"Азартная игра" - читать интересную книгу автора (Ховард Линда)

Глава 11


Санни испытывала головокружение со смешанным чувством облегчения и сожаления; облегчения – потому что не пропустит звонок Маргрэты, а сожаления – потому что эти несколько дней, проведенных с Ченсом, даже при таких тяжелых условиях были самыми счастливыми, самыми радостными в ее жизни, и теперь они закончились. С самого начала она знала, что их время ограничено, и едва они вернутся в обычный мир, игра пойдет по старым правилам.

Она не могла, не собиралась рисковать любимым, позволяя ему стать частью ее жизни. Ченс подарил ей две ночи счастья и целую жизнь воспоминаний. Этого должно быть достаточно; и не важно, как ей больно только от одной мысли о том, чтобы уйти от него и никогда не увидеть снова. По крайней мере, теперь Санни знала, что значит любить мужчину, наслаждаться самим фактом его существования, и это обогатило ее. Она не променяла бы эти несколько дней с ним ни на какие деньги, и пусть потом ее ждет одиночество.

И поэтому она держала его руку в течение всего времени полета до маленького заброшенного аэродрома. Единственное здание было сделано из рифленого металла; сверху оно закруглялось, как куонсетский ангар[17], а сбоку к нему примыкала деревянная пристройка, отведенная под офис. Может, когда-то пристройка и видела какой-нибудь слой краски, но любые свидетельства об этом давно смелись поднимаемым ветром песком. Однако после трех дней, проведенных в каньоне, Санни показалось, что маленький аэродром похож на небеса.

Семь самолетов различных марок и лет выпуска были расставлены с почти военной точностью вдоль одной стороны взлетно-посадочной полосы. Чарли Джонс посадил вертолет на бетонированном пятачке позади рифленого здания. Трое мужчин, один из которых вытирал масляные руки о заляпанную красную тряпку, вышли из здания через черный ход и направились к ним, пригибаясь от воздушных потоков, создаваемых вращающимися лопастями.

Чарли снял наушники и, улыбаясь, выпрыгнул из вертолета.

– Я нашел их, – бодро крикнул он приближающемуся трио. Ченсу и Санни он сказал: – Двое слева, как и я, из ГАП. Крайний слева – это Сол Осгуд; именно он утром заметил дым и передал по рации ваше местонахождение. В середине – Эд Линч. Ну, а парень с грязными руками – Кролик Уоррен, наш механик. Его настоящее имя Джером, но он будет в ярости, если вы его так назовете.

Санни едва не рассмеялась. Она сдержала порыв, но все же не осмелилась взглянуть на Ченса, пока они знакомились и обменивались рукопожатиями с тремя мужчинами.

– Я глазам своим не поверил, когда увидел вашу пташку в том маленьком узком каньоне, – качая головой, проговорил Сол Осгуд после того, как Ченс объяснил им, что случилось. – Как вам вообще удалось его найти – это просто чудо. И сесть с отказавшим двигателем… – он снова покачал головой, – видимо, кто-то присматривал за вами, это все, что я могу сказать.

– Значит, вы думаете, что у вас топливный насос полетел, да? – спросил Кролик Уоррен по дороге в ангар.

– Все остальное я проверил.

– Это же «Скайлэйн», так?

– Да, – Ченс назвал модель, и Кролик в задумчивости потер скулу.

– У меня может быть для него насос. Был здесь один парень, еще в прошлом году. Прилетел на «Скайлэйне». Назаказывал для него запчастей, а сам улетел и не вернулся. Я проверю, а вы пока освежитесь.

Если «освежиться» имело какое-либо отношение к ванной, Санни была более чем готова. Ченс предоставил ей возможность первой воспользоваться удобствами; девушка едва не замурлыкала от восторга, когда при повороте ручки из крана полилась вода. И смывной туалет! Она в раю.

После того, как Ченс тоже принял душ, они насладились охлажденными безалкогольными напитками из потрепанного торгового автомата. Рядом стоял аппарат, напичканный всякой снедью, и Санни жадным взором изучала ассортимент.

– У тебя есть мелочь? – спросила она Ченса.

Покопавшись в кармане, он вытащил несколько монеток и протянул их Санни. Она выбрала два четвертака и, скормив их машине, ударила по кнопке. Упаковка сырных крекеров упала в лоток.

