"Эльвис! Эльвис!" - читать интересную книгу автора (Грипе Мария)14Никто не отпирает дверь. Что, никого нет дома, что ли? Эльвис стоит под дверью Аннарозы и нажимает на звонок. Он уже позвонил два раза, а в третий раз звонить не решается. Он стоит тихо-тихо и ждёт. Свёрток с париком у него в кармане. Как же теперь быть Эльвису, если вправду никого нет дома? Конечно, он мог бы остаться здесь и подождать хозяев, но вдруг они задержатся?.. Так или иначе, он должен немедленно отделаться от парика, не то мама обязательно его обнаружит, просто чудо, что он не попался ей в руки. И в почтовый ящик его нельзя опустить, ведь и у Аннарозы тоже есть мама… Да, невесёлые дела… Эльвис набрался храбрости и в третий раз позвонил в дверь. Ну до чего же жутко отдаётся в пустой квартире сиротливый звонок! Сердце у Эльвиса всякий раз так и подпрыгивает. А вдруг Аннарозы уже нет на свете!.. Она не пришла сегодня в школу, хотя вчера сказала, чтобы он обязательно её ждал. Аннароза наверняка пришла бы в школу, если бы могла… Если только ничего не случилось. А раз так — значит, случилось что-то! И тут вдруг до Эльвиса донёсся из-за двери какой-то звук. Кто-то медленными шагами шёл ко входу. Но вот шаги за дверью замерли. И Эльвис услышал голос: Кто там? Эльвис понял, что это прабабушка. Но он не мог выдавить из себя ни слова в ответ — всё только потому, что их разделяла дверь. Прабабушка снова спросила: — Кто там? Надо же ответить ей, наконец! И Эльвис собрался с духом. — Я! — тяжело отдуваясь, ответил он. За дверью сперва было тихо, потом зазвенел ключ, и дверь отворилась. — Я услышала детский голос, — сказала прабабушка, — а не то не открыла бы дверь! После недолгого колебания прабабушка предложила Эльвису войти в квартиру. — Я дала слово никому не отпирать, но ребёнка-то, во всяком случае, можно впустить в дом! — А скоро придёт Аннароза? — спросил Эльвис. — Не знаю, если хочешь, подожди её. И Эльвис пошёл за прабабушкой в её комнату. Она шла медленно-медленно, и он подумал: а что бы она сказала, если бы знала, что однажды он уже точно таким же образом шёл следом за ней? Но прабабушка этого не знала, а Эльвис ничего ей не скажет. Далеко не всё нужно говорить, это Эльвис уже усвоил. Прабабушка прошла через всю свою комнату, длинную и узкую, и опустилась в кресло рядом с круглым столиком у окна. С другой стороны столика стояло ещё одно кресло. Прабабушка показала на него и велела Эльвису сесть. Эльвис сел и стал оглядывать комнату. Он искал атлас. — Ты дружишь с Аннарозой? — спросила прабабушка. — Мы с ней учимся в одном классе, — ответил Эльвис. — Ах, вот как, значит, ты тоже уже школьник. Каких малышей нынче в школу берут! А может, мне просто так кажется, потому что сама я уж очень стара. Знаешь, сколько мне лет? — Нет… — Весной девяносто четыре будет. Если, конечно, доживу. Да только навряд ли. Должно быть, я очень скоро умру. А ты как думаешь? Эльвис серьёзно смотрит на прабабушку. Он и сам не знает, что ему думать. — Трудно сказать, — отвечает он. Прабабушка кивает головой. Да, в самом деле сказать трудно… Эльвис затаил дыхание: а что, если сейчас спросить её про атлас? Нигде его что-то не видно. Но прабабушка сейчас думает совсем о другом. Она всё говорит и говорит про своё, а Эльвис слушает. И всё время шарит глазами по комнате. Да, прабабушка, видно, хорошо спрятала атлас! Только бы она не продала его! И вдруг Эльвис увидел… На комоде уйма фотографий. И на одной из них — Аннароза. Эльвис сразу узнал её, хотя на карточке у неё другая причёска, не та, что теперь. Волосы её почему-то не собраны в кисточки, как всегда, — на карточке волосы у Аннарозы длинными локонами ниспадают на грудь и спину. А на макушке у Аннарозы торчит большой бант, похожий на бабочку. Аннароза снята в красивом, очень нарядном платье и глядит очень строго. В руках у неё какая-то книга. Да это же атлас! Эльвис не вытерпел, подошёл к комоду — посмотреть, точно ли это тот самый атлас. Да! Никаких сомнений — тот самый!.. Эльвис взял с комода фотографию и подошёл с ней к прабабушке… — Вот, — сказал он, — это атлас! — Совершенно верно, — ответила прабабушка. — Это атлас. И он сохранился до сей поры! Но вот девочки, что снята на этой фотографии, девочки этой давно уже нет на свете! Эльвис похолодел… Аннароза! Её уже нет на свете? У Эльвиса потемнело в Глазах. Значит, с Аннарозой что-то и вправду случилось! Не помня себя от боли, Эльвис впился взглядом в прабабушку. Но она даже не посмотрела на него, она смотрела на фотографию и пальцем