"Голос Бездны" - читать интересную книгу автора (Сеймон Норман)

Глава четвертая Дорога на Бахам

1

Утром кюре Энджи растолкал невыспавшихся Хью и рыбака, чтобы выставить их из церкви. По островной традиции многие женщины любили переговорить с кюре в храме пораньше, перед работой. О ночном разговоре не было сказано ни слова.

- И что теперь делать? - потянулся Джемс, щурясь на восходящее солнце. - Пора мне назад что ли?

- Идем пока к нему в дом, - разумно предложил коротышка. - Там наверняка мое семейство завтрак готовит. Успеешь к жене.

Он оказался прав, бахамские беженки полностью освоились в каморке кюре и теперь, сидя на полу, уничтожали его припасы. Анджала не выпускала руку Томпа, своего шестилетнего брата. Мальчик выглядел очень утомленным и слабым, но мог отвечать на вопросы имел неплохой аппетит. Ничто не напоминало в нем тот едва дышащий труп, который Хью и Гата привезли в Ками несколько дней назад. И все же невыспавшийся коротышка, потрепав Томпа по щеке, не применул скользнуть пальцами вниз, нащупать бьющуюся жилку под подбородком. Зомби бывают, что бы ни говорила Церковь Матери-Девы. К счастью, с заморским мальчиком все было в порядке.

- Как прошла ночь? - спросила Джея, протягивая новоприбывшим лепешки.

- В болтовне, - признался Грамон. - На сон осталось маловато времени. Мне пришлось рассказать Энджи про Гату, Лоло. А то уж очень он странные вещи мне предлагал.

- Какие? - нахмурилась гатка.

- Потом, - Хью уже сказал ей все, что собирался. - Ну что ж, значит, с Томпом все хорошо, слава Матери-Деве? Кюре утверждает, что здесь у них тишь да благодать, а о нашествии сотни зомби напоминает только сожженная деревня в десятке миль к югу. Да и ту спалили солдаты... В столице у них такой же беспорядок, как у нас, но рыбаки довольны жизнью, насколько ей может быть доволен человек, который питается только тем, что поймает, и ни одной рыбины не может продать.

- Разбойники? - закивала Зэма.

- Нет, это у нас на дорогах разбойники, а в Ками на дорогах все подряд. И дворянские шайки, и солдаты, и разбойники, причем все называют себя борцами за того или иного претендента на престол. Камийским королем хочет стать один мужчина, один кюре и две дамы.

- Вот оно что? - рука Джеи не дрогнула, когда она протянула Грамону кружку с кофе. Чуть округленными глазами она показала на Дженис.

Действительно, в безопасности ли здесь девочка - судить трудно. Когда-то ее мать, вздумав сбежать от доставшегося ей по воле родителей мужа, не придумала ничего лучшего, чем отправиться из Бахама в Дивуар через джунгли. Ей повезло, как везло потом не раз: она встретила не обычных вудуистов, намотавших бы кишки девушки на один из своих идолов, а сердце Вуду, Джо Салижара. Колдун в цилиндре разрешил девушке пожить в одной из своих секретных деревень, колдовством укрытых от взглядов королевских стражников. Там молоденькая крестьяночка оказалась в поле зрения сразу двух представителей королевских родов. Точнее сказать, одного: о том, что барон Дик вскоре взойдет на престол Дивуара, потому что прервется династия Жорэ, тогда мало кто знал. В результате мать Дженис и сама не знала, от кого именно родила дочь.

- Да... Только пустяки все это, - пожал плечами Хью. - Здесь даже не Мыс Вуду, а просто-напросто бедная деревушка на бедном побережье. Все, кому нужны слава, приключения, богатство или все сразу, отправляются отсюда в столицу. Тем, кто остался - ничего не нужно. Думаю, это подходящее местечко для нас сейчас.

Говоря, он искоса рассматривал играющую с Томпом Дженис. На кого она похожа?.. То ли короткие волосы, обрезанные заморским колдуном С'Коллой мешают, то ли девчонка уродилась в мать... Ни у Дика, ни у Клэнса не было такого вздернутого носа. Хотя, может это и к лучшему, что Дженис никогда не удастся доказать свои права на трон. Хью был и оставался авантюристом, предпочитавшим иметь в рукавах побольше карт, просто про запас, но в такие времена стоит больше подумать о сохранности жизни, чем кошелька.

- Ты купишь дом? - невинно осведомилась Зэма. - Здесь, наверное, очень дешевое жилье.

