"Эхо Земли" - читать интересную книгу автора (Уильямс Шон, Дикс Шейн)

1.2 ВДОВЫ ВИКИНГОВ

1.2.1

На «Типлере», как и на других кораблях миссии, были предусмотрены особые возможности, предоставляемые только членам команды — носителям энграмм.

Из таких факультативных способностей наиболее часто использовался ресурс управления частотой и скоростью индивидуального внутреннего счетчика времени, который при необходимости мог сжать тридцать лет в один час либо растянуть одни сутки втрое. Энграммы даже могли при необходимости самоотключаться — конечно, только на небольшой срок, и вообще этот режим не приветствовался руководством экспедиции как слишком похожий на смерть: предусматривалась полная остановка всех мыслительных процессов и имелся пусть небольшой, но все же шанс на то, что запустить должным образом их уже не удастся. Как знать? Теоретическое изучение структуры и функции души в основном завершилось в двадцать первом веке, хотя вера в предрассудки прошлого оказалась неистребимой.

Еще одно потенциальное свойство энграмм на окончательном этапе перед стартом миссии было отключено — а именно возможность на базе уже имеющейся матрицы клонировать членов команды в необходимом количестве. Польза от такого действия показалась проблематичной уже на Земле. Если кого-то копировали, то это сразу создавало неравенство: почему один и тот же член команды за счет своей копии должен пользоваться двойным ресурсом процессорного времени? А как быть, если одна из копий по каким-то причинам «выходит на пенсию»? Остаются ли у нее такие же права на существование, как у первой, оригинальной копии? А если таких вторичных копий несколько? Моральные и этические проблемы, возникшие в подобном случае, могли бы завести всех в тупик.

Кэрил была всегда одной из тех, кто противился идее репликации членов команды. Однако после двух дней общения с «подарками» она не раз пожалела об этом. Для начала Хацис клонировала бы Эландера и подключила к работе с дарами «прядильщиков» сразу несколько его копий, каждую с возможностью контакта с «Типлером» и с «подарками». Тогда не пришлось бы тратить время на отдых для Эландера.

Кэрил не хотела говорить об этом вслух, но одного экземпляра Питера ей было явно недостаточно.

Два дня… Кэрил с интересом следила за роботами, создававшими карту Галереи. На деле она оказалась не такой большой, как это многим показалось с первого взгляда. И все же экспонатов в веретенах оказалось больше, чем ресурсов памяти на «Типлере», даже если не брать в расчет содержимое Библиотеки и Научного Зала, где другой робот отсканировал только сотни метров стен, исписанных математическими уравнениями — в том числе и такими, которые являли собой неразрешимую загадку для математиков экспедиции. «Подарки» не давали никаких пояснений к тем формулам, которые должны были стать стимулом их собственной мозговой деятельности.

Гиды «прядильщиков» показались Кэрил менее сдержанными в Лаборатории, но все равно их ответы были полны недомолвок. Вдоль стен там располагались огромные емкости, частью металлические, частью — комбинированные, с использованием столь экзотических материалов и технологий, что от одного их вида сразу же округлялись глаза экспертов «Типлера». Все данные были получены с помощью сенсоров, хотя подчас трудно было понять, что именно они замеряли.

В другой комнате их поджидали стационарные эталонные образцы волновых колебаний пространства, времени и энергии, которые измерялись здесь же, с помощью неких инструментов — по виду знакомых, а по сути совершенно непонятных.

Загадки внутри других загадок, подумала Кэрил.

«Подарки» оказались довольно разговорчивыми во Врачебном Кабинете. Здесь обнаружились полная карта человеческого генома, список белков с указанием их точной роли, что заполнило определенные бреши в науке о человеке.

Затем «подарки» продемонстрировали подробнейшую анатомическую информацию обо всех возрастных периодах человека, начиная с зачатия и развития плода — то есть сведения, ускользавшие от земных исследователей веками.

Кэрил очень заинтересовали симуляторы нейронных цепей в работе реального мозга, а также процедура активизации самопроизвольной гибели раковых клеток при всех злокачественных опухолях, дающая стопроцентную эффективность. Вскоре они вместе с Эландером совершенно запутались в аргументах за и против роли квантового эффекта в мыслительных процессах человека. Свидетельства совершенно революционных открытий в практической медицине, которые им предоставили сразу вслед за этим, также повергли их в немое изумление.

