"Курильня опиума Линг-Джи" - читать интересную книгу автора (Издательство «Развлечение»)Глава VI Важное открытиеНик Картер вздохнул с облегчением. До поры, до времени, он мог быть спокоен за жизнь Флаерти, так как в течение ближайших двух недель анархисты решили ничего не предпринимать против него. Охотнее всего он задержал бы всех заговорщиков теперь же, но, к сожалению, он лишен был возможности сделать это. Видимо сходка уже окончилась и участники ее должны были разойтись. Поэтому, Картер поднялся с пола и положил квадратный кусок половицы на свое место, потом зажег свой электрический фонарь и взглянул на часы. Было три часа утра. Выйдя из комнаты, Ник Картер спустился вниз по крутой лестнице. Он очутился в каком-то узком коридоре, которым и направился вперед, полагая, что таким путем попадет в прачечную. Но вскоре ему пришлось убедиться, что он ошибся. Открыв дверь в конце коридора, он к изумлению своему, попал в роскошно обставленное, в китайском вкусе, помещение, что-то вроде гостиной. На стенах висели китайские картины, в углах стояли резные китайские идолы. По всей вероятности, это была частная квартира Линг-Джи. Ник Картер уже хотел выйти обратно на лестницу, как вдруг почувствовал одуряющий запах опиума. Несомненно, вблизи кто-то курил. Он в изумлении оглянулся; в комнате никого не было. Вдруг он заметил в стене отверстие и, подойдя ближе, убедился, что запах опиума выходит оттуда. Он погасил свой фонарь и заглянул в отверстие. Перед ним открылось большое помещение, весьма роскошно обставленное. Вдоль стен, обитых темно-красной китайской шелковой материей, стояли диваны, на которых лежали какие-то изящно одетые женщины. Кое-кого из этих женщин Ник Картер знал: это были жены и дочери очень богатых людей, принадлежавшие к лучшему кругу общества. Тут были старухи и молодые девушки — все они предавались губительной страсти, подрывающей здоровье и превращающей человека в ходячий скелет. По залу сновали китайцы-лакеи в белых костюмах. «Значит, вот где то место, которое разыскивается полицией уже чуть ли не десять лет! — подумал Ник Картер. — Не мудрено, что пришлось так долго искать! Но Линг-Джи будет очень удивлен, когда на днях к нему явятся полисмены! Однако надо торопиться уйти отсюда, иначе я попаду прямо в объятия анархистов». Он вышел из комнаты и заметил, что лестница, по которой он шел, спускается еще ниже. По-видимому, в каждом этаже на лестницу выходило по одной двери или по одному коридору. Дойдя до двери прачечной, он приложил ухо к замочной скважине и прислушался. Слышен был только стук утюга об железную подставку. Но надо было считаться с возможностью, что в прачечной находятся анархисты и ожидают его. Это зависело от того, выдал ли его Линг-Джи или нет. Ник Картер сильно рисковал, доверяясь китайцу. Готовность последнего сразу показать место, откуда можно было подслушать заговорщиков, тоже казалась ему подозрительной. Если бы находящиеся наверху китайцы пришли на помощь анархистам, то Ник Картер был бы бессилен оказать сопротивление. Он попытался открыть дверь, осторожно нажимая ручку. В прачечной все было тихо. Ник Картер чуть-чуть приоткрыл дверь, так что сквозь щель мог заглянуть туда. Оказалось, что там никого не было, кроме самого Линг-Джи, разглядывавшего в это время сорочку. — Алло, Линг-Джи! — еле слышно шепнул Ник Картер. Китаец тотчас же обернулся. Увидев сыщика, просунувшего голову в дверь, он торопливо шепнул: — Не входи сюда! Они сейчас пройдут со сходки здесь! — Мне надо поговорить с тобой еще до их прихода! — Нельзя! Я слышу, они уже сходят с лестницы! И Линг-Джи закрыл дверь и запер ее на ключ. Ник Картер понял, что это было разумно, так как кто-нибудь из анархистов, обыкновенно очень осторожных, мог случайно открыть дверь и увидеть сыщика. Ник Картер очень досадовал на свою неудачу. Явись он в прачечную одной минутой раньше, он мог бы выйти на улицу и наблюдать оттуда за уходящими анархистами. А теперь приходилось терпеливо ждать, пока все не уйдут. Спустя минуту он услышал