"Полые люди. Стихотворения" - читать интересную книгу автора (Элиот Томас Cтернз)Стихотворения (1920)СТАРИКАНУСНи юности, ни старости не знаешь, Но словно, отобедав, захрапел - И снятся обе. А вот и я - старик в сухую пору. Читает мальчик мне, я жду дождя. Я не бывал у пламесущих врат, Под теплым ливнем крови не бивался, Не отбивался ятаганом от Врагов и мух в болоте по колено. В руину превращается мой дом, На подоконнике сидит еврей-хозяин, В Антверпене проклюнувшийся в мир, В Брюсселе забуревший, в Лондоне обшитый и ощипанный. С холма над головой ночами кашляет коза; Навоз, мох, камни, лебеда, железки. Держу кухарку: сервирует чай, Чихает вечерами, чистит, громыхая, раковину. А я старик, Мозги мне ветром не прочистишь. Знаки принимают за знаменья. "Яви нам чудо!" Слово в слове, бессильном разродиться хотя бы словом, Мраком укутанное. По календарной весне Пришел Христос во образе Тигра - В опоганенном мае кизил, каштан, иудино дерево - Сожрут, раздерут, высосут досуха Посреди запашков; среди прочих и мистер Сильверо С лиможским фарфором и гладящими ладонями Разгуливающий всю ночь за стеной; Среди прочих и Хакагава, расшаркивающийся перед Тицианами, Среди прочих и мадам де Торнквист, спиритка, Взглядом сдвигающая свечи; фройляйн фон Кульп Полуобернулась, уже уйдя. Ткацкие челноки вхолостую Ткут ветер. Привидения ко мне не приходят, Я старик в доме со сквозняком У подножия холма, на котором гуляет ветер. Премногие знания - так откуда ж прощению?.. Только вдумайся - Сколько знает История хитрых троп и кривых ходов, Сколько потайных Запасных выходов, как морочит нам голову, нашептывая о славе, Как навязывает мерила тщеславия. Только вдумайся - Она одаряет нас лишь когда мы зазеваемся И одаряет столь аффектированно содрогаясь, Что нам становится мало. Одаряет слишком поздно - И только тем во что уже не веришь, а если и веришь - То лишь воспоминаниями реконструирующими былую страсть. Одаряет слишком рано - Сует в слабые руки то что кажется нам излишним - Пока потеряв не спохватишься в ужасе. Вдумайся - Нас не спасут ни испуг ни кураж. Противоестественные пороки Проистекают из нашего героизма. Наши подвиги Произрастают из непростительных преступлений. Плакучая ива мстит, мстительница-осина плачет. Тигр беснуется по весне перепрыгнув через Рождество. Нас - вот кого он пожирает. Вдумайся хоть перед самым концом - Мы не пришли к согласию если я Медленно околеваю в меблированных. Вдумайся хоть перед самым концом - Я затеял это саморазоблачение не без цели И не по наущению Хромых бесов. В этом плане мне хочется быть с тобой честным. Сосед сердца твоего, я отстранился сознательно, Изведя красоту ужасом, а ужас самокопанием. Я потерял страсть - но к чему было бы беречь ее Если она изменяет себе, изменяя предмет - и предмету? Я потерял зрение слух вкус обоняние и осязание - Как же мне подбираясь к тебе прибегнуть к их помощи? Другие пользуются тысячами уловок и ухищрений Чтобы растормошить и продлить кипение стылой крови Чтобы расшевелить орган с убитым нервом Пряными соусами разнообразным великолепием Плоти в пустыне зеркал. Ибо каково пауку Вдруг прекратить плести паутину каково жалу Не жалить? Де Байаш, Фреска и миссис Кэммел Мечутся в вихре вне зыбучего круга Большой Медведицы Разъятые на атомы. Чайка летит против ветра в воздушной теснине Бель-Иля Или же устремляется к мысу Горн. Белые перья в снежной метели, зазыванья тропического залива И старик, загнанный теми же исполинскими ветрами В сонный уголок. Кто живет в этом доме? Мысли в сухом мозгу и в сухую пору. Перевод В. Топорова |
||
|