– Я думал, ты набросишься на шоколадные батончики, – сказал Ченс, сунув в машину еще несколько монеток и достав пакет арахиса.

– Они на очереди, – Санни вскинула брови, – ты же не думал, что я собираюсь ограничиться одними крекерами, правда?

Эд Линч открыл дверь офиса.

– Кому-нибудь из вас надо позвонить? Мы уже известили ФАУ[18] и отозвали поисковые отряды, но, если вы хотите поговорить с семьей, телефон в вашем распоряжении.

– Я должна позвонить в офис, – недовольно поморщившись, сказала Санни. У нее было хорошее оправдание – очень хорошее – тому, что она не смогла доставить портфель вовремя, но в конечном итоге клиент все равно останется недоволен.

Ченс подождал, пока Санни подойдет к телефону, и неторопливо направился к Кролику, который старательно делал вид, что ищет топливный насос. Его парни великолепны, подумал Ченс, они играют настолько естественно, что им следовало бы выступать на сцене. Конечно, притворство – их жизнь так же, как и его.

– Все в порядке, – тихо сказал Ченс, – вы все можете сваливать отсюда сразу же после того, как Чарли доставит нас обратно к каньону вместе с топливным насосом.

С самодельной полки, забитой запчастями и инструментами, Кролик снял грязный ящик. Поверх плеча Ченса он рассматривал Санни за стеклянной дверью, ведущей в офис.

– На этот раз вам досталось по-настоящему трудное задание, босс, – восхищенно присвистнул Кролик, – это самое милое личико, которое я видел за последнее время.

– За которым скрывается такой же милый характер, – добавил Ченс, взяв коробку, – к организации отца она не имеет никакого отношения.

Кролик вскинул брови.

– Значит, все оказалось зря.

– Нет, все нормально. Изменилась только ее роль. Мы используем ее не как ключ, а как приманку. Она всю жизнь скрывалась от Хойера. Если он узнает, где она, то выйдет из подполья, – Ченс оглянулся, желая удостовериться, что Санни все еще разговаривает по телефону, – передай всем, чтобы были с ней вдвойне осторожны, мы должны быть уверены, что она не пострадает. Хойер и так уже достаточно ей навредил.

И сам он тоже собирается причинить ей боль, мрачно подумал Ченс. Санни ведь сильно боится Хойера, а значит, когда выяснится, что Ченс преднамеренно выдал этому человеку ее местонахождение, она просто придет в ярость. Это определенно будет концом их отношений, но он с самого начала знал, что все это временно. В его жизни так же, как и в ее, не было места для постоянных связей. Для Санни ситуация изменится, когда ее отца не будет в живых, но для Ченса все останется по-прежнему: он просто отправится на устранение другого кризиса, другой угрозы безопасности.

И то, что он оказался ее первым любовником, не означает, что он же будет и последним.

Эта мысль всколыхнула в нем волну ярости. Черт побери, она его – он поймал себя на этой собственнической мысли и пресек ее на корню. Санни не принадлежала ему, она принадлежала самой себе, и если она найдет счастье в жизни с кем-нибудь другим, то он должен быть счастлив за нее. Санни более чем заслуживает, чтобы в ее жизни появилось что-то хорошее.

Ченс не был счастлив. Ее смех, ее страсть – он хотел все это для себя. И осознание того, что он не мог её заполучить, уже проделало огромную дыру у него внутри, но она заслуживала кого-нибудь получше, чем полукровка «с кровью на руках». Он давно выбрал свой мир и хорошо в него вписался. Он привык жить во лжи, притворяться кем-то, кем не был, всегда оставаться в тени. Санни же была... Санни – и по имени, и по своей природе. Он бы наслаждался ею, пока она с ним – ей-богу, он и наслаждался – но в конечном счете Ченс знал, что ему придется уйти

Закончив телефонный разговор, Санни вышла из офиса. Услышав, как хлопнула дверь, Ченс повернулся и увидел направляющуюся к нему девушку. Он стоял и смотрел на нее, получая удовольствие от одного ее вида.

Санни состроила гримасу.

– Все рады, что самолет не разбился и я осталась жива. Правда, факт, что я не умерла, делает немного менее простительным недоставку портфеля вовремя. Но клиент все еще хочет получить его, поэтому я все-таки должна добраться до Сиэтла.

Она подошла к нему так легко, словно они были вместе уже много лет, и Ченс обнаружил, что так же легко обвил рукой ее тонкую талию.

