокатился голос:

— Как вы смеете осквернять эту святую землю?! Изабель не сразу поняла, что это голос Джеффри. Но так оно и было.

— Господь благословил мечи наши! — гремел Джеффри. — Мы — орудия гнева Его!

Изабель могла поклясться: она чувствовала, как дрожит земля. Люди на другой стороне моста, должно быть, тоже это ощутили, потому что замерли как вкопанные. И только один из них, стоявший позади всех в полном доспехе, сорвал шлем и заорал на других. Люди колебались, нервно оглядывались по сторонам и вопросительно посматривали друг на друга. И лишь когда вожак окликнул первых двух по именам, они ступили на узкий мост.

К изумлению Изабель, Джеффри и Джейми зарубили их так быстро, что она даже не увидела движения мечей. Она снова бросила взгляд на вожака бандитов. Черные волосы хлестали его по лицу. Он осыпал своих людей проклятиями.

На этот раз через мост перебрались трое.

Меч Джеффри летал так, словно действительно стал орудием Божьего гнева. Изабель никогда не видела, чтобы брат сражался вот так, да и не думала, что это возможно. Пока Джейми бился с третьим, Джеффри подошел к нему сзади, схватил за шкирку и швырнул в ров. Тот, барахтаясь и крича от ужаса, выбрался на другой берег.

— Господь прочел помыслы ваши! — закричал ее брат. — И знает он, что хотите вы убить этих невинных! Уходите, или же поразит он вас на этом самом месте!

Ее брат вел себя как карающий ангел Господа Бога. Хоть вожак и выкрикивал что-то злобное, его люди развернулись, как один, и мимо него проскочили в ворота.

Черноволосый удержал коня на месте, неторопливо окинул взглядом монастырские владения и холм, где Изабель стояла у входа в храм. У нее мороз продрал по коже, когда их взгляды встретились. Он не мог причинить ей вред сейчас — но все равно она смогла вздохнуть только тогда, когда он развернул коня и выехал из ворот.

Изабель помчалась вниз по склону так быстро, что едва не упала и не перекувырнулась через голову. Когда Джеффри увидел ее, он распахнул объятия и буквально налету поймал ее.

— Ты был великолепен! — Она зарылась лицом ему в шею и спросила, когда он опустил ее на землю: — Откуда ты знал, что нужно именно это им сказать?

— Но я говорил правду, — ответил брат. — Такова была воля Божья.

Изабель растерялась. Все разговаривают с Богом в молитвах. Однако не многие осмеливаются утверждать, что Господь разговаривает с ними, да еще так явственно. Она не знала, что все это значит.

Джеффри улыбнулся, показывая, что понимает и прощает ее сомнения. Теперь, когда огонь праведного гнева угас в нем, перед ней вновь стоял ее добрый братишка. Они рука об руку стали подниматься на холм к храму.

На полпути их догнал Джейми. Глаза его сияли.

— Здорово мы их, а?

— О да, — подтвердила Изабель. — Отец будет гордиться тобой.

— Эти негодяи могут сделать еще одну попытку. — Джейми прищурился на яркое утреннее солнце, которое стояло низко над горизонтом. — Рассвело меньше часа назад. Надеюсь, Стивен вернется раньше, чем они.

— Я помолюсь об этом, — сказал Джеффри.

— Да-да! — Джейми хлопнул его по спине. — Кажется, твои молитвы Он слышит!

Все трое прошли в храм и столпились вокруг Фицалана. Он пришел в себя, и смертельная бледность сошла с его лица. Он посмотрел на Джейми с такой безграничной родительской любовью, что у Изабель дух захватило. Она отвернулась: нехорошо подглядывать за ними в такой момент.

Все монахи обители собрались в храме. Джейми и старый монах стояли рядом с Фицаланом, и Изабель поняла, что ее руки здесь не нужны. Джеффри опустился на колени в одной из ниш и молился. Изабель сказала Джейми, что побудет часовым.

Она взобралась по узкой лесенке в неф храма, а оттуда, пригнувшись, по еще более узкой поднялась вверх. Она толкнула деревянную дверь и оказалась на самой верхушке храмовой крыши. Ступив на нее, она ощутила восторг. Изабель посмотрела на перекладины, ведущие на шпиль, и едва не упала в обморок.

