"Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (ноябрь 1917-1920)" - читать интересную книгу автора (Бедный Демьян)

СВЕТЛЕЙШИЙ КНЯЗЬ ВОЛКОНСКИЙ

в конверте, адресованном "Его благородию Владимиру Ильичу Ульянову (Ленину)", прислал на бумаге, украшенной княжеским гербом, письмо такого содержания: "Владимир Ильич, Прочитав "декрет об уничтожении сословий" и т. д., я открыл Гёте и вот что прочел: Im Nebelgeriesel, im tiefen Schnee, Im wilckn Wald, in Winternacht, Ich horte der Wolfe Hungergeheul, Ich horte der Eulen Geschrei: Wille worn worn worn! Wille wo wo wo! и т. д. Примите уверение в должных к Вам чувствах. Светлейший князь Петр Петрович Волконский". Беру на себя смелость дать слабый перевод утешившей бывшее "сиятельство" строфы Гёте, продолжив ее соответственным образом: В туманной мгле, в сугробах снежных, Ночной порой, среди глухих лесов, Я слышу вой волков голодных и мятежных, Я слышу крики сов: У, вы! У, вы! У — вы! В тревоге горестной, прислушиваясь к вою, Светлейший князь поник светлейшей головою: Ужели скатится корона с головы? — Увы! Светлейшей голове быть без короны княжьей, — Нет силы у князей бороться с силой вражьей: Кость черная дает всей кости голубой Последний, страшный бой! — Ой! — Ой! — Ой! Волконский, кланяйся всем прадедам и дедам! Конец приходит дармоедам. Забудь свой княжеский покой, Пошевели рукой, Возьмись-ка за работу До устали — до поту, Отведай жизни трудовой, А там уж вой: — Ой! — Ой! — Ой!