"Месть" - читать интересную книгу автора (Льюис Сьюзен)ГЛАВА 6Дэрмот Кемпбел сидел за угловым столиком в «Байбендам», одном из самых шикарных лондонских ресторанов. Потягивая джин с тоником и просматривая меню, он нервничал, то и дело поглядывая на часы. Она опаздывала уже на десять минут. В последний раз он видел ее десять дней назад на вечеринке у Макалистеров, тогда она снова безумно вскружила ему голову. Она была настоящей волшебницей — и по внешности, и по характеру. Элен так очаровала его, что он напрочь утратил интерес к другим женщинам. И сейчас он все-таки не терял надежду, хотя и знал о ее пристрастии к молоденьким мальчишкам. Дэрмот решил во что бы то ни стало заполучить эту женщину, даже если это будет стоить ему жизни. Ах, как хотелось ему именно в этот вечер уложить ее в свою постель и оттрахать так, чтобы она забыла обо всем на свете. Он поморщился. К сожалению, все будет не так. Он выслушает то, что сообщит ему Элен, поблагодарит, затем встанет и уйдет. Сегодня нечего рассчитывать на что-нибудь другое, ибо в результате этой встречи она, видимо, предаст своих лучших друзей. Только этого мне и не хватало, подумал Кемпбел, почувствовав головную боль. Будь его воля, он поднялся бы и ушел, не дожидаясь ее. Но он не мог этого сделать, потому что Диллис дала бы это задание кому-нибудь другому. Тогда и Кемпбел не смог бы оградить Лоренса от публичного разоблачения. В любом случае Лоренсу не удастся избежать этого. Если даже сегодняшняя встреча закончится безрезультатно, статья, подписанная Кемпбелом, все равно появится в завтрашнем номере, ибо она уже вышла из-под пера самой Диллис. Почему, черт возьми, именно с Лоренсом была связана эта Куколка Кирстен, мучился Кемпбел. Почему не с каким-нибудь другим, не знакомым ему человеком? Тогда ему, Кемпбелу, не пришлось бы так мучиться. Но это был Лоренс, и Диллис желала докопаться до причины их разрыва. Кемпбел отчасти понимал ее стремление, ведь как-никак именно их разрыв привел в конце концов к крушению брака Диллис. Однако, начав копаться, он, Кемпбел, скорее всего снова очутится на свалке. Лоренс всегда поддерживал его, и вот как он отплатит ему за это. Сейчас он пьет джин и набирается храбрости, чтобы предать его. Но ведь он и защищал Лоренса, напомнил себе Дэрмот. Впрочем, легче ему от этого не стало. — Мистер Кемпбел? Кемпбел оторвался от меню и с напускным равнодушием взглянул на официанта. — Прибыла ваша гостья, сэр, — сообщил официант и отступил в сторону. У потрясенного Кемпбела от неожиданности отвисла челюсть. Силясь что-то сказать, он ослабил узел галстука и попытался встать. — Еще стаканчик для мистера Кемпбела, — улыбнувшись официанту, сказала Кирстен, усаживаясь за стол. — И минеральной воды для меня. Официант ушел, а Кирстен повернулась к Кемпбелу. — Что это, черт побери, значит? — прошипел он, вновь пытаясь подняться. — Прошу вас, садитесь, Кемпбел, — очень мягко оборвала его Кирстен, посмотрев на него жестким напряженным взглядом. Оторопевший Кемпбел рухнул на стул. Кирстен улыбнулась и взгляд ее смягчился. — Извините за мистификацию, — сказала она, — но при сложившихся обстоятельствах я была вынуждена так поступить. — Внутренне она торжествовала. Как она и надеялась, потрясение от встречи с ней выбило Дэрмота из колеи, так что битву она начала с явным преимуществом. Кирстен терпеливо ждала, когда он перестанет затравленно оглядывать зал, прекрасно понимая, о чем думает Кемпбел. Меньше всего он хотел бы, чтобы его увидели в ресторане с Кирстен Мередит, ибо это безвозвратно подорвало бы доверие к нему. Приняв это во внимание, Кирстен надела черный костюм безукоризненного покроя и черную соломенную шляпку с широкими полями. Это должно было привлечь к ней всеобщее внимание. К сожалению, едва ли среди посетителей ресторана окажутся коллеги Кемпбела, но если бы Элен назначила ему встречу там, где бывают журналисты, он наверняка насторожился бы, тем более что Элен обещала рассказать ему все тайны Кирстен Мередит. — Итак, — сказала, наконец, Кирстен, положив на стол