Нет, здесь и так достаточно высоко. Отсюда она могла с высоты птичьего полета обозревать поля и леса во всех направлениях от монастыря. Она увидела извилистую реку и тропинку в сад, вздохнула, вспомнив птичьи трели и руку Стивена у себя на плече. Прищурившись, она нашла глазами заброшенную хижину. Если бы только она могла вернуться туда со Стивеном еще раз! Хотя бы один разочек!

Нет, это совершеннейшая глупость! Не важно, сколько будет таких раз — ей всегда будет мало.

Хороший же из нее получился часовой! Досадуя на себя, Изабель повернулась спиной к хижине и принялась изучать западный горизонт.

Ой, а это что? Кажется, в той роще она заметила отблеск металла. Изабель пристально вгляделась в даль и постепенно стала различать за деревьями очертания всадников.

Значит, враги не ушли далеко. Невозможно сказать, поскачут ли они дальше своей дорогой или же вернутся и снова нападут. Изабель решила не поднимать паники, пока не убедится в одном или в другом.

Она окоченела от холода, пока наблюдала и ждала. Несомненно, то, что они медлят, — добрый знак. Она представила себе, как там, в рощице, черноволосый вожак распекает своих людей.

«Господи, пожалуйста, пусть они не слушаются его, пока Стивен не приедет!»

Изабель рискнула оторвать взгляд от рощицы и посмотрела в сторону Кана. Стивен сказал, они будут через два часа после рассвета. Сколько она уже тут стоит — час, больше? Стивен наверняка скоро приедет!

Она увидела, как сначала один всадник, потом другой отделились от деревьев.

— Боже, пожалуйста, только не это!

Всадники скакали прямо к аббатству. Изабель, напряженная, стояла и считала: четыре, пять, шесть. Они растягивались в линию. Десять, одиннадцать, двенадцать…

Изабель должна была предупредить тех, кто внизу.

Она бросила последний взгляд в том направлении, откуда должен был явиться Стивен, всей душой желая увидеть его.

«Слава тебе Господи! Стивен едет!»

Стивен со своим отрядом на далеком холме казались отсюда не более чем точками на горизонте. Они находились вдвое дальше от монастыря, чем враги, но скакали очень быстро.

Изабель сбежала вниз по узкой лестнице.

— Он едет! Едет! — крикнула она, подбегая к Джейми и Фицалану. — И люди, которые на нас напали, возвращаются. Но Стивен скачет им наперерез.

Фицалан приподнялся на локте и обрушил на нее шквал вопросов:

— Какова дистанция между ними? Сколько человек в каждом отряде?

Изабель отрапортовала, чувствуя себя одним из его солдат. В награду она получила одобрительный кивок.

— Скорее всего, Стивен их спугнет, но нам лучше перебраться к воротам — на случай, если ему понадобится помощь.

Как ни старался Джейми его удержать, Фицалан попытался встать.

— Лорд Фицалан, немедленно лягте! — рявкнула Изабель, уперев руки в бока. — Я вам не прощу, если после всего, что мы пережили, ваша рана откроется и опять начнется кровотечение.

— Мы с Джеффри сможем удержать ворота до прихода Стивена, — тихо, но твердо сказал Джейми.

Взгляды Фицалана и Джейми скрестились. Фицалан коротко кивнул сыну.

Пробегая мимо Изабель, Джейми благодарно пожал ей руку.

— Отнесите меня туда, откуда я смогу все видеть! — крикнул Фицалан монахам.

Четверо человек сразу же бросились исполнять приказ. По настоянию Фицалана его носилки вынесли на улицу и пристроили у стены. Монахи едва не сбили Изабель с ног — так они торопились обратно в храм.

Изабель присела рядом с Фицаланом. С этого места им открывался обзор на стену аббатства и пространство, которое находилось за ней, до первой возвышенности.

— У вас на повязке свежая кровь, — заметила Изабель.

— Мне приходилось драться и в худшем состоянии. Рядом с Фицаланом лежал его меч, руку он держал на рукояти. Если понадобится, он найдет силы встать и помчится вниз по склону, размахивая мечом. Изабель даже не сомневалась.

Если до этого дойдет, она отправится вместе с ним.

