"Валориан" - читать интересную книгу автора (Херберт Мэри)

ГЛАВА 2

Первое, что почувствовал Валориан, когда сознание вернулось к нему, была всепоглощающая, ничем не нарушаемая тишина. Она давила на его голову невыразимой тяжестью, хотя казалось, что вокруг была лишь пустота, и наполняла сознание предвкушением смерти. Куда-то исчезли звуки ветра и порывов дождя, звуки потрескивающей мокрой кожи и цокот копыт Хуннула о камни. Просто вокруг не было ничего.

Очень медленно и осторожно Валориан поднял голову и открыл глаза. Привычный ему мир по-прежнему окружал его, но казался каким-то смутным, словно подернутым светящейся дымкой, как во сне, который всегда кончается перед тем, как проснуться. Валориан был несказанно поражен, когда обнаружил, что стоит, хотя он не почувствовал, как поднялся. В ногах не было тяжести, он не чувствовал прикосновений мокрой одежды к холодной коже, он даже не чувствовал боли в голове, которая неминуемо должна была последовать за его падением.

И вдруг, словно удар молнии, он вспомнил все. Закричав, он обернулся и увидел свое тело, изогнутое и неподвижно застывшее рядом с бездыханным конем. Его разбитый шлем слегка дымился.

В голове Валориана стоял странный шум, похожий на звон бьющегося стекла, который потряс его до глубины души. Его переполнила ярость, и он изо всех сил закричал:

— Нет! Этого не может быть!

Его голос звучал очень странно в окружавшей его мертвой тишине, но он был рад услышать хоть какой-то звук. И он закричал снова, просто для того, чтобы нарушить пугавшую его тишину.

Что-то придвинулось к нему вплотную, и он был вынужден повернуться. Лицом к лицу он столкнулся с Хуннулом. Похоже, что черного жеребца совершенно не затронули произошедшие с его хозяином перемены. Он нервно переступал с ноги на ногу, стараясь приблизиться поближе к своему господину. Седло или то, что им казалось, с притороченным к нему плащом, по-прежнему было на спине лошади.

Злость, обуревавшая Валориана, несколько уменьшилась при виде своего любимого коня. Он потянулся, чтобы приласкать Хуннула, и его пальцы ощутили теплую черную гриву, но тут он надавил посильнее, и тогда рука легко прошла сквозь тело лошади.

Напуганный, вновь переполненный бессильной яростью Валориан задрал к небесам руку и закричал:

— Мы мертвы! Так вот как вы отвечаете на молитву, святые боги! Но почему именно сейчас? Почему мы?

Охотник замолчал. Слабый звук нарушил тишину, он был похож на раскаты отдаленного грома. Постепенно звук усиливался, приближаясь из ниоткуда.

Валориан глубоко вдохнул ртом воздух:

— Посланники.

Ему бы следовало догадаться, что они появятся. Это были наездники боевых коней Небироса и посланцы Сорса, бога смерти. Они приходили всегда, чтобы сопровождать души умерших из смертного мира в царство мертвых, чтобы предстать перед судом лорда Сорса.

Только не сейчас. Я не пойду. Я не могу, Хуннул. Я не могу бросить свою жену и мой клан, обрекая их на голодную смерть. Только не сейчас, когда у нас есть надежда на спасение.

Но пока он говорил, грохот грома стал явственно слышен, превратившись в цокот копыт.

Из светившегося облака, в котором растворялись горные цепи, возникли четыре белых всадника на бледных призрачных повозках. Они неслись к нему со скоростью, с которой орел обычно падает из высоты на свою жертву.

Охотник оглянулся по сторонам в поисках какого-нибудь оружия, чтобы остановить неумолимый бег посланцев смерти. Он заметил свой меч, который лежал всего лишь в нескольких шагах от его неподвижного тела, и, руководствуясь скорее одной лишь надеждой, чем трезвым расчетом, рванулся к нему. Его рука сомкнулась вокруг рукояти меча. Он чувствовал меч так, словно это было наяву.

