"Любовь к Пропащему Лорду" - читать интересную книгу автора (Патни Мэри Джо)

Глава тридцатая (перевод: Julia!!!!, редакторы: Nara, vetter)


Пока Стиллуэллы ожидали экипаж, мать Адама очаровательно улыбнулась Марии. Неудивительно, что она покорила этих двух мужчин, ставших ее мужьями.

– Прошу прощения, мисс, но нас так и не представили.

– Так много всего произошло, – ответила Мария, подумав, как мало может сказать о своем положении в жизни Адама. – Меня зовут Мария Кларк. Море выбросило Адама на побережье, которое относится к моим землям, и я приютила его. Сначала он не помнил, кто он, но сейчас идет на поправку. Школьные друзья нашли его и предложили сопроводить меня и мою подругу мисс Бенкрофт в Лондон. Эштон любезно предложил нам остановиться в своем доме, пока мы в городе.

Глаза Лакшми засветились:

– Вы его невеста?

Вопрос, полный надежды, причинял боль.

– Нет, он помолвлен со своей кузиной Джейни Лоуфорд. Уверена, вы скоро встретитесь.

Генерал принял это с легкостью, но обе женщины удивленно застыли. Мария обрадовалась, что как раз в этот момент подали экипаж Стиллуэлов, и у них не было возможности расспросить ее.

После прощания с ними Мария вернулась к Адаму. Все члены его новоявленной семьи показались ей замечательными, и она была уверена, что они принесут ему только радость. Но ей показалось, что он на краю отчаяния и очень далек от счастья.

Войдя в комнату, Мария увидела Адама, сидевшего на диване, согнувшись, будто от боли, и тяжело дышавшего. Она присела рядом, положив руку ему на спину.

– Ты похож на человека, которому мучительно больно, – тихо произнесла она.

Он скривился в холодной усмешке.

– Точно подмечено.

– Тебя мучает физическая боль? Душевная? Все вместе?

Он с усилием выдохнул, обдумывая ответ.

– Все вместе. Шрам на голове отвратительно ноет, но внутри – еще хуже. Я многое вспомнил, почти все. И моим воспоминаниям необходимо улечься в моей голове. В конце концов, все будет хорошо. Но процесс... довольно труден.

Неудивительно, что он так напряжен.

– Ты можешь подняться к себе в спальню?

Адам еще раз глубоко вздохнул, на этот раз спокойнее, и поднялся.

– Да. Физически я вполне здоров. Просто я тону в таком огромном обрушившимся на меня счастье.

– Весь твой мир изменился за один краткий миг. А перемены приносят боль.

Взяв его за руку, Мария вывела Адама из гостиной и пошла с ним наверх. Когда они вошли в его комнаты, она достала из письменного стола спрятанный ключ от святилища.

Он тяжело выпустил воздух из легких.

– Как ты догадалась?.. Ты права, мне необходим покой и медитация. Присоединишься ко мне?

Радуясь тому, что он хочет ее присутствия, Мария шагнула в его убежище. Ощущение спокойствия наполнило ее, она поняла, что нуждалась в этом так же, как и он. Адам взял две подушки из лежащих у основания алтаря. Мария села, подогнув под себя ноги: на подушке намного удобнее, чем на голом полу. Адам легко опустился рядом с ней: он долго практиковался, и на нем была удобная одежда.

Он взял руку Марии и закрыл глаза. Дыхание его стало медленным и глубоким. Она повторила все его действия и почувствовала, как бурные эмоции постепенно улеглись. Адам поможет ей узнать правду об отце. И какой бы она ни была, она будет жить с ней дальше.

По прошествии некоторого времени он сжал ее руку.

– Голова все еще болит, но мысли начинают приходить в порядок. Спасибо тебе.

Она открыла глаза и увидела, что, несмотря на утомленное выражение лица, он стал гораздо больше похож на самого себя.

– Не представляю, как ты чувствуешь себя теперь, когда узнал, что твоя мать жива и у тебя есть семья, о которой ты даже не подозревал.

– Это замечательно. – Выражение его лица изменилось. – Сегодня со мной случилось чудо, в то время как для тебя все стало еще более неопределенным.

– Даже если мой отец и не восстал из мертвых, он был со мной все это время. Ты же не знал матери более двадцати лет. Так что мы в равных условиях.

– У меня была леди Агнес – достойная замена. – Его бровь взметнулась вверх. – Достаточно было прочесть ее письмо, и часть воспоминаний вернулась, встреча же с матерью помогла восстановить почти все. Теперь эти воспоминания безумно перепутались и вертятся сейчас в моей голове. Я в полном смятении. Похоже на попытку идти по земле во время землетрясения, когда в любой момент под тобой может разверзнуться бездна.

