"Эхо Земли" - читать интересную книгу автора (Уильямс Шон, Дикс Шейн)

1.1.10

В первый раз за долгие дни на мостике «Типлера» установилась тишина, поскольку половина списочного состава команды собралась на чрезвычайное совещание в конференц-зале, специально подготовленном для этой необычной цели.

Председательствовали Кэрил Хацис и Джеми Сивио. На большом настенном мониторе в который раз прокручивали кадры, полученные с сенсоров Эландера.

— …Питер влез в эту передрягу, не проконсультировавшись с нами, — говорила Кэрил. — Он перестал принимать пищу. Я не собираюсь спокойно дожидаться, пока обстоятельства доведут его до самоубийства — после всех тех усилий, которые мы уже затратили, чтобы он остался жив.

— Могло бы быть и хуже, — заметила присутствовавшая здесь Клео Сэмсон. — Питер мог сломаться намного раньше. В целом, с учетом всех вновь возникших обстоятельств, он сработал превосходно. Мог ли кто-нибудь из присутствующих всего месяц назад предположить такой успех?

Собрание одобрительно загудело.

Кэрил вспомнила, как быстро у Эландера по прибытии к Эпсилону Водолея разыгрался приступ безумия, связанный с тем, что его энграмма была запущена на максимальную операционную скорость.

Его личностный фенотип, оказавшийся неожиданно таким хрупким, стал разваливаться в незнакомой обстановке, особенно после потери Лючии Бенк. Тогда Хацис пришлось принять решение о шунтировании энграммы доктора Эландера во избежание более серьезных последствий. Только радикальный шаг, выразившийся в постоянной смене его основного тела на одно из дистанционно управляемых вспомогательных, с помощью которых первые астронавты исследовали поверхность Адрастеи, помог стабилизировать состояние Питера так, что он смог выдержать реактивацию своей энграммы. Правда, и после этого возможность полного выздоровления многими ставилась под сомнение. Провалы в электронной памяти Питера были довольно частыми, временами он безо всякой причины терял психическое равновесие, не узнавал знакомых, что делало его частично профессионально непригодным к выполнению своих обязанностей на «Типлере». И только в последние недели улучшение состояния Эландера сделало относительно безопасным его подключение к «КонСенс» — и то на небольшом ресурсе, — для того чтобы попытаться ликвидировать психологическую изоляцию Питера от других членов команды «Типлера», его коллег и друзей.

Выздоровление Эландера шло медленно и трудно и не могло считаться полным. Кэрил не могла поручиться за то, что расстройства не вернутся в самый неподходящий момент.

— Во всяком случае, сейчас у нас есть альтернатива, — с максимальной претензией на убедительность заявил Сивио. — Уже запущен сборщик роботов, о котором здесь говорилось. Метеорологи сообщают, что изменения погоды, вызванные деятельностью Шестого Веретена, могут привести даже к выпадению осадков на поверхность планеты. Если зона дождя достигнет Пятого Веретена, площадки «Ноль-один» или любого другого пункта, где можно осуществить дозаправку, то мы успеем изготовить большее количество вспомогательных тел и всего такого, что поможет нам в работе.

Снова по залу пронесся одобрительный гул.

Гладко выбритый Али Дженовезе из группы телеметристов, казалось, был особенно доволен. Он был абсолютно уверен в том, что окажется в числе первых, допущенных к дарам «прядильщиков».

Впрочем, Кэрил не удержалась, чтобы не добавить ложку дегтя в бочку меда:

— И ты, Джеми, и я хорошо знаем, что наши роботы, созданные за час или два, вряд ли окажутся эффективными: у них незначительный радиус действия, и они будут в основном обслуживать самих себя. Остается нерешенной и проблема с задержкой прохождения информационного сигнала. Это не очень страшно, если система самодостаточна, но связь будет во многом зависеть от ориентировки «Типлера» в пространстве. На длинном плече орбиты прием резко ухудшится. Неужели вы действительно хотите, чтобы роботы метались там по коридорам, круша все на своем пути, и все это из-за их низкого быстродействия и нашей глупости?

— Нет, но…

— Не проси меня, чтобы я санкционировала еще более авантюрные проекты, Джеми. Кстати, я что-то не припомню, когда здесь шли дожди. Не будем слишком надеяться на то, что наши резервуары с реакционной массой для двигателей наполнятся слишком быстро.

— Конечно, ты права, — ответил раздосадованный Сивио. — Все так, и ситуация сложна во многих отношениях. У нас плохая связь, отсутствует снабжение, не очень быстрые мозги, наконец. Но у нас появился шанс все это изменить в лучшую сторону. Я должен согласиться с Клео в том, что Питер успешно делает грязную работу в трудных условиях. Он уже кое в чем разобрался, а значит, игра стоит свеч.