Еще раньше Питер заметил нечто, похожее на медицинский халат, вполне подходивший для человека, сделанный словно бы из жидкости и висевший в уголке основного зала. Поначалу эксперт Кингсли Оборн воспринял его как элемент декорации. Но оказалось, что у «подарков» все имеет свой скрытый смысл.

— Какие будут соображения? — Вопрос этот Кэрил задала во время обсуждения жидкостного халата.

— Это не модель и, очевидно, не диагностический прибор. Они уже продемонстрировали нам достаточно неинвазивных диагностических методов, чтобы спокойно изучать их сотню лет. Может быть, это предназначено для лечения?..

Кэрил знала, что, изучая дары «прядильщиков», можно думать и гадать до бесконечности. Остается опять готовить кучу вопросов. И как всегда, говорить представители чужаков будут только с Эландером.

— Просунь свою руку в рукав, Питер, — начали свой инструктаж «подарки».

Эландер осторожно выполнил их совет.

— Так правильно?

— Не нервничай, Питер. Ты не сможешь причинить вреда это му устройству.

— А я не о нем забочусь, — буркнул Эландер.

Как только Питер прикоснулся к халату, видимая поверхность последнего внезапно задрожала, и прежде чем Эландер успел понять, что происходит, халат потерял свою форму. Его вещество тонким слоем окутало сначала руку, а затем и всего Питера.

— Питер?..

Кэрил увидела, как водянистая субстанция охватила Эландера, и заволновалась.

— Со мной все в порядке.

Питеру очень хотелось выглядеть спокойным.

— Это не нанесет тебе вреда, Питер, — успокоили его «подарки». — Можно дышать свободно, движения не нарушены.

— Ну и что теперь?

— Подожди минуточку, сейчас покажем.

Клео увидела просто фантастическую картину: искусственное тело Эландера вдруг само будто превратилось в экспонат какого-то невиданного музея.

Его кожа сделалась вдруг совершенно прозрачной, выявив слои подкожного жира и мышц в мельчайших деталях, вплоть до каждого пучка и клетки живой ткани прямо на поверхности якобы жидкостного костюма; ткани, разобранные на мельчайшие составные части, плавающие в водянистом желе, все с сохраненной функцией и в абсолютно благополучном виде.

Кэрил навсегда сохранила в памяти вид руки Питера, увеличенной раз в пять, с отдельными косточками и мышцами. Такой же запоминающейся была и степень удивления на лице самого Эландера.

— Итак, это новый инструментарий для исследования функций организма и диагностики? — Профессиональное любопытство Оборна взяло верх над удивлением. — Как рентген, компьютерная томография, позитронная эмиссионная томография и магнитно-ядерный резонанс — но только все в одном!

— Это устройство способно лечить болезни и расстройства на любом уровне, — пояснили «подарки», обращая внимание только на Питера и игнорируя комментарии остальных. — Лечит все, начиная с тяжелейших травм и до дефектов переноса генетической информации в дочерние клетки. Оно может соединять кости, восстанавливать работу мозга, заменять кровь и устранять шрамы. Оно…

— Спроси, может ли оно наращивать хромосомы? — вмешался Оборн.

— Да.

— Неужели всюду? Или только кое-где?

— Всюду, где такое вмешательство может быть полезным.

— Что означают твои столь многочисленные вопросы, Кингсли? — заинтересовался Эландер.

— То, что эта машинка может сделать нас бессмертными.

— Это правда? — обратился к «подаркам» Питер. — Да.

Чудо-халат соскочил с плеча Эландера, вернув себе обычный вид.

— Бессмертными и безупречно здоровыми. Это ведь главная мечта того, кто занимает физическое тело.

— Именно этого от нас хотели бы «прядильщики»? — спросила у «подарков» Кэрил.

— Мы не ознакомлены с тем, что думают по этому поводу наши создатели. Все, что они оставили здесь, предназначено для использования вами и под вашу ответственность. Никто здесь не скажет, что нужно делать, а чего нельзя. Вы сами должны решить, что лучше для вас самих.

Последняя мысль снова и снова посещала Кэрил, пока она отдыхала в своей каюте.