сумочку, — я сразу перейду к делу. Как прекратить эту травлю? Кемпбел злобно смотрел на нее через стол. Он не выносил, когда над ним шутили, хотя сам был большим специалистом по части пакостей. Сейчас он не мог не признать, что Кирстен его переплюнула. Она потрясающе выглядела в своем наряде, и этот ее неприступный вид производил неотразимое впечатление. Кемпбел, немного придя в себя, уже обдумывал, нельзя ли извлечь пользу из этой встречи. Потому что, если об этом узнает Диллис, а от нее ничего не утаишь, она будет ждать от него… Он и не представлял себе, чего она от него потребует, но лучше уж быть во всеоружии. Беда в том, что, ожидая Элен Джонсон, он расслабился. Теперь ему следовало как можно скорее собраться. Он сделал добрый глоток джина и неожиданно понял, как интерпретировать вопрос. Вот она и попалась! Мысленно Кемпбел уже держал ее за горло, хотя Кирстен еще не подозревала об этом. Нет, он не будет спешить, а станет приближаться к цели шаг за шагом. Она поймет это только тогда, когда газеты появятся на прилавках. — А в чем проблема? — спросил он. — Не хочется, чтобы разоблачили вашу сущность? — Но вы меня совершенно не знаете, — любезно ответила Кирстен. — В общем-то все это сфабриковано вами. Вы исказили то, что услышали от других. Кстати, предложив человеку чек на кругленькую сумму, едва ли можно ждать, что он расскажет вам правду. — Если это клевета, предъявите иск. — Будьте уверены, Кемпбел, я уже думала об этом. И если потребуется, я обращусь в суд. Кемпбела это не обескуражило. — Ну, если вам хочется публично перетряхнуть свое грязное бельишко, я не возражаю, — сказал он. — Появится еще один интересный эпизод. — А только это и имеет значение, не так ли? Вам безразлично то, что вы делаете с моей жизнью и какой ущерб причиняете своей ложью. Но, очевидно, погубить мою репутацию для вас недостаточно. Мне хорошо известно, по чьей милости я все последнее время получаю отказы от телевизионных компаний. Похоже, что миссис Фишер намерена изничтожить меня. Я не ошиблась? Ты абсолютно права, думал Кемпбел, глядя ей в глаза. Господи, какая же она красавица! Может, он не так уж сильно влюблен в Элен Джонсон? Но сейчас не время размышлять об этом, надо заниматься делом. — Скажите мне, — начал он, не ответив ей на вопрос, — а вы не думали о том, какой ущерб нанесли Диллис Фишер, сбежав с ее мужем, с которым они прожили сорок пять лет? Кирстен сделала глоток минеральной. — А как по-вашему, Кемпбел, почему Полу захотелось сбежать? Или, кстати, почему миссис Фишер не опротестовала завещание? О, я читала все, что вы написали в газете, но ведь речь идет о немалой сумме денег, и вам это известно. Как вы думаете, почему она так легко рассталась с деньгами? Ее грудной, чуть глуховатый голос и серьезные глаза завораживали его. — Потому, — начал он, прокашливаясь, — что она не хочет трепать по судам имя своего мужа, а также говорить об его старческом слабоумии. — Пол не страдал старческим слабоумием. Он умер в здравом уме. Если не верите мне, поговорите с его врачом. — Как мне известно, вы подкупили этого человека. Проигнорировав это оскорбительное замечание, Кирстен улыбнулась. — Диллис Фишер не опротестовывает завещание лишь потому, что в этом случае всплывет правда о ее семейной жизни. Но люди узнают все, если я решу заговорить. — Следует ли понимать это как угрозу? — спросил Кемпбел. Боже, как она хороша, думал он. — Нет, я лишь констатирую такую возможность. Кемпбел невесело рассмеялся. — Я не верю вам, — сказал он. — Если бы Диллис Фишер боялась вас, она не стала бы мстить вам публично. — Диллис Фишер уверена в моем молчании, зная, что я никогда и ничем не запятнаю имя Пола или память о нем. Иными словами, Кемпбел, я дорожу репутацией Пола гораздо больше, чем своей собственной. А этого не скажешь о Диллис Фишер, которая приписывает ему старческое слабоумие… Кемпбел покачал головой. — Неплохой ход, но мы с вами знаем, что почтительное отношение к памяти старика тут ни при чем. Вы молчите по одной причине: опасаясь, что в вашем темном