— В этом нет заслуги Эландера, — холодно сказала Хацис. — Это их любезность, они просто впустили его в свой дом.

— Не забывай, что в дверь первым постучался все-таки Питер, — подала голос Клео.

Сивио пожал плечами, натянуто улыбнулся и попытался отшутиться:

— В любом случае он уже там, а это самое главное. Мы будем тщательно следить за его здоровьем и в дальнейшем. Питеру предстоит так много всего выяснить, что неразумно сразу желать большего.

Кэрил согласно кивнула. Сивио уже побывал в шкуре Эландера, и ему можно верить. Действительно, работы предстояло очень много.

— Пусть так, — согласилась она. — Что же мы имеем на сегодняшний день? Пять залов с подарками в пяти веретенах…

— Скорее всего они являются центром своеобразной транспортной системы, — подхватил Сивио.

— И единственное более или менее существенное доказательство того, что Питер действительно передвигался между веретенами — внезапные и достаточно грубые изменения параметров сенсорной информации, полученной с его тела, не так ли?

Сивио кивнул.

— Но можем ли мы доверять первым впечатлениям? Не является ли все это своеобразным камуфляжем, отвлекающим наше внимание?

Кэрил продолжала искать скрытый подвох.

— Мне кажется, вряд ли, — отозвался Сивио. — Если бы Эландер оставался физически в Пятом Веретене, а информация, якобы поступающая с его сенсоров, шла с других объектов, тогда ответы на наши запросы проходили бы с некоторой задержкой. Раз этого не случилось, то перемещение Питера в пространстве имелось в реальности.

— У кого-нибудь есть возражения? — поинтересовалась Кэрил. Выдержав паузу, она добавила: — Кто-нибудь имеет другое мнение по этому поводу?

— Возможно, во всем этом участвует кольцо, соединяющее башни друг с другом, — предположил Дональд Шевенин, долговязый длиннолицый физик. Во многих других экспедициях он участвовал как гражданский руководитель. — Хотя до сих пор мы не обнаружили эмиссии между башнями, это не позволяет исключить использования нейтрино, микрокомпьютеров или чего-то принципиально нового, даже если это нарушает принцип «бритвы Оккама». Просто мы пытаемся обнаружить присутствие технологий, по определению на порядок превосходящих наши собственные.

— В любом случае это точно не колдовство, — вступил в дискуссию Крис Канлиф, толстенький математик экспедиции, который сидел напротив. — Все подчиняется законам, единым для всей Вселенной.

— Если бы мы знали все законы, тогда бы я принял вашу точку зрения, — пожал плечами Дональд. — За последнюю пару дней мне пришлось увидеть такое, о чем бы я раньше наверняка сказал, что этого точно нет в природе. «Прядильщики» выстроили десять орбитальных башен и сквозное кольцо буквально «из воздуха». Как это им удалось? Если кто-нибудь сможет хотя бы примерно указать на те физические законы, которые при этом использованы, то я соглашусь с Крисом.

— Это предстоит сделать всем нам, — попытался Сивио снять накал страстей. — Они же не собираются что-либо объяснять. Что ж, не будем спорить. «Прядильщики» предложили свои дары, чтобы простимулировать наш технический и интеллектуальный прогресс. Но они не собираются кормить нас с ложечки всем готовым, поскольку это противоречит цели их даров как таковых.

— Пожалуй, я соглашусь с Джеми, — задумчиво произнес Дональд. — Если он ближе к правде, чем все другие, то лично я готов принять вызов, брошенный нам этими бравыми ребятами.

Вот настоящий мужской характер, подумала Кэрил.

— Теперь пару слов насчет Галереи, — сказала она вслух. — Есть какие-нибудь комментарии?

— Мне бы хотелось измерить числовые значения параметров планировки выставочных залов, — вступил в разговор Кара де Паолис, структурный инженер с богатым практическим опытом работы в ОЗИ-ПРО. — «Прядильщики» особенно часто пользуются иллюзией бесконечности — и нужно сказать, достаточно эффективно. Поскольку сами веретена имеют ограниченные размеры, то, вероятно, они применяют какие-то хитрые устройства для реализации подобного миража. Мне бы очень хотелось побывать там и увидеть все своими глазами.

— Сплошное сканирование пространства — это то, в чем роботу нет равных, — вновь вступил в разговор Сивио. — Можно снарядить андроида для действий в автоматическом режиме и подождать отчета. Таким образом мы компенсируем нашу теперешнюю задержку.