- Ничего подобного! - нахмурился коротышка. - С чего это ему быть дешевым?.. Столько всего сгорело во время общей островной драки, а плодятся-то люди по прежнему. Думаю, что просить будут огромные деньги... А платить их сразу нельзя, этим мы обратим на себя внимание. И без того всему побережью, наверное, известно о нас. Надеюсь, что до Бахама эти слухи никогда не докатятся, там есть люди которые сложат два и два.

- Ты думаешь, в Бахаме кому-то интересна твоя судьба? - хмыкнула Джея. - Прости, Хью, н с тех пор как народ сжег Дворец и королевская семья исчезла... А я все-таки думаю, что короля Тома давно нет на этом свете, прости Мать-Дева... Так вот: ты там больше не нужен. Появишься - многих начнешь раздражать, а пока сидишь где-то в Ками, то это всех устраивает.

- Здесь я ничего не высижу, - расправил плечи Грамон. - Между тем деньги тают, как масло на солнце. Вот теперь еще дом Зэма собралась покупать. Думаю, следует все же навестить хотя бы одну из столиц.

Много раз ночами Хью просыпался в холодном поту. Крестьянская армия, ведомая новым Советом Кюре врывается во Дворец, оборванцы убивают в его залах последних стражников. А потом... Потом начинается разграбление, а он, Хью Грамон, не может принять в этом ровно никакого участия. От злости коротышка грыз кулаки. А ведь какие состояния люди сделали в Ками, Дивуаре!.. В это время самый известный авантюрист острова мирно жил в кругу семьи на последние гроши, залечивал израненную ногу и занимался делами заморских детишек.

- Да, обязательно надо навестить Дивуар, - решился он. - В Ками я вызову ненужный ажиотаж, в Бахаме многие, действительно, будут не слишком рады моему появлению. Зато в Дивуаре я почти чужой человек.

- Заколовший старшего сына барона Крэси, который сейчас у них верховодит, если верить сплетням, - напомнила Джея.

- Король Дик помирил нас!

- Король Дик похоронен в джунглях. И кажется, никто не знает даже, где именно. Нечего тебе делать в Дивуаре, Хью, там не веселее, чем в Бахаме. Вот что, - Джея переглянулась с Зэмой и Лоло, отчего у их мужа нехорошо заныло под ложечкой. - Мы думаем, что тебе лучше пока остаться здесь, с нами.

- Как это? - кусок лепешки застрял у Грамона в горле.

- Ну... Ведь и правда, времена на острове настали тяжелые. В доме нужен защитник, а пропитание... Кое-какие средства у нас есть, в то время как прокормиться можно и рыбой. Это даже полезно. Ты, конечно же, не можешь стать рыбаком из-за... Ну, некоторых своих особенностей. В то же время хватает работы и на берегу. Вот, скажем, чинить лодки, снасти. Опять же, если сюда нагрянут разбойники, то кому как не тебе возглавить рыбаков?

- Какие разбойники, что им тут делать? - Хью встал, вытащил из-за кожаного доспеха платок и вытер вспотевшую макушку. - Что ты несешь, Джея? Лодки, сети... А может быть, я лучше принесу сюда весло побольше и врежу тебе по заднице?!

Дети не привыкли к приступам ярости у отца и дружно поползли в разные стороны. Женщина напряглись, но решимости не утратили, а Джемс даже чуть сместился за спину коротышки - просто на всякий случай. Джея, однако, предвидела такое развитие событий.

- Хью, ты напрасно так сердишься! Разве не ты говорил, что тебе надоело скакать по острову, рискуя шеей, и как тебе нравится жить с нами?.. Теперь самое время воплотить эти мечты. Согласись, что твоей семье нужна защита и...

- Защита нужна всему острову! - провозгласил Грамон неожиданно выпрыгнувшую откуда-то из вскипевшей крови мысль и даже несколько поостыл. - Да, вот именно... Один колдун приплыл из-за моря и поломал всю нашу жизнь. Неужели ты, глупая, думаешь, что Темное Братство оставит нас в покое? Кто видел черный корабль у Мыса Вуду?

- Джоржи видел, - откликнулся Джемс. - И Зияль, и еще Бонни с братом видели.

- Вот! - обрадовался помощи Хью. - Они видели! Значит, он был. Черный корабль, плывущий против ветра без весел! А еще кто-то убил Джо Салижара, а вы все знаете, что на острове нет человека, способного на это! Да и из Бахама кюре Слиму пишут такое, что.... Но это не вашего ума дела. Стыдно, Джея, стыдно. Я считал тебя разумной женщиной.