прошлом раскопают тайны похлеще. Кирстен понимала, что он надеется ударить ее побольнее. Кемпбелу это удалось, но она ничем не выказала этого, чтобы не доставить ему удовольствия. — Вы правы, Кемпбел, — бесстрастно сказала она, — я не хочу видеть на страницах газет подробности своей биографии, каковы бы они ни были. Вы правы также и в том, что миссис Фишер обладает большей властью, чем я. Она несомненно приложит все усилия, чтобы я больше никогда не получила работу. Полагаю, она будет чувствовать себя победительницей, хотя и не понимаю, что она от этого выиграет. Но именно потому, что она полна решимости уничтожить меня, я обращаюсь к вам, а не к ней. Я вернулась в Англию, чтобы попытаться начать все сначала. Это нелегкая задача, особенно после столь продолжительного отсутствия, а при такой травле — невыполнимая. Поэтому я и прошу вас оставить меня в покое. Кемпбел явно ожидал, что она будет продолжать. Ах, как отчетливо он представил себе долгие годы беспросветного одиночества, которое ожидает ее. Боже, да она и впрямь надеется на него! — Послушайте, — сказал Кемпбел, — если вы хотите заручиться моей поддержкой, лучше забудьте об этом. Если бы даже я согласился, моя поддержка вам ничего не дала бы. Остановить эту кампанию может лишь Диллис. — Но мы же знаем, что она никогда не пожелает встретиться со мной. Он приподнял брови. — Вы хотите, чтобы я выступил в роли посредника? Кирстен кивнула. — Отчасти так. — Но, Кирстен, на что вы надеетесь? Эта женщина жаждет вашей гибели. — Вам не обязательно помогать ей в этом. — Обязательно. Уверяю вас. — Но почему? — Это долгая история. Но поверьте, для вас лучше, чтобы этим занимался я, а не кто-то другой. — Послушайте! — воскликнула Кирстен. — После всей клеветы, которую вы… — Лоренс — мой друг, — прервал он ее, напряженно глядя в другой конец ресторана. Кирстен умолкла. Имя Лоренса прозвучало так неожиданно, что она растерялась. Кемпбел, потрясенный, как и она, тем, что он только что сболтнул, смотрел на нее холодным, непроницаемым взглядом, но испытывал явное замешательство. Ах, черт возьми! Он знал, что тает перед каждым хорошеньким личиком, но это поразило его. Кемпбел понял, что эта женщина все еще любит Лоренса. Она завязала дружбу с его прислугой, пришла к нему на вечеринку и ищет возможность разбить его семью, а он сидит здесь, как какой-то влюбленный юнец, заглядывает ей в глаза и чуть ли не обещает свою помощь! А между тем Диллис из уголка напротив наблюдает за каждым его движением. Он хотел что-то сказать, но тут Кирстен взяла в руки сумочку. — Вижу, что я попусту потеряла время. — Не понимаю, какое это имеет отношение ко всему остальному, — сказал он, озадачив ее бессмыслицей этих слов, а также тем, что вдруг стал говорить гораздо громче. — Но дело вот в чем: вы намерены не возобновить свою карьеру, а разрушить еще одну семью. — Тут он понизил голос и чуть наклонился. — Я уже упоминал, что Лоренс Макалистер — мой близкий друг, как и его жена. Так что держитесь от них подальше, вы меня поняли? — Кемпбел откинулся на спинку стула и снова заговорил громче: — Держитесь от этой семьи подальше, не то я сам прищемлю вам хвост, и вы пожалеете, что родились на свет. Понятно? Кирстен остолбенела. Выпад был таким неожиданным и злобным, что она не могла сообразить, чем он вызван. — И не взывайте к моим лучшим чувствам, — продолжал Кемпбел, не дав ей ответить, — у меня их нет. Однако я готов принять то, что вы предлагается мне в уплату за прекращение травли, но при одном условии: мне нужно посмотреть результаты ваших анализов. Судя по тому, что я слышал, вам не раз приходилось лечиться… Больше он не успел сказать ничего. Движение Кирстен было настолько быстрым, что никто из посетителей ресторана не заметил этого. Лицо Диллис и витражи на окнах покачнулись перед глазами Кемпбела, и струя джина с тоником хлынула ему за воротник. Когда он пришел в себя, Кирстен в ресторане уже не было. — Ты сделала… что? — взвизгнула Элен, покатываясь от смеха. — Расскажи еще раз! Умоляю, повтори! — Я опрокинула