Для кого это все предназначено? Только для Питера — или же для всего человечества?

Лично ее больше устроил бы второй вариант.


Когда Кэрил проснулась, Налини Ковистра и Дональд Шевенин доложили ей о готовности к проверке сверхсветового коммуникатора — устройства связи с быстротой скорости передачи данных выше скорости света.

Для обоих физиков настал очень ответственный момент. Им выделили дополнительное время для выяснения через Питера всех неясных вопросов. Однако «подарки», сообщив Эландеру, что данное устройство способно связываться с аналогичным прибором на расстоянии до двух сотен световых лет, дальнейшие попытки ученых разузнать поподробнее о принципах действия коммуникатора просто проигнорировали. Они даже не сообщили им о его физическом местонахождении. Похоже, землянам все это придется выяснять самим…

Возможно, «подарки» и не имеют такой информации, подумала Кэрил.

Физики «Типлера» через Эландера получили инструкцию по установке промежуточного программного интерфейса между коммуникатором и кораблем, а также описание функционального предназначения множества его контрольных кнопок. Остальное оставалось пока загадкой, что было вполне в духе «прядильщиков». «Подарки» были запрограммированы ими так, чтобы давать людям только ту информацию, которую они в состоянии сразу же переварить.

— Можно начинать тестирование? — спросила у Кэрил Ковистра.

— Уверены, что оно окажется для нас безопасным?

— Думаю, что вероятность непредвиденных осложнений минимальна.

— Тем не менее соблюдайте всяческую осторожность, — посоветовал Сивио.

— Неужели ты не веришь «прядильщикам» даже сейчас? — удивилась Кэрил.

— Дело не в этом. Просто мы слишком мало знаем об их технологиях. Теоретически такое тестирование грозит неожиданными опасностями нашему кораблю.

— Я не согласна, — вмешалась Клео. — Эта штуковина предназначена именно для нас, а это значит, что все риски пришельцами должны быть учтены, как и в случае со всеми другими дарами. Неприятные неожиданности наверняка исключаются. А если мы сможем войти в контакт с Землей…

— Нет никаких гарантий, что это случится, — засомневалась Ковистра. — В Солнечной системе должен находиться аналогичный коммуникатор, иначе там просто не поймают наш сигнал.

— Но на Земле его уже вполне могли построить. Кто знает, какие новые технологии связи были изобретены за прошедшую сотню лет?

— А есть ли у нас право вообще экспериментировать с таким устройством? — продолжал упорствовать Сивио.

Кэрил была в целом согласна с Клео, но в своих мечтах, как обычно, сдержанна.

— Я официально разрешаю тестирование инопланетного коммуникатора. Руководствуясь соображениями безопасности и не имея постоянной связи с Землей, согласно разделу 14 правил ОЗИ-ПРО я принимаю единоличное решение о степени риска для миссии в целом. По моему мнению, до сих пор не было никаких свидетельств того, что некоторые из даров «прядильщиков» имеют цели иные, нежели благотворные и полезные. Кроме того, данное устройство — единственный шанс установить двусторонний контакт с Землей. — Здесь Кэрил обменялась взглядами с Ковистрой. — Но рисковать все равно не следует. Одно послание, двукратный повтор — и на этом все, конец связи. Если придет ответ с Земли, то потом обсудим, что делать дальше. Понятно?

— Понятно…

Ковистра установила пульт виртуального контроля за сеансом связи.

Наконец изображения на экранах пришли в движение.

— Дональд, ты меня слышишь? Подтверждение уже поступило. Патчи работают устойчиво?

— Вполне. «Подарки» сейчас молчат, но их оборудование активировано.

— Переходим к подготовительной фазе.

Обратившись к аудитории, внимательно следившей за событиями, Ковистра сказала:

— Мы не очень хорошо понимаем, что сейчас происходит. Возможно, это «разогрев» или нечто в этом роде…

В ту секунду, когда Шевенин занялся активацией программного обеспечения, внезапно поступил сигнал от оборудования «подарков».

— Есть проблемы, Налини? — спросила Кэрил.