– Пошли ты их к черту, – пренебрежительно сказал он, затем поднял коробку. – Догадайся, что у меня есть.

Она просияла.

– Ключи от королевства.

– Почти. Чарли доставит меня обратно к самолету, и я смогу поменять топливный насос. Хочешь со мной или побудешь здесь и передохнешь, пока я не вернусь?

– С тобой, – быстро ответила Санни, – я ничего не смыслю в самолетах, но могу составить тебе компанию, пока ты работаешь. Мы же сюда еще вернемся?

– Конечно. Мы можем заправиться здесь с тем же успехом, что и в любом другом месте.

Плюс она не узнает, что они находятся не в Орегоне, как он ей сказал.

– Тогда, если Кролик не против, я оставлю сумку здесь, – она вопросительно взглянула на Кролика, и тот кивнул.

– Конечно, мисс. Положите ее в офисе, и с ней ничего не случится.

Санни направилась в кабинет, чтобы убрать сумку. Она чувствовала себя в безопасности, понял Ченс, иначе никогда не выпустила бы ее из рук. Не считая беспокойства за Маргрэту, в эти последние несколько дней Санни, должно быть, ощущала себя свободной, избавившись от необходимости постоянно оглядываться через плечо.

Он тоже наслаждался их небольшим приключением, каждой его минутой, поскольку знал, что никакой опасности для них не существовало. Благодаря Санни он чувствовал себя более живым, чем когда-либо прежде, даже когда сердился на нее за то, что она испугала его до полусмерти. А когда он находился в ней, то оказывался настолько близко к небесам, насколько это вообще было для него возможно. Удовольствие от занятий с ней любовью почти ослепляло.

Он усмехнулся, подняв свою сумку. Ничто не заставит его оставить ее здесь; в конце концов, презервативы тоже там. Всякое может произойти, когда они с Санни останутся наедине.

Было уже за полдень, когда Чарли снова посадил вертолет в каньоне. Он посмотрел на солнце взглядом опытного пилота.

– Думаешь, у тебя хватит времени заменить топливный насос засветло?

– Да без проблем, – сказал Ченс. В конце концов и он, и Чарли оба знали, что с топливным насосом и так все в порядке. Он немного повозится возле двигателя, чтобы все выглядело достоверно. Санни наверняка вскоре надоест постоянно находиться рядом, а если и нет, он найдет, чем ее отвлечь.

Ченс и Санни выпрыгнули из вертолета, и мужчина наклонился за своей сумкой.

– Увидимся через несколько часов.

– Если вы не вернетесь на аэродром, мы знаем, где вас искать, – ответил Чарли, салютуя.

Вертолет начал подниматься, и Ченс с Санни пригнулись от создаваемого его лопастями ветра. Девушка откинула с лица волосы и, улыбаясь, осмотрела каньон.

– Снова дома, – сказала она и рассмеялась, – забавно, насколько привлекательнее это место выглядит теперь, когда я знаю, что мы здесь не застрянем.

– Я этого не допущу, – подмигнул ей Ченс и понес сумку и коробку с топливным насосом к самолету. – А сегодня ночью мы узнаем, насколько кровать удобнее, чем палатка.

К его удивлению, в ее глазах вспыхнула печаль.

– Ченс... когда мы окажемся далеко отсюда... – она покачала головой, – это будет небезопасно.

Он на мгновение замер, а затем очень медленно опустил на землю сумку и коробку. Обернувшись к ней, он упер руки в бока.

– Если ты имеешь в виду то, о чем я думаю, можешь сразу забыть об этом. Тебе от меня не избавиться.

– Ты же в курсе всех обстоятельств! У меня просто нет выбора.

– Зато у меня есть. Ведь для меня ты не просто игрушка, которая оказалась под рукой, пока мы находились здесь. Я беспокоюсь о тебе, Санни, – мягко сказал Ченс, – и теперь, оглядываясь через плечо, ты увидишь мое лицо. Привыкай к этому.

У нее навернулись слезы, отчего глаза засверкали подобно бриллиантам.

– Не могу, – прошептала Санни, – потому что я люблю тебя. Не проси, чтобы я рисковала твоей жизнью, ведь я не смогу о ней позаботиться.