– Думаешь, память вернулась полностью? – легче было спросить об этом, чем о том, помнит ли он, как влюбился в Джейни Лоуфорд и сделал ей предложение.

– Очень трудно вспомнить, что еще я не вспомнил, – Адам криво улыбнулся. – Но во время медитации я попытался расставить все по порядку и понял, что получается довольно завершенная картина. Во всяком случае, до нескольких последних месяцев. Я даже вспомнил, как работал над планами, связанными с пароходом, и собирался ехать в Шотландию. Но что случилось, начиная с осени и до того момента, как меня выбросило на побережье в Хартли, я не помню.

Мария сдалась и спросила:

– И о помолвке ты ничего не помнишь?

Адам покачал головой.

– Только смутный образ Джейни в моих руках. – Он отвел глаза. – Я хорошо помню, что всегда... очень тепло к ней относился.

Несмотря на столь осторожные слова, они ранили ее. У Марии было тягостное ощущение, что ей не стоит надеяться на чудо. Джейни много лет оставалась его другом, она была той девушкой, на которой он обещал жениться. К счастью, в последнее время Марии все лучше удавалось скрывать свои настоящие чувства.

– Ты помнишь что-нибудь, что могло бы помочь найти того, кто пытается убить тебя?

– Никаких воспоминания ни о заклятых врагах, ни о тайной разгульной жизни. – Он махнул рукой в сторону индийских статуй. – По-моему, это мой единственный секрет.

Что еще могло бы быть полезным?

– Так как Хэл Лоуфорд больше всех выиграл бы от твоей смерти, может быть, что-то в твоих воспоминаниях указывает на него?

– Насколько я помню, он исключительно честен и не имеет ни одной лживой частички в своем теле, – ответил Адам. – Трудно представить, что он пытается меня убить.

– Но ведь может человек сделать то, чего никак от него не ожидаешь. – Казаться прямым и честным человеком – отличное прикрытие, подумала Мария. – Возможно, когда в твоей голове все окончательно уляжется, ты вспомнишь что-нибудь еще.

– Возможно. – Адам встал, помог подняться Марии и вывел ее из святилища. – Для меня до сих пор странно, что, пытаясь что-то вспомнить, я уже не натыкаюсь на белые пятна. А ведь леди Агнес права, у каждого есть такие воспоминания, которые хотелось бы забыть.

– Что-то плохое случилось с тобой, или это сделал ты сам?

– Все, произошедшее со мной, – часть меня, но иногда так трудно признаться в своих поступках. – Он заколебался перед тем, как продолжить: – Несколько лет назад я был на большом приеме во дворце. Там я встретил одного джентльмена из Индии. Скорее всего, он был дипломатом. Все присутствующие там англичане игнорировали его. Я должен был бы подойти и поговорить с ним. Но вместо этого я отвернулся. Я не хотел, чтобы люди увидели, что я разговариваю с этим человеком и вспомнили о моей позорной индийской крови.

Мария вздрогнула.

– С одной стороны, это мелкое, ничего незначащее событие. Но с другой стороны, не проявив учтивости, ты предал самого себя.

– Да. – Он потер шрам, выглядя совершенно разбитым. – Наверное, тебе скучно и утомительно постоянно обо мне заботиться. Если верить воспоминаниям, до взрыва на корабле я был совершенно здоров.

Она подумала о его худощавом, но сильном теле и с легкостью в это поверила.

– Ты обязательно вернешься в форму. Через год ты будешь вспоминать нынешние события, как очень увлекательный сон. – Если конечно его не убьют до того момента. – Хочешь, чтобы я осталась?

Адам покачал головой.

– Сейчас я лягу спать и надеюсь, после того, как я отдохну, все полностью уляжется в моей голове. Хотя, возможно, я хочу слишком многого.

– Я никогда не страдала амнезией, но в голове также полный сумбур, – с кажущейся беспечностью заметила Мария. – Могу я сказать Формби, чтобы он приступил к расследованию по поводу моего отца? Я хотела бы начать действовать как можно скорее.

Адам кивнул, но потом передумал и сказал:

– Поговори с Рендаллом, он лучше организует расследование. Ты не представляешь, как я себя чувствую, понимая, что помню это!

– Видя твои страдания, я всегда буду ценить все свои воспоминания.

– И я тоже. – Он взял ее руку и покрыл легчайшими поцелуями, заставившими Марию вздрогнуть. – Мария, ты просто сокровище! Я благодарю всех известных мне Богов за судьбу, что привела меня к тебе.