его вместе со стулом, — Кирстен чуть улыбнулась. — О, я бы все отдала, чтобы увидеть его физиономию, — ахнула Элен. — А что было потом? — Я ушла. Я поняла, что зря теряю время, поэтому не было смысла оставаться. — Не забудь, — напомнила Элен, вытирая выступившие на глаза слезы, — что я предупреждала тебя. У Дэрмота Кемпбела просто нет сердца. — Вполне возможно, но беда в том, что я ничего не добилась. — Это неправда, — произнес чей-то голос. Элен вздрогнула. Она совсем забыла о том, что здесь Джейн. Обернувшись, она увидела, что Джейн несет поднос с кофе. Джейн робко смотрела на них, огорченная тем, что Кирстен недовольна собой. — Но у вас хватило мужества пойти туда и встретиться с ним, — тихо заметила она. — По-моему, это большое достижение. — И чего я добилась? — возразила Кирстен. — Теперь он с новой силой набросится на меня. — Она вздрогнула. — Мне страшно подумать, что он напишет в завтрашней газете. Даже Элен приуныла, не сомневаясь, что Кемпбел взбешен происшедшим. — Ты еще не рассказала, что заставило тебя так расправиться с ним, — напомнила она Кирстен. Кирстен бессознательно взглянула на Джейн, и Элен поняла все без слов. Джейн тотчас угадала, что Кирстен не хочет рассказывать этого при ней, и вскочила, чуть не опрокинув стул. — Ох, я совсем забыла кое-что сделать, — с этими словами она торопливо выскочила из кухни. Элен, услышав, как щелкнул замок на двери ванной комнаты, повернулась к Кирстен. — Что Джейн здесь делает? — шепотом спросила она. Кирстен улыбнулась. — Она принесла мне саше собственного изготовления. — Что? — воскликнула Элен, сморщившись от смеха. — Да она, видно, просто влюблена в тебя, а? Кирстен кивнула. — Она очень милая, как по-твоему? Элен пожала плечами. — Да, ничего, хотя красавицей ее не назовешь. — Шш-ш, она может услышать, — прошептала Кирстен, испуганно оглядываясь. Элен махнула рукой, отвергая такое предположение. — Кемпбел что-то сказал о Лоренсе, я правильно поняла? — Да. Он обвинил меня в том, что я пытаюсь разрушить его семью. — Не может быть! — воскликнула Элен. — Но как он, черт возьми, разнюхал о тебе и Лоренсе? — О, он мог узнать об этом из многих источников, но полагаю, что ему рассказала Диллис Фишер… — Она замолчала, услышав, как открылась дверь ванной. Мгновение спустя появилась смущенная Джейн. — Все в порядке, — засмеялась Кирстен, — заходи. Джейн испытывала мучительную неловкость, и Кирстен, заметив это, взяла ее за руку. — Дэрмот Кемпбел упомянул о Лоренсе, — сказала она ей. Услышав это, Элен изумилась. — Ты уверена, что это разумно? — спросила она, указывая глазами на Джейн. — Джейн тоже слышала, как Лоренс велел Пиппе вышвырнуть меня из дома, — напомнила ей Кирстен. — Поэтому я думаю, она легко вычислила, что мы с Лоренсом… знали друг друга… — Но она у него работает, — возразила Элен. — Это я знаю, — улыбнулась Кирстен. Джейн смотрела на них во все глаза. — Я ничего не скажу, — заверила она их, — честное слово, мне такое и в голову не придет. — Не сомневаюсь, — успокоила ее Кирстен. — Я догадалась об этом сама, но мне рассказала об этом Пиппа, — призналась Джейн. — И что же сказала тебе Пиппа? — спросила Элен. Джейн залилась краской. — Только то, что пять лет назад Кирстен и Лоренс знали друг друга и что Кирстен очень переживала, когда они расстались. — Но почему вы с Пиппой вообще заговорили о Кирстен? — удивилась Элен. — Я точно не помню, — ответила Джейн, поднимая испуганный взгляд на Кирстен. — Надеюсь, вы простите меня, но я рассказала Пиппе, что виделась с вами. Мне показалось, что я обязана это сделать. — Ты поступила правильно, — заверила ее Кирстен. — А что ответила на это Пиппа? — Что она не имеет права выбирать для меня друзей, — солгала Джейн. — А что Лоренс? — спросила Элен. — Ему тоже известно, что ты бываешь здесь? — Только если Пиппа ему рассказала. Минуту-другую все трое созерцали свои чашки с кофе. Потом Джейн поднялась. — Думаю, мне пора, — сказала она. — Я должна забрать Тома. Он гостит у дедушки и бабушки. Кирстен проводила ее до двери. Вернувшись, она