Он напрягся всем телом. Он планировал влюбить ее в себя или, по крайней мере, завязать с ней бурный роман. И то, и другое у него получилось. Ченс почувствовал себя одновременно и подавленным, и оживленным, – и больным, потому что собирался предать ее.

Почти не отдавая себе отчета в своих действиях, он заключил ее в объятия, и его губы нашли ее. Ему было необходимо ощутить ее вкус, словно с тех пор, как он в последний раз целовал ее, прошли дни, а не какие-то несколько часов. Она немедленно и от всего сердца откликнулась, привстав на цыпочки и теснее прижавшись к нему своими бедрами. Он почувствовал соль ее слез и, слегка отодвинувшись, стер большими пальцами влагу с ее щек.

Ченс коснулся лбом ее лба.

– Ты кое о чем забываешь, – шепнул он.

Она фыркнула.

– О чем же?

– Детка, я был рейнджером. Меня немного сложнее убить, чем любого другого из твоих приятелей. Тебе нужен кто-то, кто прикрывал бы тебе спину, и это могу быть я. Подумай об этом. Наша история, скорее всего, уже появилась в газетах. И, когда мы доберемся до Сиэтла, не удивляйся, если там нас будет ждать съемочная группа какого-нибудь канала. Нас обоих покажут по телевидению. И это не считая того, что о нас уже сообщили в ФАУ, объявив пропавшими без вести, а ФАУ, как ты знаешь, правительственная организация. Информацию искали о нас двоих. Наши имена теперь связаны. Если «крот» в ФБР поймет, кто ты, то громилы твоего отца в любом случае начнут меня преследовать, особенно, если не смогут найти тебя.

Она побледнела.

– Телевидение? – Санни была очень похожа на свою мать, Ченс видел старые фотографии Памелы Викери Хойер. Любой человек, знакомый с Памелой, сразу же заметил бы сходство. Будучи умной девушкой, Санни тоже понимала опасность появления на телевидении, пусть даже и в местных новостях.

– Мы пройдем через это вместе, – поднеся к губам ее ладонь, он поцеловал каждый пальчик, а потом с усмешкой посмотрел на нее, – к счастью для тебя, когда надо, я могу быть настоящим сукиным сыном, а вот им явно не повезло.

«Ничем его не проймешь», – с тоской думала Санни, стоя тем же вечером под душем в номере отеля, который Ченс заказал для них на ночь – в люксе, поскольку там было несколько выходов. Он оказался абсолютно прав насчет съемочной группы. Групп, поправила она себя. Серьезных происшествий в тот день не случилось, и поэтому все телеканалы Сиэтла мусолили новости, попавшие в газеты. Проблема же заключалась в том, что и оба федеральных канала поступали так же.

Санни, как могла, уклонялась от камер, но репортеры, казалось, преследовали девушку, забрасывая вопросами ее, а не Ченса. Она бы подумала, что уж женщины-репортеры должны были бы осаждать Ченса, но он нацепил на себя такое непроницаемое выражение лица, что никто не решился приблизиться к нему. Санни не стала отвечать на вопросы перед камерами, хотя, по совету Ченса, дала журналистам небольшое интервью при выключенной аппаратуре, которое они могли бы вставить в программы.

Ее единственной надеждой оставалось предположение, что, поскольку они приземлились очень поздно, история еще не успела попасть в газеты. Но если в ближайшее время не случится ничего, более заслуживающего освещения в печати, то всего через несколько часов статью о них прочитают миллионы людей по всей стране.

Она должна быть готова к тому, что ее прикрытие лопнуло. А значит, придется бросить работу курьера, переехать, хотя перевезти потребуется не так уж и много – у нее никогда не скапливались лишние вещи, – и даже сменить имя. Ей надо создать новую личность.

Она всегда знала, что такое может произойти в любой момент, и давно подготовилась к этому – и мысленно, и запаслась документами. Смена имени не изменит того, кем она являлась: это был всего лишь инструмент, который можно использовать, чтобы ускользнуть от отца.

Настоящей же проблемой стал Ченс. Что бы Санни ни предпринимала, у нее так и не получилось убежать от него, а уж в этом деле она была докой. Санни попыталась скрыться от него в аэропорту, нырнув в такси, когда он отвернулся. Но Ченс, казалось, обладал шестым чувством и, словно заранее зная, что она намеревается делать, скользнул в другую дверь прежде, чем девушка успела назвать водителю адрес, куда должна доставить портфель. Он не отходил от нее ни на шаг, пока они не оказались в номере отеля, и Санни не сомневалась, что, открыв дверь ванной, увидит Ченса, растянувшегося на постели и не сводящего с нее внимательных глаз.