показывала на девочку. — Нет девочки, — бормотала она, — и никогда больше не будет. Палец, которым она показывает на девочку, дрожит. — Где она? — хрипло спросил Эльвис. — Нет её, — ответила бабушка. — Нет уже давным-давно… — Я же видел её вчера! — с отчаянием воскликнул Эльвис. Прабабушка покосилась на него, и взгляд её тут же скользнул куда-то мимо Эльвиса. — Так ты говоришь — видел её? — переспросила она так, будто была не склонна ему поверить. — Да! Я даже с ней разговаривал! Я вчера сюда приходил! — захлёбываясь, сказал Эльвис. Прабабушка покачала головой и улыбнулась. — Да что ты! — упрямо возразила она. — Нет, не с этой девочкой, что на карточке, ты вчера говорил! Кстати, я что- то не припомню, чтобы мы с тобой раньше встречались. Так ты вчера сюда приходил? — Да, приходил! Честное слово! И здесь была Аннароза! Я точно знаю! Прабабушка положила фотографию на стол. — Аннароза… — повторила она чуть ли не с укором. — Ты думаешь, на карточке Аннароза? Ан нет… Это я, я сама, когда была девочкой… У Эльвиса вырвался глубокий вздох облегчения. Сначала он посмотрел на прабабушку. Потом взял фотографию и принялся её изучать. У него отлегло от сердца. Хотя поначалу трудно поверить, что та девочка на карточке — не Аннароза. И вдруг он и вправду увидел, что это не она, хотя чем та девочка, кроме причёски, отличалась от Аннарозы, он никак не мог бы сказать. А правда можно подумать, будто на карточке всё-таки Аннароза, но какая-то ненастоящая, призрачная, словно она где-то далеко-далеко… — Да, — прошептала прабабушка, — далеко-далеко… Эльвис смущённо обернулся к ней. Теперь ты, конечно, понял, почему я сказала, что той девочки давным-давно нет на свете? — спросила прабабушка. — Нет! — покачал головой Эльвис. — Так нельзя говорить, что на свете нет! Тут прабабушка рассмеялась, но согласилась, что Эльвис прав. А он опять показал на атлас, тот, что на снимке. — А где теперь атлас? — спросил Эльвис. В верхнем ящике комода, — сказала прабабушка. — Хочешь взглянуть на него — достань его оттуда сам. А заодно поставь на место карточку! Эльвис сделал всё, как велела прабабушка. И вот наконец атлас у него в руках. Впервые за всю свою жизнь он держит в руках такую замечательную книгу! Книгу, в которой заключена вся Земля! — Меня уверяют, будто у Земли нынче совсем другой облик, чем прежде, — глухо продолжала прабабушка. — Как знать, может, и правда Земля изменилась, изменилась не меньше, чем я сама… Может, и Земли тоже скоро уже не будет… — Нет! — сказал Эльвис. — Земля будет всегда!.. — Приятно слышать! — отозвалась прабабушка. Потом они вдвоём листали атлас, и прабабушка называла Эльвису все острова, какие только были обозначены на картах. Прабабушка всегда считала: самое главное — помнить названия островов. Прабабушка молодец — знает большинство из них наизусть… Вдруг прабабушка оторвала взгляд от атласа и спросила Эльвиса: — Скажи-ка, дружок, открыта дверь или нет? — Какая дверь? — удивился Эльвис. Он думал, прабабушка спрашивает про дверь в какой-нибудь другой комнате. Но оказывается, она спросила про дверь в её собственной комнате, и Эльвис перепугался не на шутку. Неужели она не видит, что дверь закрыта? Так плохо, значит, у неё с глазами… Бедняжка… Чтобы прабабушка не поняла, насколько хуже Эльвиса она видит, и не огорчилась, Эльвис встал, подошёл к двери и долго смотрел на неё. Он притворился, будто видит ничуть не лучше прабабушки. — Да, — сказал он чуть погодя, — дверь закрыта. А прабабушка вдруг рассмеялась: — Но послушай, детка, неужто в твои-то года у тебя так плохо со зрением? Эльвис не ответил. Значит, прабабушка догадалась, что он просто притворяется. А она всё смеялась, словно ей было нестерпимо смешно. — А ты добрый мальчик, — выговорила наконец прабабушка, — очень добрый. Эльвис не понял, за что она его похвалила. Он даже смутился, застеснялся. Зря, должно быть, он притворился, что плохо видит… Но тут они снова принялись вдвоём листать атлас, и он сразу же позабыл обо всём… Прабабушка сказала: — Когда человек стар, слух для него, может, даже важнее зрения. Тебе, конечно, этого не понять, но сдаётся мне, самое главное в жизни я уже видела. А вот слушать я, кажется, никогда не устану. Прошло две-три минуты, и на этот раз встрепенулся Эльвис. Совершенно верно! Кто-то отпирает входную дверь. — Вот! — воскликнул он. — Вот! Они пришли! — Ах, вот как, — сказала прабабушка. — Я-то ничего не слышала, но и без того чувствовала, что они сейчас придут. И тут в комнату вошла Аннароза. |
||
|