"Обмен заложниками" - читать интересную книгу автора (Наумов Иван)

Черепки

И повторяли день за днем: Из грязи вышли — в грязь уйдем.

«ЙЦУКЕНГ», не глядя, вбил в базу данных опухший от безумной вахты русский капитан. Подумать только, тридцать две планеты. Только что боками не трутся на своих шальных орбитах. Неустойчивая система — миллиона лет не протянет, большому бильярду — быть! Офигенная система — восемь из тридцати двух годны к колонизации. Премия, братцы, будет — вот те нате!

Все планеты облетели, маячки развесили, а заканчивали уже второпях — за просрочку окна потом не расплатишься. А тридцать два имени придумать — ум раскорячится. Детей перебрали, родителей, по городам прошлись, художников да артистов помянули. Но последняя так Йцукенгом и осталась. Если бы Фыва или Олдж, заметили бы при проверке на уникальность — есть уже. А такой не оказалось…


Ну, Чукенг так Чукенг, китайскому колон-капитану было не до возни с транслитерацией. Работа предстояла суровая и достойная. Четыреста тысяч подданных Республики спят у него за спиной и видят, как над новыми территориями взойдут желтые звезды на красном полотнище.

За такими мечтами и застал его товарищ первый помощник. Предъявил мандат, подписанный самим Председателем, и профилактически поместил капитана под домашний арест. Каютный, то есть. Колониальное судно изменило курс, и через пару дней выплюнуло первые десантные капсулы в атмосферу соседней Марфы Петровны, проданной на том же планетном аукционе обнаглевшим тайваньским сепаратистам. Пусть теперь попробуют кому-то что-то доказать!


— Это по-китайски «Чукенг», — терпеливо, словно неразумным детям, объяснял старателям Папа Джо, — нам таких названий не надо! Хватит и Бейджинга, натерпелись!

— Цукин? Цукан? — осторожно спросил бригадир.

Папу Джо боялись и уважали. Где он — там работа до кровавых мозолей. И там не деньги, но деньжищи фантастические, нереальные, и щедро всем — от помощника до последнего охранника. Благодаря своему нюху на поживу, капитан выхватывал в диспетчерской «Спэйс Ресурса» лучшие задания. Приехали, обмерили, раскопали, побурили — и домой! Дальше — дело работяг.

— Некрасиво, — констатировал Папа Джо. — Лучше — Тукан.

— Уже есть, — возразил программист Лис, единственный, кто осмеливался вступать с капитаном в спор. В корпорацию они поступили в один день, лет… дцать назад, и всегда летали вместе.

Папа Джо лучезарно улыбнулся:

— А ты через «эйч» напиши!


«Тхукан», — с трудом выговорил Палпалч Кусиков, проведя пальцем по латинским буквам в графе «куда» служебного реестра. Кусиков — Тхукан. Тэк-с!

— Господин Масимба! — крикнул он надтреснутым фальцетом. — Вы ж мне отпуск обещали. И потом, опять к англосаксам?

Начальник высунул в коридор свою большую страшную черную голову. Как всегда, ничего не сказал Масимба, но Палпалч занервничал, начал прядь на лысине приглаживать, затоптался перед стендом.

— Просто, если к англосаксам — так хоть переводчик дайте новый…


Тихо здесь, за городом. Птицы, кузнечики, мухи… Вернусь — уже похолодает, наверное, прикидывал Палпалч. Пока он с чашкой подкрашенного ложечкой кофе кипятка сидел в шезлонге перед домом, Мариша суетилась, укладывая ему вещи в дорогу. Милаша сосредоточенно возилась в песочнице, воздвигая очередной замок для своих принцесс.

Только здесь, с семьей, госслужащий Кусиков переставал чувствовать себя — даже не винтиком или шестеренкой, а — ячейкой памяти на бесконечной электронной плате. Работу он воспринимал как неизбежное зло. Даже возможность путешествовать в последние годы не давала остроты ощущений. Бумажный волк, однажды назвала его Мариша — единственный раз, когда в прозвище — а придумывала она их сотнями — прозвучало что-то гордое и величественное.

Да, бумажный волк. И новое столетие ничего не изменило — написанное пером не вырубишь… Люди продолжают верить только грубым аналоговым носителям.

Милаша стрелой пронеслась в дом, едва не споткнувшись о его вытянутые ноги.