В этом она его недооценила. Едва Санни намылила волосы, занавес душа скользнул в сторону, и Ченс шагнул к ней, совершенно обнаженный.

– Я тут решил, что сэкономлю воду и приму душ с тобой, – шутливо произнес Ченс.

– Ха! Да ты просто боишься, что я сбегу, пока ты будешь мыться, – парировала Санни, поворачиваясь к нему спиной.

Большая рука нежно легла на ее ягодицы.

– Ты так хорошо меня знаешь.

Она боролась с улыбкой. Проклятье, почему он должен так хорошо ей подходить во всех отношениях? Она могла превзойти – и превосходила – практически любого, но только не Ченса.

Она изогнула шланг душа, направив струйки воды вниз, чтобы прополоскать волосы. Ченс подождал, пока она закончит, а потом передвинул насадку вверх так, чтобы вода омывала его грудь. При этом она залила Санни все лицо. Отфыркиваясь, девушка толкнула его локтем.

– Это мой душ, и тебя я сюда не звала. Я управляю насадкой, а не ты.

Она знала, что бросить ему вызов было ошибкой. Он ответил:

– Да неужели? – и началась борьба. Санни хихикала, Ченс смеялся, а вся ванная оказалась забрызгана водой. И тут девушка кое-что осознала. С Ченсом она играла больше, чем когда была маленькой девочкой; с ним она чувствовала себя беззаботной, несмотря на все свои проблемы. Их влажные нагие тела скользили друг по другу, и ни одному из них не удавалось крепко схватить другого. По крайней мере, у нее не получалось. Она подозревала, что Ченс мог выиграть сражение в любой момент, благодаря своим размерам и силе, просто обхватив ее руками, но он сдерживался и играл на ее уровне, будто привык ограничивать свою мощь, приноравливаясь к более слабому, чем он сам, партнеру.

Санни, смеясь, отбивалась от его рук, которые были повсюду: на ее груди, на ягодицах, поглаживали между ног. Его длинный палец скользнул в нее, и Санни, вскрикнув, попыталась отскочить, но желание уже разлилось по венам. Борьба в обнаженном виде произвела вполне предсказуемый эффект. Завладев душевой насадкой, Санни направила струю воды ему прямо в лицо, и пока Ченс пытался уклониться от потока, сбежала, выпрыгнув из ванны и хватая полотенце, чтобы прикрыться.

Выскочив следом, Ченс успел захлопнуть дверь прежде, чем Санни до нее добралась.

– Ты не выключил душ, – пытаясь отвлечь, укорила его Санни.

– Не я его включал, – усмехнулся Ченс и отобрал у нее полотенце.

– Вода уже весь пол залила, – стараясь придать голосу строгости, заметила Санни.

– Здесь все равно требовалась уборка.

– Нет, не требовалась! – она убрала с глаз прядь мокрых волос. – Нас вышвырнут отсюда. Вода зальет номер под нами, и нас выгонят.

Схватив Санни, Ченс развернул ее так, чтобы она оказалась прямо перед душем.

– Тогда выключи, если ты так переживаешь.

Санни послушно повернула ручку, потому что ненавидела тратить воду впустую, к тому же от нее в ванной комнате и так уже все намокло.

– Вот, надеюсь, ты удовлетворен.

– Отнюдь, – Ченс развернул Санни лицом к себе и, впившись поцелуем в ее губы, попытался держать ее тело под таким углом, чтобы продолжать на нее смотреть, – я сегодня говорил тебе, насколько ты чертовски сексуальна?

– Сегодня? Ты мне вообще этого никогда не говорил!

– Говорил.

– Нет. Когда?

– Прошлой ночью. Несколько раз.

Капельки воды, оставшиеся на его густых черных ресницах, очаровали ее, но она постаралась не обращать на это внимания.

– Это не считается. Все знают, что нельзя верить тому, что мужчина говорит, когда находится в... мм…

– В тебе? – подсказал он, усмехаясь.

Она сурово взглянула на него.

– Я собиралась сказать «в экстремальных условиях», но думаю, такое применяется только к выживанию.