Его меч был выкован из закаленного железа и отделан серебром, но сейчас он почернел, а его острие было расплавлено ударом молнии. Но Валориана этот факт ничуть не смутил. Рукоятка меча по-прежнему удобно лежала в его руке, и меч запел в воздухе, когда Валориан, взмахнув, описал над головой широкий круг.

Охотник закричал от радости, вскочил в седло и направил свой меч на приближавшихся к нему посланцев смерти.

— Сорс оказал мне великую честь, отправив за мной четырех посланников, — сказал он Хуннулу. — Но им придется вернуться назад без меня.

Хуннул танцевал на одном месте. Ему передалось возбуждение, охватившее его хозяина. Вдвоем они следили за приближением четырех бессмертных всадников — посланцев небес — которые должны были доставить их в царство Сорса. Когда Посланники приблизились настолько, что можно было разглядеть их лица, Валориан заметил, что внешним обликом они походили на мужчин. На них были военные плащи, переливавшиеся холодным светом, но они были все безоружны. Он с любопытством рассматривал их. Ни одна живая душа не ведала, как выглядели грозные посланцы бога смерти, потому что мало кому до сих пор удавалось умереть и воскреснуть вновь. Сам Валориан не был знаком ни с одним мужчиной или женщиной, которые вернулись бы к жизни, побывав в царстве мертвых. Но легенды гласили, что такая возможность все же была, и это вселяло в него сейчас надежду. Если бы только ему удалось удержать этих сверкающих всадников подальше от себя, тогда они могли бы позволить ему уйти.

Четыре Посланника были уже почти у него над головой, когда он пришпорил Хуннула и выкрикнул боевой клич своего рода. Жеребец рванулся вперед и ворвался в стройное движение белых лошадей, кусая их и издавая громкое ржание, словно взбесившись. На лице Валориана застыло выражение холодной ярости, он размахивал налево и направо своим мечом, целясь в наездников. Его оружие пронзило двух посланцев смерти, но прошло сквозь них, как сквозь воздух. Но все же казалось, что его яростное сопротивление удивило их.

Они отъехали от него и остановились в некотором отдалении, внимательно наблюдая за его действиями. Их лица — если только у них они были — были скрыты за козырьками шлемов. Их фигуры показывали, что всадники насторожились, хотя и не собирались пока предпринимать каких-либо действий. Казалось, что нападение Валориана их совершенно не разгневало, а только лишь насторожило. Ведь большинство встреченных ими человеческих душ не сопротивлялось им так яростно.

Беспокойство и раздражение, владевшие Валорианом, вдруг подсказали ему, что Посланникам вовсе не надо было с ним сражаться или покорять его. Они могли просто ждать. Ведь перед ними была вечность.

Но Валориан заметил и еще кое-что. Окружавший его земной пейзаж почти пропал. Исчезли из виду горы и горные хребты, остался лишь небольшой островок земли и камней, на котором лежали их тела. Его окружал теперь со всех сторон только мягкий свет. Встревоженный Валориан заставил Хуннула преклонить колени и встать рядом с телами. Он инстинктивно чувствовал, что, если они потеряют свою земную оболочку, они утратят и единственный шанс вернуться в мир живых.

— Валориан!

Охотник резко повернулся на звук голоса.

— Сорс призывает тебя.

Это говорил один из Посланников. Его голос был низким, мужским и убеждающим. Валориан почувствовал, как им овладело страстное желание подчиниться его приказу. Изо всех сил он старался подавить в себе это чувство.

— Не сейчас! — закричал он в ответ. — Мне еще слишком много надо сделать!

— То, что ты не успел сделать, за тебя доделают другие. Твое время истекло.

— Нет!

— Валориан, ты должен идти. — Посланник заставил своего коня приблизиться на один шаг к охотнику.

И вдруг внезапно безо всякого предупреждения налетел сильный порыв ветра и закружил Валориана и Посланников смерти. Словно живое существо, он завывал и стонал, расталкивая удивленных наездников и охотника.

Откуда-то сквозь шум ветра донесся голос, или Валориану только послышались слова:

— Передайте Сорсу, что ему придется подождать.

Неожиданно порыв ветра подхватил Хуннула и Валориана и понес, бережно поддерживая незримыми руками, прочь от маленького островка бренной земли.