— Согласна.

Мысли Кэрил уже были далеко от проблем, связанных с Галереей, которая интересовала ее меньше всего. Какие дары могут оказаться самыми полезными в их теперешнем положении — вот что главное.

— Ладно, как там обстоят дела с Библиотекой? Кто хотел бы там побывать первым?

Как и ожидалось, все заговорили одновременно. Кэрил подняла руки вверх, успокаивая аудиторию.

— Мы составим список, сделаем случайную сортировку и выберем наудачу. Возражений нет?

В ответ Отто Вира попытался что-то сказать, но Кэрил успела его опередить:

— Астрофизики получат доступ в так называемую Картографическую Комнату первыми.

Отто после этих слов сделался безмерно счастлив. Кэрил подняла руку и начала загибать на ней пальцы по числу веретен и находящихся в них даров.

— «Пупок» — и Пятое Веретено; Галерея, Библиотека и Картографическая Комната — и Девятое, Восьмое и Третье Веретена соответственно. О содержимом Первого, Второго, Четвертого и Шестого Веретен мы пока ничего не знаем. Вроде все.

— Еще есть Темная Комната в Десятом Веретене, — добавила Клео. — В данный момент с Питером, который там находится, не происходит ничего экстраординарного. Или, во всяком случае, мы об этом не имеем данных. Думаю, что «подарки» в состоянии подделать любые биосенсорные данные, если захотят этого.

— Что еще «подарки» говорили об этой комнате, Сивио? — спросила Кэрил.

— То, что она — последний из даров.

— Просто пустота, — прокомментировал Кингсли Оборн, специалист-биотехнолог. — Нечто вроде спасительной гавани или места, где обитает вечная истина.

— Может быть, «прядильщики» просчитались в числе веретен, необходимых, чтобы вместить все? — немного легкомысленно предположил Крис.

— Или у них преждевременно закончились дары, — развил мысль Кингсли. — И чужаки просто-таки солгали нам, обещав именно одиннадцать подарков.

— Возможно, мы еще не доросли до этого последнего дара, — заметила Кэрил. — И его смысл станет понятен, только когда как следует познакомимся с другими.

Собрание опять одобрительно загудело.

— В любом случае нам в данный момент не стоит ничего предпринимать. Пока связи с Эландером нет, а робота еще собирают, можно устроить короткий перерыв. Я приказываю всем заступить на вахту немного пораньше и сделать все, что от нас зависит, при подготовке к следующему этапу исследовательской программы. А до этого всем необходимо выспаться. Думаю, что пока «прядильщики», или «подарки», или кто-то другой не предпримет очередных действий, то не произойдет ничего экстраординарного, если мы немного отдохнем.

— Если хочешь, я временно займу твое место, — предложил Сивио.

— Нет. — Кэрил знала, что, несмотря на тщательно скрываемую усталость, Сивио нуждался в отдыхе не меньше ее самой. — Пусть этим займется Джин. А ты должен быть на связи, если потребуют обстоятельства.

Сивио посмотрел на нее, как ей показалось, с благодарностью.

— На этом все.

Кэрил поднялась с места.

Сразу же после окончания официальной части дискуссия начала разгораться вновь.

Чтобы не мешать людям выговориться, Кэрил вышла из конференц-зала одной из первых.

Она подошла к одной из сплошных стен и растворилась в пространстве, словно призрак.


Уверенная в том, что Сивио выполнит все ее последние инструкции, Кэрил отправилась в свою персональную каюту. Там с помощью ухищрений «КонСенс» была воссоздана обстановка горячо любимого Хацис нью-йоркского кабинета ее отца. Только здесь Кэрил могла полностью расслабиться и восстановить силы.

Картинки с изображениями даров пришельцев все еще мелькали в ее мозгу, мешая заснуть; виртуальное тело Кэрил долго ворочалось с боку на бок в попытке стряхнуть груз недавних впечатлений и тревог.

Кем бы ни были эти «прядильщики», куда бы они ни отправились дальше, но они доставили Хацис массу треволнений. Кэрил ощущала себя подобно ребенку, которого только что познакомили с правилами новейшей компьютерной суперигры, но вместо того чтобы усадить перед монитором, заставили потренироваться с мелками на асфальте.

Библиотека пришельцев содержала массу ответов на тысячи вопросов — вроде гипотезы происхождения и развития жизни во

Вселенной. Уже сам факт существования разума где-то еще, кроме Солнечной системы, был достаточным основанием для того, чтобы голова Кэрил была занята тяжелыми думами на многие недели вперед. Практическая же реализация доступа к чужим цивилизациям и культурам требовала времени, сравнимого с десятком человеческих жизней.

