"Человек из кремния" - читать интересную книгу автора (Плэтт Чарльз)КОПИРОВАНИЕ [Patterning]На некоторое время он уснул. По крайней мере, так ему казалось. Снилось ему, что он находится в комнате, где вокруг полно техники, люди расхаживают возле него, выкликая какие-то числа, и что-то металлическое касается его головы. Игла — колет в уголок левого глаза, правого… Внезапно перед глазами расцветают узоры, точно в калейдоскопе — небывало яркие и красивые. Затем — звонкий звук. Полный шумовой диапазон — от глубочайшего баса до высочайшего, выходящего за пределы слышимости свиста. Вкус гвоздики. Тело его словно покрывается мехом. Затем[?] — жутчайший холод. Он точно наглотался соуса — барбекю — внутри все горит. — Воды, — невнятно пробормотал он. Потом он проснулся — совершенно внезапно. Опустив взгляд, он увидел еще один инъектор, только что отнятый от его руки. Реальность была жесткой, ослепляющей и оглушительной. Он сидел в том же самом кресле. Спинка его неприятно врезалась в поясницу. Все тело болело. — Хорошо, — сказал Фосс, распрямляясь и отходя. — Ага, — согласился Баттеруорт, — эта штука действительно быстро привела его в сознание. Бейли хотел повернуть голову, но она была жестко зафиксирована. Металлический шлем все еще оставался на месте; зонды вонзались в лицо возле самых глаз. Он все так же находился в подвале. Воздух свистел сквозь вентиляцию. Вокруг притянулись провода. — Что вы делаете? — услышал он собственный голос, глухой, неровный, испуганный. Баттеруорт покосился на Фосса. Тот кивнул. — Я прослеживаю те участки твоего мозга, которые обрабатывают сигналы с нервных окончаний. Бейли бессознательно шевельнулся, чтобы повернуться к говорящему, но голову его все еще держал шлем. Он вздрогнул. — То есть?.. — Мы фиксируем деятельность твоего мозга, — сказал Фосс. Бейли перевел взгляд с одного на другого и назад. Теперь он уже боялся знать. Возможно, он понял все сразу, лишь только увидев зонды и датчики. Однако он все еще не мог собраться описать происходящее словами. — И для чего вам… это информация? — Чтобы создать компьютерную модель твоего интеллекта, ответил Баттеруорт. — Для чего же еще? |
||
|