Охотник был слишком удивлен, чтобы сопротивляться. Этот сильный ветер не причинил никакого вреда его душе, но заставил словно затаить дыхание, когда проносил с огромной скоростью через неведомое бескрайнее царство мертвых. Мир смертных и Посланники остались далеко позади.

Под ним пытался двигаться его конь. Хуннул был напуган, но не мог шевелиться, схваченный этим рвущимся вперед порывом ветра.

Но вот постепенно порыв начал ослабевать. Его силы таяли. Пронзительные завывания смолкли, уступив место нежным дуновениям легкого бриза. Очень бережно невидимые руки опустили Хуннула и Валориана вниз, и со свистом, похожим на смех, ветерок умчался прочь.

Охотник и его конь одновременно облегченно перевели дух. Хуннул встряхнул гривой и коротко заржал, словно хотел сказать: «Здорово!»

— Великие боги! — воскликнул, оглядываясь по сторонам, охотник. — Что же это все значит?

Но ему никто не ответил. Они с Хуннулом находились в месте, которое можно было бы назвать просторной безликой долиной, усеянной серыми камнями, по внешнему виду напоминавшими гранит, своего рода зачатками будущих горных вершин. Небо над головой, если только это можно было назвать небом, было слабой тенью серого цвета и такое же безликое и пустое. И больше, куда бы он не бросал взгляд, не было ничего.

Валориан вдруг заметил, что он по-прежнему стискивал в руках меч. Он взмахнул им разок, а потом медленно вложил его в ножны из овечьей кожи. Он вдруг почувствовал, что в этой странной каменистой долине меч не сможет ему помочь. Что-то или кто-то очень могущественный специально доставил его сюда с какой-то целью. Ему ничего не оставалось делать, как ждать. Перекинув ногу, охотник соскочил с коня и встал рядом с его головой.

Вдвоем они молча рассматривали безжизненные камни перед ними.

— Ну, и что теперь? — прошептал Валориан.

Хуннул ответил ему коротким ржанием. Огромный конь опустил голову и носом указывал ему на какой-то предмет, лежащий у его копыт.

Валориан мельком взглянул на него, а потом наклонился, чтобы лучше рассмотреть эту вещь. Сквозь камень каким-то чудом пробивался тоненький зеленый росток. На глазах изумленного Валориана, росток становился все больше и больше, раскидывая все шире свои корни, все глубже проникая сквозь мертвые камни. Гранит начал потрескивать от яростного натиска корней. Нежные лепестки отделились от стебля, раскрылись и начали на глазах увеличиваться. Вьющиеся усы потянулись к небу. И хотя корни растения по-прежнему пробивались сквозь гранит вглубь земли, Валориан все же заметил, как новые нежные, тонкие, словно волоски, многочисленные корешки поползли в песок. Он сделал жадный глоток воздуха, совершенно пораженный открывающимся ему зрелищем, и отступил в сторону. Он дрожал от восторга, любопытства и ужаса.

Растение между тем продолжало расти без воды, почвы и солнечного света. Оно устремляло свои побеги и лепестки к небу, радостно утверждая силу жизни, и вдруг раскрылось в великолепном цветении. Цветки были всех возможных цветов радуги, сверкающих словно в утренних лучах солнца. Они были полны неземным ароматом, сладким и тревожным.

Рот Валориана непроизвольно раскрылся, и он упал на колени.

— Цветок, раздвигающий камни, — одними губами выдохнул он. — Сила жизни. Сила богини Амары.

И когда эта истина открылась ему, цветок начал на глазах переливаться сияющим светом. И на глазах охотника его стебли, листочки и цветы начали менять свои очертания, превращаясь в женщину.

С точки зрения Валориана, это была великая женщина. Она была высока ростом, прекрасно сложена. Она казалась сильной, ее бедра были широки. Длинная густая масса волос нежно-зеленым водопадом спадала до пояса. Глаза ее были темны и глубоки, как сама земля. На ней было платье, но Валориан не мог бы сказать, какого цвета, потому что оно переливалось всеми цветами радуги при каждом ее движении, нежно лаская ее тело, словно шелк.