Кэрил одолевали тягостные мысли. Итак, «подарки» сообщили им лишь самый минимум сведений о своих создателях. Несомненно, так было задумано с самого начала. Что там еще они сказали? Есть цивилизации, получающие удовольствие от уничтожения других… так, кажется.

«Прядильщики», очевидно, были особенно осторожны при контакте с землянами, пока не убедились, что люди не относятся к такого рода цивилизациям. Теперь, когда первая встреча двух разумов состоялась, чужаки получат от землян новое подтверждение этому.

Тем временем «проблема Эландера» продолжала волновать Кэрил.

Почему «прядильщики» так настаивали на внешне совершенно бессмысленном ограничении состава участников контакта только одним Питером Эландером? Почему им не общаться сразу со специалистами в тех областях знаний, в которых они собрались помогать? Кэрил не видела здесь никакого смысла. Возможно, подобное решение чужаков было связано с тем, что Питер обладает реальным телом, а у них есть отвращение или недоверие к тем формам жизни, которые не обладают фундаментальной физической составляющей? В конце концов, тот факт, что люди освободились от своих тел, чтобы лучше переносить космические перелеты, еще не означал, что и другие цивилизации отнесутся к таким метаморфозам с восторгом.

Возможно, наоборот, у «прядильщиков» вообще все иначе, нежели у людей, и они специально скрывают этот факт от исследователей-землян. А если это своего рода тест, проверка с их стороны?

Кэрил вздохнула и перевернулась на спину, раздосадованная своей неспособностью толком расслабиться и немного отдохнуть. Впрочем, бесполезно было насильно заставлять себя заснуть, и в конце концов Хацис решила использовать отпущенное ей время хоть с какой-то пользой. При длительном применении эта методика наверняка облегчит ей процесс засыпания. Если же нет, то придется воспользоваться услугами «КонСенс».

Кэрил соединилась с панелью всех исходных установок и паролей, доступной только двоим на «Типлере» — ей и еще Сивио.

Несколько минут она рассматривала коды, не зная, изменить ей секретные и экстренные пароли, чтобы помешать Эландеру и дальше совершать свои маленькие шалости, или оставить все, как прежде. В конце концов Хацис решила ничего не менять. И не потому, что доверяла Питеру — просто это показалось ей бесполезной тратой времени. Если Эландер действительно шпион, то у него наверняка будет предусмотрена возможность узнать об изменении кодов. Иначе на всех кораблях сделать агентов беззубыми было бы проще простого.

Кэрил решила окунуться в глубины «КонСенс» и посмотреть, что еще полезного она может сделать. У Хацис имелась возможность, доступная лишь администраторам высшего ранга, — просмотр всего, что происходит на корабле на операционном уровне в режиме реального времени.

Кэрил и раньше любила наблюдать за сплошным потоком цифр, несущих в себе данные, полученные от тысяч сенсоров и микрокомпьютеров. Теперь ее интересовала возможность проследить за движением сборщика роботов, регулярно выдающего свою «продукцию», в сторону геостационарной орбиты.

Кэрил даже могла погрузиться в особый математический пул, усредненно отражающий коллективный мозг ее команды. В этом психодетекторе, согласно установкам, углубленно исследовался только Питер Эландер: его разумная деятельность обрабатывалась отдельным микропроцессором. Мысли всех других членов экипажа могли быть оценены только с помощью суммарных уравнений и хранились в недрах электронного мозга «Типлера». Хотя каждая мысль имела свою электронную этикетку, можно было группировать их не только по автору, но и по тематике. В итоге создавался непрерывный калейдоскоп, как результат работы электронных аналогов человеческих мозгов; смесь хаотическая, но забавная.

Кэрил называла это гештальтом. Человеческий мозг — единое целое, и разбивать его на отдельные части-кирпичики — дело неблагодарное. Впрочем, иногда подобное казалось Хацис единственным способом познать божественное в природе человека.

Мешанина из чужих мыслей представлялась Кэрил чем-то архаичным и умиротворяющим, вроде колыбельной песни. В этот вечер все именно так и получилось.

Перед внутренним взором Кэрил вновь и вновь носились пылевые бури, сотканныеиз чьих-то представлений о мире. Она снова и снова вспоминала «подарки» и того, кто сейчас находится там, среди них.

Хацис улыбнулась: даже когда Питера нет рядом, она не в состоянии забыть о нем. Кэрил оставалось только одно: перестать пытаться не думать об Эландере. Она так и сделала, вскоре забывшись сном.


— …Выбрана именно ты, — произнес бесплотный голос.