– Будь то судьба или случай, но это пошло на пользу нам обоим. – Как легко было бы шагнуть и оказаться в его объятьях. Вместо этого она осторожно освободила свою руку. – Возможно, у Уорфа найдется лекарство, которое поможет тебе избавиться от головной боли.

Адам внимательно на нее посмотрел.

– У него действительно есть замечательное средство. Пожалуй, мне следует его принять. – Гибкий и непереносимо красивый Адам вызвал своего камердинера. Невозможно поверить, что кто-то хочет его убить. К сожалению, она своими глазами видела тому доказательства.

– Увидимся, – попрощалась Мария. – Если ты проспишь обед, я не обижусь.

И она, выскользнув из комнаты, прошла через весь дом в свои покои.

Позвонив, чтобы ей принести чай, и надеясь на то, что он успокоит нервы, она села за изящный письменный стол в общей с Джулией гостиной. Чем больше подробностей о своем отце она вспомнит: внешность, привычки, путешествие в Лондон, – тем больше поможет расследованию.

Мария уже заканчивала, когда вернулась Джулия, светло улыбаясь после очередного визита к бабушке. В то время как подруга пила чай с имбирным печеньем, Мария рассказала ей о своем визите к поверенному.

– Как ты думаешь, мог кто-нибудь подкупить ту пару, что содержит почту в Хартли?

Джулия задумалась.

– Мистер Уоткинс пришел бы в ужас от одного только предположения. Он слишком щепетилен и гордится возложенными на него обязанностями. Но вот его жена, Энни... – Джулия покачала головой. – Она вполне может увлечься приятным молодым человеком. Возможно, я не права, но очень даже могу представить, как Джордж Берк убеждает ее изымать твою почту. Ты вообще получала письма, когда была в Хартли?

– Ни одного. Я была так занята делами поместья, что на письма у меня не оставалось времени. Но я не удивилась, ведь из родственников у меня был только отец, и в последние годы я часто переезжала.

– Отсутствие писем от твоего отца подтвердило версию Берка об убийстве. А то, что не писал поверенный, заставило тебя подумать о его непрофессионализме.

– Ты права. – Мария вытерла вспотевшие руки о подол своего платья. – Я продолжаю твердить себе, что мой отец мертв, иначе бы он вернулся в Хартли. Но все же я не могу не надеяться.

– Берк действительно плохой человек, но это не означает, что он обманывал тебя, говоря об убийстве твоего отца, – мягко заметила Джулия.

Умом она осознавала это. Но сердце было слишком упрямо.

Подумав, может ли она поделиться с подругой новостями о новообретенной семье Адама, Мария решила, что все ей расскажет. Скоро о чудесном воссоединении станет известно всем, так что друзьям Адама лучше узнать об этом до публичного объявления.

К тому времени, как Мария закончила рассказ о визите Стиллуэлов и о том, что к Адаму вернулась память, у Джулии от возбуждения тряслись руки.

– Мне нельзя покидать Эштон-Хаус! Столько всего происходит в мое отсутствие!

– По крайней мере, сегодня новости гораздо лучше, чем в тот раз, когда в Эша стреляли. – Мария аккуратно сложила то, что написала, и поднялась. – Пойду отнесу это Рендаллу.

Она практически спустилась вниз, когда дворецкий объявил о приходе Рендалла и Уилла Мастерсона. Они вошли, стряхивая капли дождя со своих шляп, и выглядя довольно взволнованными. Уилл воскликнул:

– Мария, как я рад вас видеть! Что тут случилось? В Эша стреляли?

– Легкое ранение, – ответила она. – Эти два дня были полны событий. Проходите в малую гостиную, и я введу вас в курс дела.

Входя с мужчинами в малую гостиную, она вдруг осознала, что эта комната теперь знакома ей так же, как гостиная в Хартли. Мария описала происшествие в парке, снова заверяя их, что ранение Адама несерьезно. Затем она рассказала о его воссоединении с семьей и о возвратившихся воспоминаниях. Когда Мария закончила, Уилл встряхнул головой, почти также отреагировала на ее рассказ и Джулия.

– Это просто невероятно! Вы говорите, он вспомнил почти все?

– Да, все, за исключением нескольких месяцев до путешествия в Шотландию.

У Уилла вырвалось проклятье.

– Надеюсь, скоро он вспомнит абсолютно все. Это поможет нам поймать несостоявшегося убийцу.

– Адам посоветовал мне обратиться к вам по поводу расследования, – Мария повернулась к Рендаллу. – Могу предположить, что вы его уже начали, ведь так?

Рендалл кивнул.

– Я знаю одного полицейского с Боу-Стрит, способного раскрыть любую тайну. И Роб уже работает над этим с тех самых пор, как мы приехали в Лондон.