спросила: — Как ты думаешь, Пиппа рассказала ему о том, что Джейн ходит сюда? — Трудно сказать, — ответила Элен. — Тебе не хотелось бы, чтобы он узнал? — Пожалуй, ему лучше не знать. — Тогда зачем ты ее приглашаешь? Ведь рано или поздно Лоренс узнает об этом. — Да я ее и не приглашаю. Она сама звонит и спрашивает, можно ли прийти. Элен, задумавшись, нахмурила брови. Потом с любопытством спросила: — Тебе не кажется, что Дэрмот Кемпбел узнал, что она здесь бывает? Только этим можно объяснить его слова. Пойми, стоит взглянуть на Джейн, как сразу возникает вопрос: зачем такой, как ты, завязывать с ней дружбу, если не для того, чтобы подобраться поближе к Лоренсу? — О Боже! — простонала Кирстен. — Об этом я и не подумала. Но как мог узнать Кемпбел? — Едва ли ему рассказала об этом Джейн. А вот Пиппа могла. — Как бы мне хотелось, чтобы все это осталось в прошлом, — устало проговорила Кирстен. — Я хочу лишь спокойно жить. — Тогда я сказала бы Джейн, чтобы она больше не приходила. — Не могу, — вздохнула Кирстен. — То есть смогла бы, наверное, но мне ее жаль. А тебе? — Не очень. Кирстен засмеялась. — Почему-то я так и думала. — Вообще-то она мне безразлична, но меня беспокоят последствия вашей дружбы. Сейчас тебе совсем не нужны новые обличительные статьи в прессе. — Да, ты права, — Кирстен вспомнила разговор с Кемпбелом. — Знаешь, Кемпбел мало говорил об этом, но, может, я из-за своей паранойи так интерпретировала его слова. Мне показалось, что он хочет докопаться до причины нашего разрыва с Лоренсом. Элен нахмурилась. — Но чем это может его заинтересовать, ведь прошло столько лет? — Диллис подозревает, что я выкинула тогда такое, что сейчас пожертвовала бы всем, лишь бы об этом не узнали. Глаза Элен загорелись от любопытства. — Ты и впрямь сделала что-то такое? — спросила она. — Да. — Ты мне расскажешь? Кирстен покачала головой. — Это так ужасно? — Для меня — да. Для Лоренса — в меньшей степени, но, думаю, и он не хочет, чтобы об этом все узнали. — Боже, я умираю от любопытства. А Пол знал? — Конечно. Отчасти поэтому он и бросил Диллис. Он, конечно, и до этого собирался уехать без нее на юг Франции, но когда я сделала это, он поспешил осуществить свой план. И все же, — добавила Кирстен с неожиданным оживлением, — поскольку Кемпбел утверждает, что Лоренс его друг, будем надеяться на его преданность. Может, он и не впутает во все это Лоренса. А если он не назовет имени Лоренса, вся эта история потеряет смысл. Меня сейчас беспокоит одно: как поступить с Джейн. — Гони ты ее в шею, — сказала Элен, наливая себе кофе. — Ты иногда бываешь поразительно жестокой, — заметила Кирстен. — Сама подумай, если она уйдет из твоей жизни, это едва ли станет невосполнимой утратой, не так ли? — Нет, но… — … но ты для нее незаменима, ты это хочешь сказать? — Не в этом дело. Но прежде чем запретить ей приходить сюда, я хочу попытаться выяснить, не Пиппа ли снабжала Дэрмота Кемпбела информацией обо мне. Джейн, конечно, едва ли это знает, но наверняка согласится помочь мне. — Уверена, что согласится. По правде говоря, ее способность быть незаметной просто приводит в ужас. — Но для нашей цели это дар Божий. — Возможно. Знаешь, — задумчиво проговорила Элен, — едва ли это делала Пиппа. Вспомни, вначале Кемпбел писал о событиях, происходивших с тобой задолго до того, как вы познакомились с Лоренсом. — Но Лоренс знает все, а он, возможно, рассказал Пиппе. — Ну, хорошо, а если выяснится, что это она, как ты поступишь? — Еще не знаю. Возможно, придется поговорить с Лоренсом. Если, конечно, он согласится, в чем я сомневаюсь. — Пожалуй, не следует опережать события. Всему свое время. Раз ты подозреваешь Пиппу, значит, это снимает подозрения с меня? — С тебя? — Да, с меня. Только не говори, что тебе это никогда не приходило в голову! Ведь лучше, чем я, никто не знает ни тебя, ни твое прошлое. — Наверное, никто. Но у меня и мысли не было, что это твоих рук дело. — Так ты доверяешь мне безоговорочно? — Конечно. — Ну, так умоляю, расскажи мне скорее, что тогда произошло! |
||
|