— Не у нас, Кэрил, — ответил Сивио, мгновенно ориентируясь в новом информационном потоке. — Произошел скачок мощности вокруг орбитального кольца, очень похожий на тот, который предшествовал окончанию строительства конструкций «прядильщиков»…

Внезапно экран, на который шла картинка из «Пупка», погас, а все двери оказались заблокированными.

— Может, стоит разбудить Эландера, чтобы он поинтересовался у «подарков», что стряслось? — предложил Сивио.

— Не вижу оснований. Такая реакция неожиданна, но думаю, что нет ничего опасного. Может быть, это просто своеобразная защита. Вероятно, для работы коммуникатора требуется значительная импульсная мощность, а блокировка «Пупка» экономит ее — за счет того, что препятствует выходу кого-либо за пределы данного веретена. Налини, продолжаем.

Ковистра кивнула и вернулась к своим обязанностям.

— Дональд, активируй коммуникатор для первичной передачи. Момент посылки импульса выбирай сам.

Кэрил не следила за технической стороной подготовки к сеансу связи. Это не ее дело.

Результатом стало внезапное обнуление информации со всех сканеров, занимавшихся слежением за «подарками». Весь эфир, на всех диапазонах, на несколько секунд превратился в сплошной статический разряд.

— Что случилось?

— Сообщение отправлено, — сообщил Шевенин. Ковистра как ни в чем не бывало продолжала:

— Дональд, отключись на минутку. Перед второй попыткой надо посмотреть, что произошло.

Постепенно поток телеметрических данных стал приходить в норму, при которой информация с ближайших к «Типлеру» спутников всегда поступала первой.

Хотя это все равно показалось Кэрил ошибкой или фальсификацией.

— Все наши регистраторы отключились в одно и то же время, — доложил Сивио. — Вне зависимости от их положения в системе. Что бы это ни было, можно безошибочно назвать его источником сверхсветовой скорости.

— Впечатляет. — Лицо долговязого Шевенина сейчас выглядело еще более вытянутым, чем обычно. — Будем повторять?

Кэрил ответила на его вопрос не сразу, а только после того, как посоветовалась с Ковистрой.

— Как мы догадаемся, что нам послан ответ?

— Это сообщит сам коммуникатор. Сразу же. Как сказали «подарки», ответ пропустить невозможно.

— Если ответ будет таким же, как и наша первая передача, то пропустить его действительно сложно, — съязвил Сивио.

Члены команды «Типлера» между собой оживленно обсуждали последние события. Впрочем, каких-либо повреждений электроники на «Типлере» обнаружено не было.

Через некоторое время Хацис полностью вернулась к своим обязанностям.

— Хорошо. Сделай еще одну попытку, Джеми. На этот раз предупреди всех заранее. Мы теперь знаем, чего ждать, и я хочу, чтобы все члены команды были в курсе. Отправь наше сообщение еще дважды, а потом будем ждать ответа.

Кэрил поудобнее устроилась в кресле, а Ковистра и Шевенин бодро взялись за порученное им дело.

Работали они быстро и слаженно, словно имели дело с примитивным радиоприемником, а не с таинственным инопланетным устройством. Их пробное сообщение также выглядело абсолютной рутиной: приветствие, подпись автора послания и просьба о скором ответе. Ничего, указывающего на экстраординарность события. Но если они все же получат ответ, это перевернет в их жизни практически все…

Кэрил с удивлением обнаружила, что она молится про себя за успех их предприятия.

Наверное, сейчас это происходит с каждым, подумала она.

Возможность, даже теоретическая, поговорить с родным домом, который находится так далеко, выпадает не каждый день. Хацис думала на эту тему и раньше, но тщательно скрывала подобные мысли даже от себя самой. Лелеять столь фантастические желания небезопасно: разочарование может оказаться слишком болезненным.

У нее никогда не возникало мыслей, что она, возможно, не очень успешно руководит «Типлером». Напротив, Кэрил была уверена, что добросовестно выполняет свою работу, хотя сейчас это ей не доставляло никакой радости: слишком тяжелым оказался груз ответственности в таких необычных обстоятельствах. Поэтому мысль о возможности сбросить хотя бы часть своих проблем на руководство ОЗИ-ПРО доставила ей облегчение. Вот почему Кэрил волновалась вдвое больше обычного, глядя на то, как ее помощники готовят второе сообщение для Земли.