- Кюре Энджи, - попросила первая жена, обиженно поджав губы, - объясните хоть вы этому герою, что сейчас надо не действовать, а выжидать.

- Выжидать?.. - переспросил старик, показавшийся в дверях. - Боюсь, госпожа Джея, что выжидать уже поздно.

Все три жены Хью Грамона уставились на старика с немым укором, но кюре ничуть не смутился. Быстро сказав Джемсу пару слов, услышав которые рыбак тут же выбежал вон, Энджи присел на пол и отломил кусок от недоеденной Хью лепешки.

- Ночью мы много говорили... Вот что, господин Грамон... Я все обдумал и решил, что вам надо посетить пару мест. У меня имеется скромная церковная касса, пополняемая жалкими грошами бедняков многие годы и я могу оплатить ваши услуги.

- Услуги? - Хью сел на место и отломил кусочек от той же лепешки. Разговоры, касающиеся финансовых тем, всегда действовали на него очень успокаивающе. - Какие же это услуги? Надеюсь, вы оставили некоторые... ммм... недальновидные мысли после того, что я вам рассказал?

- Да, наверное, так, - кивнул Энджи. - Но это не делает нашу беду меньше. Я хочу попросить вас, господин Грамон, посетить Бахам.

Он замолчал, и в наступившей тишине тихо ругнулась Зэма. Конечно, идея мужа отправиться в Дивуар - бредовая идея, но все же не такая бредовая, как идея кюре. В столице королевства власть в руках Совета Кюре, но люди там все больше новые, из молодых священников, больше думают о своем кармане, чем о Матери-Деве. Это они подняли крестьян на бунт против С'Коллы, заморского колдуна, а потом позволили им разграбить Дворец. Теперь того гляди начнется война с баронами...

- Больше мне некого просить, - извиняющимся тоном добавил кюре. - Ну не Джемса же? Здесь нужен не рыбак, и не ростовщик, даже не кюре, а настоящий специалист. И если здесь присутствует сам господин Грамон... Я прошу вас об услуге, и готов заплатить за нее пять сотен золотых. ПО нынешним временам...

- Что сейчас купишь на золото?.. - притворно вздохнул Хью. В другое время он торговался бы до полного истощения церковной кассы, но сейчас внутренне ликовал от победы над женами. - Разве что рыбу для семьи. Меня зовет долг, а не плата... Вы хотите, чтобы я выяснил, кто заправляет в Совете Кюре и не слышно ли о новых пришельцах из-за моря?

- Не "не слышно ли", - строго поправил старик, - а узнать точно. Кроме того, интерес представляет королевская семья. Точно ли мертв Его Величество король Том XXXI? Если в Бахаме не будет твердой власти, то не будет ее и на всем острове.

Хью отломил еще кусочек лепешки. Вот как заговорил Энджи! Да, старичок не прост. Не из тех ли он людей, которых иногда называют "факельщиками", и на происки которых сваливают все, что нельзя свалить на вудуистов? За все время своей политической карьеры Грамон так ни разу и не сумел взять надежный след этой организации. Король Том говорил, что все это выдумки...

- И еще... - кюре потянулся губами к уху Грамона, которое тот тут же подставил. - Попытайтесь побывать в подвалах Тайной Службы... Королевская каторга, на которую, если мне не изменяет память, король осудил вас в последние дни царствования, тоже могла бы оказаться весьма интересной... И самое последнее: вам известно местонахождение могилы С'Коллы. Не удивляйтесь, Джо говорил мне об этом. В этой могиле находится кое-что и кроме колдуна... Это нужно забрать.

Хью неопределенно кивнул. Королевская каторга, вечная загадка для Грамона, его интересовала не меньше, чем кюре. Но интерес это праздный, к делу не относящийся. Теперь подвалы наверняка разграблены ворвавшимися туда крестьянами, но клоки бумаг, валяющиеся на полу, грех не попытаться сложить во что-нибудь интересное. А вот могилу С'Коллы коротышка намеревался посетить сам по себе, в тайне от старичка кюре. Он знает... Значит, действительно говорил с Джо. О том, что лежит в яме с кольями кроме колдуна знал только Джо Салижар...

- Незачем дожидаться жары, - Грамон поднялся и стряхнул крошки с колен. - Надеюсь, господин кюре, что вы найдете для моей семьи и моих близких подходящее жилище и не оставите их заботой. Деньги отдайте Джее. Прощайте, надеюсь, скоро увидимся.