Валориан склонился перед ней в низком поклоне.

Это была Амара, богиня жизни и чуда рождения, богиня вечно юной весны и воплощение земного плодородия, любимая и почитаемая покровительница всех племен. Она подошла к нему и подняла охотника.

Он с надеждой посмотрел в ее лицо и почувствовал, как его окружили покой и тепло. От сознания радости, что она рядом, исчезли страх и раздражение.

— Амара, — прошептал он.

Ее лицо осветилось улыбкой, и Валориан подумал, что она неподвластна течению времени. Ее глаза светились древнейшим знанием, но ее улыбка и кожа на щеках говорили о ее молодости.

— Сын мой, пожалуйста, пройдись со мной немного, — попросила она Валориана. Затем она обернулась к коню. — Хуннул, ты тоже должен последовать за нами, потому что то, о чем мы будем говорить, касается вас обоих.

И взяв одной рукой руку Валориана, а другую положив на плечо коня, богиня неспешно двинулась по пустой каменистой долине.

Сначала она молчала, ничего не говоря своим спутникам, которые следовали за ней. Валориан чтил ее молчание, хотя тысячи вопросов огнем горели в его сознании.

Они прошли немного дальше, просто так, прежде чем Амара наконец повернулась к охотнику и его лошади. Казалось, что она внимательно изучала их с головы до ног, просматривая их насквозь. Наконец она с удовлетворением кивнула головой.

— Валориан, — доверительно сказала богиня, — со мной случилось ужасное несчастье. К моему великому горю, я потеряла нечто, принадлежащее мне и очень дорогое, что так важно для твоего мира.

Валориан ничего не сказал ей в ответ, лишь приподнял бровь, показывая свою заинтересованность. Он ясно понимал, что Амара неспроста унесла его прочь от Посланников смерти. Но он не мог догадываться, что двигало ею. Что могло понадобиться такой великой и бессмертной богине, как Амара, от простого смертного? Он слегка повернул голову, чтобы видеть ее лицо, и внимательно следил за тем, что она говорила.

— По меркам твоего мира это произошло четырнадцать дней назад. Мой брат Сорс раскрыл крепость горы Илгодена, чтобы похоронить в них душу одного мерзкого торговца рабами. Но он совершил ужасную ошибку, потому что позволил ускользнуть нескольким горфлингам. Валориан сделал глубокий вдох.

— Именно так, — сказала богиня. Ее волшебное лицо исказила гримаса отвращения. — Конечно, маленьких уродов быстро поймали, но они все же успели перевернуть все вверх дном на горной вершине, где мы обитаем. Один из горфлингов украл мою корону и унес с собой в недра гор.

Рука охотника сама собой сжалась вокруг рукояти меча. Он не знал, то ли ему следовало возмутиться этим чудовищным поступком, совершенным по отношению к Матери Всех Живых, то ли ужасаться от мысли, которая только родилась и начала принимать очертания в его сознании.

— Просили ли вы лорда Сорса вернуть вам вашу корону? — быстро спросил он.

— Естественно. Но, к сожалению, моим братом владеет чувство соперничества со мной. То, что я стремлюсь возродить, он обязательно хочет уничтожить. Мы постоянно боремся друг с другом. Он считает, что это очередное наше состязание и что я должна сама найти свою корону.

— А вы не можете этого сделать, как само собой разумеющееся заметил Валориан. Он подумал, что знает теперь, чего она хочет… и ему стало страшно.

Богиня перевела на него свои мудрые глаза.

— Как ты очень мудро заметил, Валориан, я действительно не могу этого сделать. У меня очень мало влияния на любимцев моего брата, поэтому я не осмеливаюсь идти сама. — Она указала рукой в небеса, и платье послушно повторило ее движения. — Украденная горфлингами корона — один из трех символов моей власти. Мой жезл повелевает ветрами, моя держава повелевает облаками, но только с помощью моей короны можно управлять вашим светилом. Без этих трех регалий вместе я не могу обеспечить нормальное сочетание природной погоды.

— Так вот почему так долго шел дождь? Амара уронила руку.