Снова все экраны наблюдения на мгновение ослепли: сообщение пошло в открытый космос… Или сквозь пространство? В обход него?.. В любом случае теперь на «Типлере» лучше подготовились к сеансу связи и смогут принять необходимые меры.

— Думаю, что нам удалось определить местонахождение нашего передатчика, — взволнованно доложил Сивио. — Это не «Пупок», как мы считали раньше. Задействована вся система веретен. Она действует подобно гигантской антенне.

Это открытие вызвало у Кэрил изумление, хотя, с другой стороны, помогло расставить многое на свои места. Например, объяснить роль самого орбитального кольца.

До начала экспериментов с коммуникатором оно воспринималось учеными «Типлера» как составляющая транспортной системы «подарков». Оказалось же, что орбитальное кольцо протяженностью в тридцать тысяч километров относится к их системе связи. Хотя, возможно, и не только к одному коммуникатору.

— Одиннадцатый дар?.. — удивленно пробормотала Кэрил. До нее дошел смысл сувенира «прядильщиков» под таким номером.

— Похоже на то, — согласился Сивио. — «Пупок», Библиотека, Галерея, Научный Зал, Лаборатория, Темная Комната, Картографическая Комната, комната самих «подарков», Сухой Док и Врачебный Кабинет — всего десять. А они говорили, что будет одиннадцать даров. Это, похоже, и есть последний номер…

Вскоре состоялись вторая, а затем и последняя, третья, передача тестового сигнала. До этого момента Кэрил предполагала, что в качестве одиннадцатого подарка выступит феномен искусственной гравитации в веретенах, что виделось ей более логичным.

— Сообщение отправлено, — доложила Ковистра. — Снижаем мощность до нуля. Все прошло отлично, Дональд. Никаких сбоев в программном обеспечении.

Он улыбнулся:

— Во всяком случае, так нам показалось. Теперь остается подождать ответа.

— Точнее, узнать, будет ли он в принципе. По моему мнению…

Ковистра не успела договорить.

Мониторы на мостике неожиданно дрогнули от внезапного энергетического импульса, прошедшего над Адрастеей. По веретенам пронеслась сейсмическая волна, словно одно из них подверглось чему-то, похожему на землетрясение. Роботов разбросало во все стороны, они с трудом удерживали равновесие.

Эландер очнулся от сна в Темной Комнате, а изображения на экранах затряслись как в лихорадке.

Вскоре тряска, сопровождаемая убывающим гулом, прекратилась.

— Что это было, черт побери? — спросил Эландер, с удивлением разглядывая одного из роботов.

— Мы не уверены, но… — донесся голос Кэрил, которая наблюдала за своей командой, суетившейся, словно муравьи в муравейнике. — Сивио, что тебе удалось выяснить?

— Думаем, что источник импульса — орбитальное кольцо…

— Что явилось источником вибрации? Кэрил тщетно пыталась выглядеть спокойной.

— Это антенна. Возможно, она не только передает сигналы, но и принимает их.

— Ты хочешь сказать, что мы уже получили ответ на наше сообщение? Так скоро?..

— Я этого не говорил. Возможно, это был шум или отраженный сигнал вроде эха. А тот сигнал, который мы получили, оказался слишком слабым…

— Слишком слабым?! Но мощности вибрации, которую мы все только что испытали, хватило бы на то, чтобы развалить на части приличный астероид!

— Я только что проанализировал спектр вибраций, — доложил Шевенин. — Похоже, какого-то определенного сигнала он не содержит. Во всяком случае, такого, чтобы смогли разобраться на «Типлере».

Возбуждение Кэрил сразу же пошло на спад. С Земли ничего нет.

— Мы можем уточнить источник происхождения этого импульса? — спросил Сивио.

Ковистра отрицательно покачала головой:

— Пока нет. Возможно, это просто сбой в программе… я не знаю. Постараемся разобраться.

— Так разберитесь, — приказала Кэрил. — И доложите о результатах немедленно. Ясно?

Перед тем как повернуться к своему экрану, Ковистра неуверенно добавила:

— Извини, Кэрил. Я знаю, что ты ждала иного…

Кэрил кивнула и подумала про себя: Больше, чем ты себе можешь представить. Намного больше.