— Не мешайся, цыпка! — тут же послышался голос жены. — Папанька наш, лопушок, опять в космос намылился, Землю-матушку спасать. Улетит без зубной щетки — перед инопланетянами неудобно будет…

Ведь любит же вроде, подумал Палпалч. Молодая и красивая — его, никакого. И все равно любит, я же чувствую. Но зачем же тогда эти «папаньки» и «лопушки»? Зачем оскорблять походя, почему ни слова в простоте? И опять перед поездкой, словно напутствие в дорогу…

Лис задумчиво рассматривал капитана на панорамном экране. Позади Папы Джо простиралась Грязь. Так ее сразу и приняли — с большой буквы. Красная — синяя — красная — синяя. Если бы Лис неделю назад не юстировал мониторы, решил бы, что не в порядке цветопередача.

С орбиты планета казалась сиреневой, с редкими серыми царапинами горных хребтов. Вблизи же от чередования ослепительно алого и пронзительно лазурного начинала кружиться голова.

— Нравится? — Папе Джо все было нипочем. — Две разновидности торфа отталкивают друг друга и почему-то не смешиваются.

— Такое бывает?

— Даже на Земле — с песком. Желтый отдельно, рыжий отдельно.

— Черт! — Лис помотал головой. — Я бы сортир в такие цвета покрасил — чтобы не засиживаться. Как успехи?

Капитану разговор был явно приятен.

— Молибден, дружище! Цирконий, бериллий, платина. Биржи вздрогнут!

— Сильно фонит?

— Ну… Терпимо! Не зря жрали водоросли всю дорогу. Йоду нам, йоду! Слушай, Лис, я посмотрел досье. Думаю, надо разговаривать с чудиком. Судя по архивам конторы, у него правильная репутация.

— Ты имеешь в виду, — Лис покосился на другой монитор, — Кусикова? Пач… Палч… Тьфу, будет Чудиком. Так что, уже есть, о чем разговаривать?

— Смотри! — Капитан протянул руку к Лису и повернул камеру. По экрану поплыли красные озера с синими заводями, красные ручьи с синими берегами, красные завитушки в синих кляксах. Потом — голый каменный склон, купола временной базы, ободранный об атмосферу при посадке бок челнока. И, наконец, пирамида ящиков, явно готовых к отправке. На крышке верхнего, как бесценный приз, стояла ослепительно алая, словно слепленная из живого огня, тонкая высокая ваза.

Лис цокнул языком:

— Когда успели?

— Туземцы — народ простой. Язык примитивный, столковались за сутки. Спокойные, не агрессивные, хорошо умеют меняться. Каждый второй — гончар, и ни одного столяра! — Капитан рассмеялся, довольный собственной шутке.

Дерева на планете, как, впрочем, и какой-либо растительности, не было вообще. Здешняя природа создала странный цикл жизни. Насекомые питались грязью, мелкие животные и птицы — насекомыми. Крупных животных, кроме аборигенов, пока не встретилось.

— Что в этот раз сошло за бусы? — поинтересовался Лис.

— Все металлическое. Ручки, коробки, любой железный или алюминиевый хлам. Немой должен взять окно через несколько дней, так что поторопись с Чудиком. Надеюсь на тебя, хитронос!


— Унифицированный карантин, отдел первичной регистрации. Майор Грета Вайль.

Чудо как хороша девочка. Богиня войны! Это ж как надо лямку тянуть, чтобы уже в таком возрасте обзавестись майорскими нашивками? Лис представился помощником капитана и дежурным по кораблю.

— Боб Державин, физика и химия.

— Палпалч Кусиков, биохимия и санитарный контроль.

Эти двое — как престарелые пажи. С переводчиками, придурки! А нам лишние записи ни к чему. Лис перешел на беглый русский:

— Располагайтесь, господа! Вам, майор, наш капитан приготовил на время инспекции свою каюту. Корпорация «Спэйс Ресурс» всегда рада сотрудничеству!

Чудик явно расслабился, выключив свою допотопную коробочку, и спрятал наушник в карман. Выслушав идиотские лингвистические комплименты, Лис быстро расселил гостей.

Уже через двадцать минут они снова собрались на мостике. За несколько напряженных часов Лис отчитался по всем формам и передал «укам» контейнеры с образцами грунта, фауны, грязи — за отсутствием воды, и туземных изделий. На двое суток его оставили в покое.

Тем временем из станции, поддерживавшей для Тукана окно, выскользнула стреловидная яхта Немого. Доложилась, встала на карантинный учет и свечкой ушла в атмосферу. Нужно было спешить.


— А в чем срочность-то? — Чудик поправил куцую прядку, безуспешно маскирующую лысину, и глянул коротко и пристально. Все получится, почувствовал Лис. Даже давить не придется. Старый перец давно научился брать деньги.