Из храма доносились монотонные звуки молитв и песнопений, однако Изабель услышала еще кое-что: топот мчавшихся галопом лошадей и крики всадников. Она вскочила на ноги. Шум нарастал. Она привстала на цыпочки и вытянула шею, стараясь разглядеть хоть что-то. Конный отряд перевалил через вершину холма. В следующую минуту всадники промчались вдоль монастырской стены и скрылись в лесу на другой стороне.

Еще мгновение — и на холме показался еще больший отряд. Когда они подъехали к стенам монастыря, всадник, скакавший во главе отряда, отделился от остальных, махнув им, чтобы они продолжали погоню. Стивен! Изабель поняла это еще до того, как он въехал в ворота. Он сорвал шлем и огляделся. И наконец-то увидел ее.

Теперь, когда опасность миновала, Изабель почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы. Она вспомнила, как Стивен утешал ее после боя в лесу. Как бы ей хотелось, чтобы он сделал это сейчас! Чтобы обнял также крепко и почти задушил в объятиях. Чтобы бормотал ласковые, ничего не значащие слова. Она сжала кулаки и до боли вонзила ногти в ладони, лишь бы только не ринуться ему навстречу.

Стивен бросил поводья Джейми. С легкостью, которая никак не вязалась с долгой дорогой и тяжелым доспехом, он почти бегом двинулся вверх по склону холма.

Бог — свидетель, как же он красив сейчас, когда солнце отражается от лат и играет в волосах!..

Но он направлялся прямо к ней. Ее охватила паника: она отчетливо прочла в глазах Стивена его намерения. Нет, он, конечно же, не станет обнимать ее прямо здесь, на глазах у всего честного народа! Или станет? Неужели ему совсем не важно, кто что подумает?

Когда он подошел ближе, она поспешно отступила назад и нарочито громко сказала:

— А ваш брат уже может сидеть, сэр Стивен, посмотрите сами! — Неужели она именно так и сказала? И это после того, как он скакал всю ночь и все утро, чтобы спасти их? — Спасибо. Спасибо вам огромное! — Неуклюжие слова сорвались с губ. Какая же она все-таки идиотка!

Стивен изогнул бровь, но ближе подходить не стал. Теперь, убедившись, что он не станет делать глупостей, ей захотелось как-то подчеркнуть его подвиг.

— Я… я видела вас и ваш отряд с церковной крыши.

Он запрокинул голову и прищурился, оценивая высоту крыши. Улыбка играла в уголках его губ.

— Да? Все глаза проглядели, ожидая меня?

Изабель бросила взгляд на Фицалана. Неужели ему сложно спасти ее от дальнейшей пытки стыдом и поприветствовать брата?

И тут она заметила, что на лбу Фицалана выступил пот, и сразу же бросилась к нему. Где же старый монах? Она огляделась по сторонам, но не увидела его.

— Уильям, ты как? — спросил Стивен мягко, с тревогой в голосе.

Джейми и Джеффри своим появлением избавили Фицалана от необходимости отвечать.

— Лучше поздно, чем никогда. — Джейми хлопнул Стивена по спине.

Стивен бросил на него озадаченный взгляд:

— Поздно?

— Те же самые люди напали на нас на рассвете, — пояснил Джейми. — Мы с Джеффри распугали их, как кроликов.

— Это сделал Господь наш, а не мы, — поправил его Джеффри.

Стивен переводил взгляд с одного на другого. Вся его веселость истаяла, когда он понял, что они не шутят.

— Простите, я скакал так быстро, как мог, — сказал он.

— Ты появился как раз вовремя, — успокоил его Джейми. — Во второй раз мы бы так просто не отбили атаку.

Стивена это не утешило.

— Один из раненых прожил достаточно долго, чтобы исповедаться, — сказал Джейми. — Они собирались ограбить монастырь, перерезать всех монахов и свалить вину на английскую армию.

Фицалан задремал прежде, чем Джейми успел предоставить Стивену полный отчет.

— Рана снова кровоточит под повязкой. — Изабель взглянула на Стивена снизу вверх.

Он отослал Джейми и Джеффри за старым монахом и опустился на колени рядом с ней:

— Насколько он плох?

— Он потерял слишком много крови. Он слабее, чем хочет казаться.