Круто развернувшись, Хью вышел на улицу, не расцеловавшись ни с женами, ни с детьми. Пусть задумаются о своем поведении. Хотели отправить мужа и отца чинить лодки рыбакам! Надо же, до чего доводит женщин излишне долгое пребывание мужа дома. Совершенно позабыв о не до конца залеченной ноге, Хью быстро зашагал по деревушке. Толстый рыжий кот и поторопился убраться с дороги и получил здоровенного пинка. Отлетев в сторону, мудрое животное решило не мстить - уж слишком полным сил выглядел обидчик.

- Хорошая дорога, вот что требуется такому человеку, как я, - весело пробурчал себе под нос Хью и тут же вспомнил, что не прихватил с собой ни еды, ни рома, а капитал составляет всего лишь четыре десятка золотых. - Пустяки, разживемся. Попасть бы побыстрее в Бахам...

На ходу он принялся размышлять о возможных маршрутах. Двигаться вдоль берега глупо, там полно баронских дружинников. Нормальный человек другой дороги не знает - ну не делать же крюк через полные вудуистов джунгли? Но когда-то Хью был королевским лойнантом, и считал, что это вудуисты должны бояться его, а не наоборот. Единственной проблемой было то, что от джунглей его отделяло довольно симпатичное местечко, известное под названием Диджон. Вот огибать его - это действительно крюк, ничем не оправданный. Там, в Диджоне, его ждут враги, а имущество поверженного врага - достояние победителя. С семьей туда не сунешься, а вот с мечом - почему бы и нет? Грамон поправил перевязь и ускорил шаг, напевая что-то из репертуара охотников за вудуистами. Рыбачки поглядывали на него безо всякого интереса: мало ли народа шляется сейчас по острову без дела.

2

- Говорю тебе, он белокожий и безволосый, совсем как тот колдун... Ну как его звали, я забыл?

- С'Колла, - подсказал рассказчику разбойного вида малый с отрубленным каким-то ловкачом кончиком носа.

- Точно, С'Колла! Вот и этот такой же. Одет в какую-то хламиду, зеленого цвета. Его почти никто не видел, потому что Совет Кюре прячет его от народа.

- А я думаю, не в Совете Кюре дело, - встрял здоровенный парень с бахамским выговором. - Я думаю, это все бароны. Кому это еще выгодно, все что творится? Только баронам и выгодно. А ведь сказано...

- Да помолчи, - махнул на него рукой безносый. - Дай послушать. И что говорят?

- Говорят? - переспросил рассказчик и отхлебнул ром из кружки. Выглядел он типичным бродягой: с ног до головы в татуировках, в одной набедренной повязке и чиненых сандалиях. Большинство отверстий. Проделанных в ушах, носу, губах и даже еще кое-где, тоскливо пустовали - денег на украшения странник явно не имел. - Что могут говорить?.. разное. Одни говорят, что надо Совет Кюре еще раз разогнать, эти спорят, кого туда звать потом. Ведь можно новых поискать, а можно старых из Ками да Дивуара, покликать. Те, королевские еще, что в Совете состояли, все-таки люди достойные... Хоть и оказалось среди них полно замаскированных вудуистов. А вот другие предлагают просто отдать власть баронам, чтоб они выбрали из себя нового короля и стало все как раньше. Только таких бьют... Но есть и третьи.

Бродяга опять прильнул к кружке, осушил ее одним глотком и задумчиво уставился на дно.

- Я ему уже ставил, - сплюнул прямо на пол безносый. - Давайте теперь кто-нибудь еще.

- Ладно уж, - бахамец выбросил на стол пару мелких монеток. - Налей ему, трактирщик!

- Как прикажете! - хозяин заведения, сидевший вместе со всяким сбродом в зале, чтобы выслушать свежие новости из столицы, хотел было распорядиться, но не увидел ни одного слугу. Все оказались на кухне. - Сейчас принесу, только уж ты помолчи пока.

Отправившись к стойке, по неспокойным временам совершенно пустой, трактирщик уже взялся за ручку двери, ведущей в хозяйскую часть, но что-то заставило его обернуться. Да, полон трактир всякой сволочи, и половина из них ничего не заказывает, ну да это пустяки. Никого, способного даже повысить голос на хозяина трактира здесь нет. В Диджоне трактирщик - больше, чем трактирщик... И все же что-то его тревожило. Может быть, этот сонный коротышка, задумчиво возящий пальцем в лужице рома на столе?