— Дикари прилетают и так, и так, — объяснил Лис. — Не сбивать же нам их! Покупают окно, садятся, где вздумается, и рыщут везде в поисках простых товаров.

— Каких, простите? — Палпалч сморщился, лихорадочно просчитывая варианты.

— Простых. Легко доступных и легко продаваемых. Если где-то валяется золото в слитках, это их тема. А чаще — туземные побрякушки, этника, всякие штуки из серии «Вы можете найти это только там-то и там-то». Хороший бизнес, но товар сезонный. Кто первый привез, тот и снял сливки.

— И?

— И — корпорация давно обзавелась своими, прикормленными дикарями, — Лис сделал неопределенный жест в сторону мониторов слежения, вот, мол, наши уже прилетели. — Это бизнес побочный, экстра для простых командировочных, как мы с вами. — Первый крючочек. — Ребята там внизу, как только мы проверили, что все безопасно, занялись сбором безделушек. В свободное, замечу, от работы время. Если наш дикарь улетит быстро, то весь товар разойдется на раз. У него все быстро, поставка на полтысячи планет. А через неделю здесь на всех старателей орбит не хватит!

— Вы же умный человек, — занудил Чудик. — Опытный сотрудник. Неужели не понимаете, что наша проверка здесь, в походных условиях, не дает стопроцентной гарантии снятия карантина? Завтра первая партия образцов уйдет на Землю, могу неформальным письмом поторопить своих коллег. Тогда ответ поступит не через месяц, а через пару недель, может даже, через десять дней…

— Нет, уважаемый Палпалч, — едва не споткнувшись на трудном старинном имени, перебил Лис. — Я сейчас говорю про керамику — всего один трехтонный контейнер. Яхта прилетела пустая, пустой и улетит. Почти.

— Эта колымага идет через два окна, — вяло возразил Кусиков. — Все равно на втором проверят.

Хоть не начал «Да что вы себе позволяете!», подумал Лис. Хороший ты, Чудик, человек.

— Так и задумано! Выходит с вашего благословения из первого окна, сгружает контейнер в условленной точке и летит дальше. Пустой-пустой — как в документах и написано. А кто там этот хлам подберет, это уже их дикарское дело, правда? И по безопасности — мы ж не чудищ вывозим, не цветочки-ягодки, — (как все-таки лихо я шпарю по-русски, а?), — всего лишь обожженную глину. Горшки да черепки. А эту ерунду вы уже наверняка проверили. Красная глина к радиации невосприимчива, все в синей оседает. Органика спекается. Химический состав — углерод и вода. Давленые рисунки на психику, думаю, не влияют.

Чудик улыбнулся. Смешная идея — аборигены рисуют на горшках психоделику, провоцирующую срывы у прилетевших завоевателей.

Лис же понемногу перевел разговор в плоскость сугубо финансовую, и здесь обе стороны тоже проявили чудеса взаимопонимания.


Понравится, думал Палпалч в полусне. До приземления в карантинном центре оставалось несколько минут, а просыпаться так не хотелось! Понравится, не может не понравиться вещь, которых сегодня на всей Земле не больше десятка. Можно на каминную полку поставить. Или в спальню? Нет, лучше в гостиной, как карантин снимут — будем соседей удивлять.

Он заулыбался, не открывая глаз, представив себе, как посыльный из «Лавки Миров» звонит в дверь, как Мариша разрывает подарочную упаковку и видит окаменевший огонь. Деньги, конечно, тоже упали не лишние. Но деньги — это еще не все, уважаемые сильные мира! Любовь и заботу за них точно не купишь! Здорово я с вазой придумал, как раз к семилетнему юбилею…

У трапа их соизволил встретить сам Масимба. Громадное черное лицо светилось непонятной радостью. Прямо с трапа сдернул он маленького Кусикова в свои объятия, тот только ногами в воздухе задергал.

— Молодца! — зарычал начальник. — Углядели, сукины дети! Теперь только держись, и прибавка будет, и штат, и техника новая. Переводчик тебе, стервецу, позолоченный закажу!

— Что случилось, босс? — Вайль, сложив руки на груди, наблюдала картину со стороны. — Мы, конечно, лучшие, но в чем именно?

— Пойдемте, пойдемте, — Масимба наконец выпустил помятого Палпалча и помчался огромными шагами в сторону лабораторий. Вайль, Державин и Кусиков семенили следом.