— Да. Без солнца и его жизненной силы невозможно создать равновесие ветра и облаков. Тогда ваш мир просто захлебнется в воде.

Валориан не ответил ей ничего, полностью уйдя в мысли, переполнявшие его сознание. Ему было страшно от одной мысли о том, что ему надо было войти в недра священной горы Илгодена. Эта гора в царстве мертвых была не просто обиталищем богов, которые поселились на ее вершине, но и тюрьмой для душ проклятых. Глубоко в ее темных недрах, которые назывались Гормотом, ужасные горфлинги стерегли души, обреченные на вечное страдание. Никто по своей воле еще не отправлялся в недра этой горы, чтобы встретиться с горфлингами. Валориан знал, что, если ему не удастся выбраться оттуда, он навеки останется вместе с ними.

Но он все же считал, что должен хотя бы попытаться, и не только ради благополучия любимой богини своего племени, но ради своего народа. И если ему суждено было умереть, не было бы ему покоя от мысли о том, что он ничего не предпринял, чтобы спасти этот мир, обреченный на умирание.

Внезапно его голубые глаза зажглись от еще одной мысли, пришедшей на ум. Если ему повезет, богиня может захотеть вознаградить его, и он подумал сразу о нескольких вещах, которые она могла бы сделать для его клана.

Но горфлинги Сорса! О святой меч Шургарта! Он надеялся, что богиня не ошибалась в своем выборе. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться:

— Я найду вашу корону.

Амара улыбнулась долгой понимающей улыбкой:

— Благодарю тебя, охотник.

Она повернулась к Хуннулу и пробежала пальцами по его густой шелковистой гриве. Жеребец не шевелился.

— Ну, а ты, мой любимый сын ветра? Ты тоже пойдешь с ним?

Валориан не считал, что его конь мог понять, о чем шла речь, но, к его удивлению, конь кивнул головой и коротко заржал в ответ.

Богиня сделала шаг назад, вполне удовлетворенная полученным ответом.

— Это добрый конь. Он пойдет за тобой повсюду. — Тон ее голоса изменился. Теперь она приказывала: — Садись на коня, сын мой. Я должна дать тебе одну вещь, прежде чем ты отправишься в путь.

Валориан поспешил подчиниться ее приказу. Он сделал свой выбор и не хотел, чтобы другие мысли лезли в голову. Он вскочил на коня и взглянул на богиню, его лицо ничего не выражало.

— Лорд Сорс не будет тебе мешать. Я позабочусь об этом. Но горфлинги доставят тебе много проблем. Твой меч не сможет помочь тебе в лабиринтах Гормота. Поэтому я дам тебе лучшее оружие.

Высоко подняв руки, богиня воскликнула:

— Силой молний, принесшей тебя сюда, я наделяю тебя даром волшебства.

Она резко взмахнула руками в сторону охотника, и Валориан задохнулся, когда сильный разряд молнии пронзил его тело. Он не мог избежать его.

Но, к великому удивлению, эта молния не причинила ему вреда. Она прошла через его тело и достигла самой души, наполнив его существо теплом, наполняя его силой и незнакомой новой энергией.

Он удивленно развел руки и заметил, как засветилось бледно-голубым светом его тело.

— Что это такое? — с трудом проговорил он.

— Теперь ты обладаешь даром творить чудеса, охотник.

— Магия?! — с сомнением проговорил он. — Этого просто не существует в природе.

Амара снова сделала движение руками, словно хотела обнять всю долину у ее ног, и ее волосы зашевелились, как трава под дуновением ветра.

— Нет, она существует. Когда был создан наш мир, следы энергии, использованной при его создании, остались незримо присутствовать в глубине всего живого. Эта энергия существует в твоем мире, Валориан, и в нашем. Ты не раз наблюдал ее проявления. В результате действия волшебства рождается радуга и то, что вы зовете чудесами. Это благодаря ей появляются существа, которых вы никогда не видели и знаете только по легендам и преданиям. Так было и так будет всегда.

— Но почему же тогда люди ничего не знают об этом даре и не умеют управлять им?

— Некоторые люди знают о существовании колдовства. Но никто не может распоряжаться им. До сих пор.