– У нас есть одна зацепка, – сказал Уилл. – Человек по имени Шипли предположительно погиб при крушении "Энтерпрайза", но его тело так и не нашли. До этого ему уже приходилось работать с паровыми двигателями, причем родом он из Лондона. Киркленд послал людей на поиски Шипли в Глазго и сегодня утром получил информацию. Если Шипли жив и вернулся в Лондон... было бы очень интересно поговорить с ним.

Что ж, друзья Адама не бездельничали.

– Ваш полицейский с Боу-Стрит, – осторожно спросила Мария, – сможет ли он разгадать не одну, а две тайны сразу? У меня возникли неотложные вопросы.

– Так расскажите мне о них. – Лицо Рендалла выражало такую заинтересованность, что он, похоже, забыл, как поначалу отнесся к Марии с подозрением.

Она рассказала им о визите к мистеру Грейнджеру.

– Я хочу узнать, что случилось с моим отцом. Если он действительно мертв – пусть будет так. Но если он жив – где он тогда? Что произошло? – она протянула Рендаллу свои записи. – Тут все, что я смогла вспомнить и что может пригодиться при расследовании.

Рендалл пролистал бумаги.

– Отлично. Я отдам это Робу. Возможно, он захочет поговорить с вами лично. Вы не возражаете?

– Нет, конечно! Почему я должна возражать?

– Некоторые слишком чувствительные леди полагают, что люди с Боу-Стрит слишком вульгарны, чтобы общаться с ними, – сухо ответил Рендалл.

Мария улыбнулась.

– Теперь я стала более похожа на леди в вашем понимании? Я шокирована, но искренне польщена.

Уилл рассмеялся, когда Рендалл в смущении опустил голову.

– Вы более благовоспитанная леди, чем я – джентльмен. Надеюсь, вы простите мне мою грубость в начале нашего знакомства.

– Вы стремились защитить своего друга. Как я могу винить вас за это?

– Многие бы так и поступили. – Он положил бумаги во внутренний карман пальто. – Кроме информации о своем отце, хотели бы вы узнать, где находится Берк?

– Мой отец важнее. Но, возможно, поиски Берка помогут и в поисках отца. – Ее губы сжались. – Если он преднамеренно солгал об убийстве, то достоин глубочайшего презрения.

– Может быть, мне убить его для вас? – вежливо спросил Рендалл.

– Не соблазняйте меня! – воскликнула она, до конца не понимая, шутит ли он.

– Хорошо, я всего лишь немного его покалечу.

По блеску в глазах Рендалла Мария поняла, что он вовсе не шутит.

– Сколько угодно, только не слишком ему навредите, – ответила Мария, в душе очень даже понимая Рендалла.

Если бы она была настоящей леди, как ее воображаемая сестра, то ужаснулась бы предложению Рендалла, с иронией подумала Мария. События последних недель убедили ее в том, что она никогда не станет образцом хороших манер, а потому не стоит и пытаться.

Так как Адам отдыхал, его друзья покинули Марию, и она отправилась на поиски мистера Формби. У секретаря был свой большой офис в задней части дома, и он с радостью поделился с ней адресом, где в Линкольншире остановилась Джейни Лоуфорд. Мистер Формби даже вручил ей уже франкированную[74] бумагу. Перед тем, как отправиться в Шотландию, Адам подписал множество пустых листов для использования по делам поместья, половина из них еще лежала в столе Формби.

Поднявшись наверх и вновь оказавшись за письменным столом, Мария тщательно обдумала текст письма. В нем не должно быть ни единого намека на романтические отношения между ней и Адамом. Будет лучше, если Мария притворится некоей заботливой тетушкой, волнующейся за судьбу спасенного ею молодого человека.

Моя дорогая мисс Лоуфорд...

Она начала с извинений за то, что пишет ей, будучи не представленной, потом рассказала о том, как встретила Адама. И наконец добралась до сути письма:

Естественно, Ваша матушка волнуется о Вашем здоровье, но, пожалуйста, если Вы в достаточной мере оправились после лихорадки, чтобы отправиться в поездку, приезжайте в Лондон как можно скорее. Эштон слишком тактичен, чтобы просить Вас покинуть Линкольншир только ради него, но, как его верный друг, я чувствую, вы должны знать, что жениху необходимо Ваше присутствие здесь.

Искренне Ваша,

мисс Мария Кларк.

Вздохнув, Мария запечатала письмо, чтобы отправить его утром. Может, она и не истинная леди, но все же попыталась сделать то, что лучше для Адама.

Она надеялась, что, когда придет время, на небесах, ей зачтется ее благородство.