Остановившись у прозрачной пуленепробиваемой перегородки, за которой нарезаны герметичные секторы биоопасных зон, начальник ткнул угольно-черным пальцем в стекло, в сторону большой открытой ванны. Палпалч похолодел. По самые края титановая емкость была заполнена красной грязью в синих разводах. Я столько не отправлял, подумал он.

— Редкая молекулярная структура, — пояснил довольный Масимба, — а точнее — ее отсутствие. Протоплазма. Любую неживую органику пережевывает на раз. Красное — активная масса, синее — переработанный шлак. В воде растет раз в тысячу быстрее дрожжей. Торф, уголь, нефть, полиэтилен — все идет в дело. Если бы не ваша четкая работа…

— Господин Масимба, — Палпалч впервые в жизни прервал начальника на полуслове, — а кому бы в голову пришло с Тхукана грязь возить?

— Ха! — Масимба осклабился и даже прищелкнул пальцами. — Вы что, уже забыли, какой объект экспорта заявлен в первой строчке? Ке-ра-ми-ка! Изготовленная трудолюбивым туземным населением из этой самой активной массы. Которая, кстати, сохраняет жизнеспособность при температуре до семисот градусов. Капните в красный глиняный унитаз водички и посмотрите, что получится!

— Карантин усилен? — спросила не в меру пунктуальная Вайль.

— А как вы думаете? Уже подключились военные, окно под пломбой, бедолаг из «Спэйс Ресурса» турнули так, что надолго запомнят. С полной персональной обработкой и трехмесячным карантином — на всякий пожарный. А сюда я пробил разрешение нескольким журналюгам, пусть поднимут наш рейтинг. До надлежащей, так сказать, отметки. А то «уки» уже как ругательство звучит.

На этот раз Масимба умудрился заграбастать всех троих одновременно.

— Вольно и разойтись! Отдыхайте, чемпионы!

Бочком, бочком, Палпалч протиснулся в дверь и из коридора вызвал номер жены. Никто не отвечал. Она же часто оставляет аппарат на втором этаже, правда?

— Мариша! — закричал он еще с порога. — Ты получила посылку?

— Да… — протянула жена, одновременно удивленная и будто бы извиняющаяся. — Только знаешь, пупс, она такая хрупкая оказалась и неустойчивая. Милаша скатерть потянула, а эта штука — в черепки, представляешь… Так жаль, ты у меня такой домовитый…

— Куда, куда осколки дела?!

— Да на тебе лица нет, ты что, милый? Ну, куда… Что-то смела, что-то в пылесос. Днище вон, почти целым осталось, его Милаша себе в песочницу забрала… Да что случилось-то?

Палпалч шаровой молнией выкатился назад на крыльцо. Дочь уже со всех ног бежала по дорожке к дому.

— Папка приехал, папка! Пойдем скорей, будем листья собирать!

Уцепилась за палец, аж сустав хрустнул, и потянула, потащила в свое маленькое царство.

— А зачем листья, дочур? — только и смог спросить Палпалч.

— Колдовать будем! — Милаша сделала страшные глаза. — Я — фея, ты — ученик. Берем… — не отпуская его пальца, нагнулась и сгребла растопыренной пятерней желто-серую листву, — и бросаем. Смотри!

Она швырнула полную горсть листьев в середину песчаной горки, где в самой середине лаково блестело алое болотце с лазурными берегами. По краю песочницы валялись неуклюжие красные фигурки — в некоторых узнавались лошадки, лягушки, человечки.

— Это чтобы больше глины было. А я пока игрушки леплю! Красивые? Когда красного много накопится, я кувшинчик сделаю, такой, как ты маме подарил… Папа, ты куда?

Не разбирая дороги, прямо через кусты и грядки, он возвращался к крыльцу. Обратил внимание только на маленький красно-синий завиток под смородиновым кустом. Инь и янь, только цвета другие. Еще один — у корней яблони. Под пожухшей клубникой. У бочки с водой…

Жмурясь, словно от яркого солнца, хотя небо было затянуто тучами, и начинал накрапывать дождь, Палпалч поднялся на террасу. Кольнуло сердце, и он слепо оперся о стол, упершись во вмонтированную клавиатуру — «йцуккккккккккккк»…

Первым порывом было — застрелиться. Но клеркам столь мелкого уровня не полагается иметь табельное оружие. Наложить на себя руки иным способом Палпалч Кусиков в тот день не решился, а потом — и подавно.

И досмотрел до конца, как разбивается в черепки неустойчивая и хрупкая ваза человеческой цивилизации.