Валориан неверяще смотрел на свои руки. Голубая аура постепенно исчезала. Вот не осталось никаких следов ее былого присутствия.

— Но как я воспользуюсь своим даром? — все еще с явным сомнением спросил он.

— Пользуйся силой своего духа, — терпеливо объяснила богиня. — Реши для себя, чего ты хочешь, ясно определи эту мысль в своем сознании, а затем призови себе на помощь волшебство. Если ты проговоришь, что ты хочешь, это усилит волшебство. Ты можешь создавать разрушительные молнии и защитные поля, ускорять появление предметов и убирать их. Воспользуйся своим воображением. Тебя ограничивает только твоя собственная сила духа и твоя собственная слабость.

— Воображение, — прошептал Валориан.

Он с трудом мог согласиться с тем, что говорила ему богиня. Но не мог же он вступать с богиней в спор, не попробовав ее дара. Он прикрыл глаза и сосредоточился, представляя себе небольшую светящуюся молнию. Но он ничего не почувствовал и не заметил. Ничего не произошло и не изменилось вокруг него. Ясно, что ничего и не могло произойти.

— Охотник, твой дар с тобой! Сосредоточься! — услышал он отрывистое приказание богини Амары.

Удивленный, он быстро попытался освободить свое сознание от всех посторонних мыслей, переполнявших его, оставив в голове лишь видение молнии, блестящей молнии, которая должна была ужаснуть горфлингов и помочь ему благополучно покинуть недра Гормота.

Внутри него словно сжалась неведомая пружина. Валориан вдруг испытал чувство власти, никогда прежде ему неведомое. Оно наполнило его сознание и распространилось по всему телу. Медленно он поднял правую руку и выставил ее вперед. К его великому изумлению, странные силы повиновались ему. Он открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как из его пальцев вырвалась и ударила в камни голубая молния. Ее нельзя было назвать сильной и ужасной, но это было его творение, и он следил за ней, раскрыв рот, пока она не исчезла.

Амара подняла голову. Она была заметно удовлетворена:

— Отличная работа, Валориан! Ты научишься.

Охотник поклонился ей, его лицо выражало смесь владевших им чувств восторга, шока и упоения успехом.

— Леди Амара, позвольте задать вам всего лишь один вопрос. — Она кивнула. — Почему вы выбрали именно меня? Ведь наверняка есть много людей, куда более достойных, чем я, отважнее, да и лучше в бою.

Она рассмеялась:

— Да, Валориан, наверное, есть и другие. Но мой избранник должен обладать умом, а не только отвагой. Ведь голыми руками, одной лишь храбростью горфлингов не возьмешь.

И без предупреждения богиня вдруг исчезла в облаке переливающегося света, который высоко поднялся над головой охотника. Амара светилась в сером воздухе блестящей звездой.

— Подожди! — закричал Валориан. — Куда мне идти? Как я смогу найти тебя?

— Тебя отведут Посланники, — отозвался голос Амары. — Я сама найду тебя, когда настанет время.

Хуннул прощально заржал ей вслед.

Валориан смотрел, как блестящее облако поднялось высоко в небо и унеслось прочь с быстротой кометы. С ее исчезновением его сердце наполнилось странными чувствами, и не последнее место среди них занимал страх. Богиня умчалась, а с ней исчез покой и успокоение. Валориан почувствовал, как его сознание начинало отчетливо представлять себе, что ему предстояло исполнить. Ни один человек в здравом рассудке не согласился бы добровольно войти в безумные пещеры Илгодена и выйти оттуда живым. Это было невозможно. Тем не менее он сам вызвался на это, и ему теперь ничего не оставалось делать, как с помощью или без волшебства рискнуть.

Он снова различил вдали тяжелый топот приближающихся Посланников смерти. Словно огромные белые призраки, они возникли на фоне неба, излучая сияние вокруг себя, и остановились перед охотником.

На этот раз Валориан склонил голову перед всадниками. Хуннул сделал шаг вперед и встал рядом с белыми лошадьми Посланников. Охотник и его спутники двинулись вперед по каменистой долине.