…Она попыталась двинуть руками, но они почему-то оказались привязанными к телу… Кэрил оказалась в ловушке, заключенная в гигантском кристалле, подобно насекомому, попавшему внутрь кусочка янтаря… Ее зрачки расширились, лицо исказила гримаса ужаса. Кэрил уже не могла дышать; все, что ей оставалось — это кричать изо всех сил в этой пустой и безжизненной тишине…

— …Выбрана была именно ты…

…Ее кристаллическая тюрьма неслась где-то в космическом пространстве, а звезды лениво, как ни в чем не бывало проплывали мимо. Хацис не знала пункта своего назначения, пока кристалл не раскололся и ее взору не открылся вид на пурпурно-коричневую планету с золотым ободком, похожим на корону — такие носили принцессы в старинных сказках.

— …Выбрана была именно ты… Затем и планета, и кристалл исчезли.

Теперь Кэрил стояла у основания высокого холма, на самой верхушке которого росло одинокое дерево. Почти все его ветви были голыми, но крона оказалась необыкновенно широкой и густой, особенно на фоне неба. С каждой ветви свисала петля.

— В ловушку никто не попался.

Новый сюжет сопровождался и новым голосом за кадром, хотя трудно было сказать, что случилось раньше. Вдруг поднялся ветер, и свисающие петли начали мрачную пляску. Веревки, словно живые, изгибались в форме тысячи ртов, и каждый выкрикивал ее имя.

— В ловушку никто не попался.

Наконец ветви дерева спустились совсем низко, прямо к Кэ-рил, плотно сдавили ей горло, закрыли собой звезды и потащили Хацис еще ниже, в темноту.

— В ловушку никто не попался…

Кэрил оказалась в подземном лабиринте. Она постоянно падала там в грязные лужи, задевала лицом паутину. Хацис совсем оглохла от абсолютной тишины. Воздух в лабиринте был холодный и сырой, а запах разложения, казалось, проникал до самых костей. Вскоре за ее спиной послышался лязг закрываемой входной двери и всякая надежда выбраться пропала…

— Мы имеем полномочия проводить вас только до этого места…

(Весьма странно: Кэрил, которая в своей каюте решила вместо сна посвятить время работе, окончательно утомившись, заснула и видела один и тот же сон, что и Эландер в Темной Комнате.)

(Этот сон Питера был сложной смесью того, о чем рассказали ему «подарки» и чего боялся сам Эландер, Кристалл стал отражением его невозможности активных действий, дерево — воплощением страха провала его миссии и смерти, а лабиринт…)

— Мы имеем полномочия проводить вас только до этого места…

(…лабиринт в сновидениях Кэрил стал отражением ее мыслей о том, как она относилась к самим «прядильщикам» и их своеобразной филантропии, построенной по основному принципу торговли эпохи развитого земного социализма: «не хочешь — не бери». Какие цели преследовали «прядильщики»? Ответы на все эти вопросы были сродни блужданию в потемках. Кэрил не знала, ждет ли ее «я» во сне в конце концов успех — или поражение…)

— Мы имеем полномочия проводить вас только до этого места…

(Кэрил начала серьезно сомневаться в возможностях «подарков» быть квалифицированными гидами. Пока что ситуация не прояснялась. Конечно, у пришельцев имелась своя повестка дня и свои методы работы. Определенно, они были чужаками, порождением внеземного разума. Если они говорят правду, то их нельзя измерять общим аршином. А как еще можно оценить пришельцев? Не является ли обязанностью самих «прядильщиков» обеспечение правильного понимания их расчудесных даров?)

— В свое время вы все поймете…

(Кэрил посмеялась над собственной навязчивостью и впервые заметила, как сильно отражают эхо неимоверно толстые стены каюты. Хватит. Это может завести ее в никуда. Если она будет продолжать в том же духе и станет копаться в душе Питера, то рискует запутаться не меньше самого Эландера, а этого необходимо избегать во что бы то ни стало.)

— В свое время вы все поймете…

…Затем она (и он) поплыли по озеру, освещенному лучами золотистого заката. Волны тихо стучались в стены древнего собора, стоявшего на острове. Прячущееся солнце бросало длинные розовые пучки света сквозь окна церкви, рисуя сюрреалистические пейзажи на стенах. Золотистые тени складывались в слова, от прочтения которых Кэрил сделалось очень легко и свободно, хотя смысла этих слов она так и не уловила. Она повела рукой, и рябь на воде вдруг отозвалась звоном церковного колокола.

— В свое время вы все поймете…

(Ну и ладно, подумала Кэрил. И Питер тоже.)