– Это довольно похоже, – он опустил взгляд на ее грудь, и выражение его лица изменилось, смех затих. Все еще придерживая Санни одной рукой, другой он нежно провел по ее телу и, добравшись до груди, нежно обхватил мягкое полушарие. В глаза сразу бросился контраст между смуглостью его длинных пальцев и светлой кожей девушки.

– Ты так сексуальна, – прошептал Ченс, чувственно растягивая слова. Санни уже хорошо знала этот тон, поскольку за последние две ночи слышала его довольно часто. – И красива. Твоя грудь вся сливочно-розовая, пока я не поцелую твои соски. Тогда они сморщиваются и краснеют, словно просят меня приласкать их.

От этих слов ее соски напряглись, набухли и покраснели. Ченс, застонав, склонил голову к ее груди и принялся терзать губами нежные полушария, вода капала с его темных волос на ее кожу. Санни чуть откинулась на поддерживающую ее руку и отчаянно уцепилась за плечи Ченса. Она не знала, как долго будет в состоянии вообще стоять. Низ живота сводило, она задыхалась.

– И твой зад, – прорычал Ченс, – у тебя очень аппетитная маленькая попка.

Развернув Санни спиной к себе, он начал поглаживать ее упругие ягодицы, очерчивая руками плавные изгибы женского тела. Ноги Санни задрожали, и, чтобы удержаться, она схватилась за край туалетного столика. За почти двухметровой в длину столешницей из искусственного мрамора располагалось зеркало во всю стену. Санни едва узнала себя в отражавшейся там голой женщине – женщине, по чьей спине с влажных волос стекла вода и капала на пол. Ее лицо, на котором явно читалось желание, буквально пылало, веки отяжелели.

Ченс поднял глаза, и в зеркале их взгляды встретились. Воздух между ними начал потрескивать от напряжения.

– И здесь, – прошептал он, проведя ладонью по ее животу к местечку между ног. На фоне светлой кожи Санни его мускулистая рука казалась невероятно мощной, широкая ладонь полностью накрыла ее холмик. Санни почувствовала, как его пальцы скользнули между ее складочками, потирая так, как ей нравилось. Она застонала и едва не упала – ноги почти не держали ее.

– Ты такая мягкая и тугая, – снова услышала Санни его чувственный шепот, – я едва могу проникнуть в тебя. Но как только я оказываюсь внутри – мое сердце останавливается. И я не могу дышать. Кажется, будто я умираю, но все равно не могу вдохнуть, потому что это слишком прекрасно, чтобы я сумел остановиться.

Его рука чуть сместилась, и два пальца скользнули в нее.

Санни выгнулась от пронзившего ее удовольствия и, когда его пальцы начали свое чувственное движение, ощутила приближение оргазма. Она услышала собственный напряженный всхлип, по которому Ченс легко определил, что Санни уже близка к разрядке.

– Не так быстро, – выдохнул Ченс, вынимая пальцы из ее тела и нагибая девушку вперед. Он прижал ее руки к мраморной поверхности. – Держись, милая.

Она не знала, о столике он говорил или же о ее выдержке. И то, и другое было невозможно.

– Я не могу, – простонала она, ее бедра дернулись, приподнимаясь в поисках облегчения, – Ченс, пожалуйста, я больше не могу!

– Я здесь, – ответил Ченс, прижимаясь к Санни еще теснее и надавливая мускулистыми бедрами на ее тело, располагаясь между ее ног, раздвигая их. Она почувствовала, как его твердая длина потерлась о ее попку, а потом стала медленно погружаться в ее лоно. Санни инстинктивно выгнулась ему навстречу, помогая проникновению, вбирая его в себя полностью, до самого конца. Ченс начал двигаться, и уже второй сильный толчок заставил ее содрогнуться, закричав от удовольствия. Мгновение спустя он тоже достиг кульминации и, пока его сотрясала дрожь наслаждения, оставался внутри нее так глубоко, как только мог.

Санни закрыла глаза, восстанавливая дыхание. О, Боже, она любила его так, что это причиняло боль. Она не достаточно сильна, чтобы прогнать Ченса даже ради его безопасности. Если бы она действительно пыталась, то убежала бы от него, но в глубине души она знала, что не может бросить его. Не сейчас. Скоро. Она должна сделать это, чтобы защитить его.

Еще один день, подумала она, и на глаза навернулись слезы. Всего один. А потом она уйдет.