шум шагов и голоса. Прошло полчаса, пока все опять стихло. Несомненно, анархисты выходили из магазина по одиночке, так как всякому на улице должно было бы показаться подозрительным, если бы из китайской прачечной вышла сразу целая толпа мужчин и женщин. Наконец Линг-Джи снова открыл дверь и Ник Картер вошел в прачечную. — Они все ушли! — осклабился китаец. — Когда ушел последний? — спросил Ник Картер. — Минут десять тому назад! Ник Картер досадливо прикусил губу. Он упустил удобный случай узнать, где живет кто-либо из анархистов. Линг-Джи, по-видимому, понял, о чем думает Ник Картер. — Ты хотел бы знать, куда они ушли? — заметил он. — Не беспокойся об этом! Кое-кто уже отправился следом за ними! Ник Картер в изумлении посмотрел на китайца. — Сейчас объясню тебе, в чем дело! — продолжал Линг-Джи. — Разве ты не замечаешь здесь никакой перемены? Ник Картер оглянулся. Все предметы стояли на своих местах, но нары, на которых раньше лежали какие-то китайцы, теперь были пусты. — Вижу, — сказал сыщик, — что нет тех троих мужчин, что курили здесь опиум! — Я послал их вслед за теми людьми, за которыми ты наблюдаешь! — пояснил Линг-Джи. — Если бы это были мои старые служащие, которые вместе со мной обязаны клятвой ничего не выдавать, то я не мог бы сделать этого, но они поступили ко мне только вчера и поэтому ничем не обязаны тем людям, которые здесь собираются! А как обстоит дело со вторыми ста долларами? Не говоря ни слова, Ник Картер вынул сто долларов и передал их китайцу. — Ты очень добр со мной! — сказал Линг-Джи. — Много добрее, чем те люди, которые собираются у меня! Я не посвящен в их дела, да мне до них и дела нет, но они платят мне очень мало, а один из них даже пригрозил мне, что взорвет на воздух всю мою прачечную, если я не буду исполнять их желания. Я начинаю бояться и был бы очень рад, если бы мог отделаться от них! Вот почему я охотно предоставил тебе возможность подслушать их тайны. Я тебя не знаю, но думаю, что ты человек могущественный! Для меня было бы большим облегчением, если бы ты мог устроить так, чтобы эти люди больше ко мне не приходили! — Я, пожалуй, сумею выполнить твое желание, — ответил Ник Картер и улыбнулся. — Во всяком случае, тебе же будет выгоднее, если ты и далее будешь помогать мне. А теперь расскажи мне, какие указания ты дал своим служащим? — Около часа тому назад я послал их на улицу. А дальше я ничего не могу тебе сказать, так как связан клятвой. Подожди, пока они вернутся! Ник Картер рассудил, что сам Линг-Джи не скажет больше ни одного слова и что поэтому лучше всего подождать возвращения трех китайцев. — Хорошо, я останусь! — сказал он, наконец. — Тебе не надо ожидать здесь в прачечной! — сказал Линг-Джи, когда Ник Картер сел на скамеечку у задней стены. Он подошел к левой стене и нажал какую-то кнопку. Деревянная стена раздвинулась и Ник Картер вошел в уютно обставленную комнату, похожую на ту, в которую он попал на верхнем этаже. Линг-Джи предложил ему сесть и спросил: — Не хочешь ли ты покурить опиума? Ник Картер отказался и Линг-Джи сказал: — В таком случае ты, быть можешь, выпьешь чашку чая? — Охотно! Ник Картер по этому угощению видел, что Линг-Джи уже считает его своим другом. Китаец вышел, но вскоре вернулся с подносом, на котором стояли чашка, чайник и маленький лакированный ящичек. Поставив поднос на стол, Линг-Джи вынул из ящичка щипцами несколько зеленовато-синих лепестков и положил их в чашку, затем он налил туда горячей воды и закрыл чашку крышкой. Спустя минуту он поднял крышку. Из чашки поднимался чудесный аромат. Ник Картер должен был сознаться, что ни разу в жизни еще не пил такого великолепного чая. — Послушай, Линг-Джи, — спросил Ник Картер, — заплатил ли ты пошлину за этот чай? Китаец лукаво улыбнулся. — Такой чай пьют только при императорском дворе в Пекине, — сказал он, — и если платить за него пошлину, то пришлось бы брать по доллару за чашку. Вдруг кто-то с улицы позвонил. — Извини, я оставлю тебя на минуту! — проговорил Линг-Джи и вышел из комнаты. |
|
|