- Бить надо баронов! - не утерпел рослый бахамец. - Все беды от них. И где это сказано, что одни люди должны сидеть в крепостях и жрать да пить там от пуза, а остальные - на них горбатиться?..

- Да заткнись ты, - лениво посоветовал безносый. - Мы в Диджоне, тут баронов нет. А сунутся, и без бахамских умников с ними разберемся... Вообще, что ты здесь делаешь, раз такой шустрый? Иди вон в Бахам, и болтай там. Не нравятся бароны - так порежьте их на куски, нам-то что.

- Да как же это! - взвился спорщик. - Вот оттого нами и вертят кто хочет, что мы только о себе думаем! Ведь не будет в Бахаме порядка - во всем королевстве раздор и бедствия продолжатся! А баронам все мало, вот и дорогу по побережью они уже перекрыли, не заплатишь - не проедешь.

- Сюда не сунутся, и точка, - повторил безносый и прихлопнул ладонью по столу. - Ну где ты там, хозяин!

- Иду, иду...

Трактирщик принес не одну, а все шесть кружек, профессионально легко удерживая их одной рукой. Наверняка и другим захочется промочить горло под интересный рассказ. Вот хотя бы...

- Не желаете кружечку, любезный?

- Желаю, - согласился Хью. - Как там поросенок?

- Готовится... - протянул трактирщик. Он и не знал, что в его заведении появился человек, собирающийся вкусно и плотно перекусить. Экая редкость... Теперь понятно, куда делась жена - побежала покупать поросенка. Денег у него не просила, значит взяла с клиента, умница. - Не извольте беспокоиться, все будет вовремя. Поросята в этом году нежнейшие... А может еще кто хочет рому?

- Говори! - приказал бродяге безносый, подтолкнув одну кружку ему, другую себе. Что там думают эти твои третьи?

- Третьи говорят, - рассказчик отхлебнул. - Страшные вещи говорят третьи... Мол, с Большой Земли наконец-то морскую дорожку к нам протоптали, как и предсказывалось. И люди, оттуда приходящие, не чета нам... И говорят, что не надо с этими людьми спорить. Называют они себя Темным Братством, и служат Великому Хозяину. Сила в них...

- Это кто же такое говорит? - поинтересовался безносый, остальные, даже бахамец, притихли.

- Да вот получается, что некоторые из членов Совета Кюре говорят. Тихонечко...

- Ага, - почесал затылок безносый. - А ты, значит, ходишь и повторяешь?

- Але! - напомнил о своем присутствии трактирщик. - Ты мне еще должен за две разбитые кружки, помнишь?

- Да я что? - улыбнулся Але, но продолжал в упор смотреть на бродягу. - Я ничего... Интересно просто, как же это так получается, что уже в Совете Кюре говорят, что с Темными Колдунами воевать не надо. Эдак приедет такой вот белый лысый в Диджон, и будет тут командовать?

- Это не тебе решать, - трактирщик ласково положил руку на плечо Але. - Допивай-ка ром, любезный. И вот еще... - он зашептал безносому на ухо: - сбегай к Жерару и расскажи про того парня, что сидит у тебя за спиной и спрашивает поросенка. Просто расскажи.

- Пойду, пожалуй... - протянул безносый, допил ром и встал, невзначай скользнув взглядом по Хью. - Прощайте, товарищи, дела у меня.

Коротышка поморщился. Первое же заведение с надписью "Трактир", что должно было свидетельствовать о членстве его хозяина в Союзе трактирщиков, могущественнейшем объединении в Диджоне, оказалось опасным. Знать Хью здесь не могли, не бывал он в этой северной диджонской глуши, отделенной от других поселений Языком - отдельно стоящей грядой Белых Скал. Сами Белые Скалы, естественная защита этого местечка от джунглей, высились на самом горизонте. Там Грамон собирался быть особенно осторожным, а здесь - просто перекусить. Но вместо поросенка ожидается драка... А может быть, поросенок окажется быстрее?

- Так как там с моим ужином? - опять обратился он к хозяину. - Что-то я даже запаха не чувствую.

- Обижаете, любезный господин, - профессионально расплылся трактирщик. - Какой запах? У меня благородное заведение, никаких запахов и быть не может. Обождите пока, рому попейте. Хороший ром.

- Хороший ром, - признал Хью.

Действительно, ром в Диджоне не разбавляли. Это было едва ли не основным предметом местной гордости. Зато в остальном Диджон стал совсем не похож на самого себя. Пустынные улочки, ни одного приезжего, не считая бродяг и считающих каждый грош беженцев, ни одного отдыхающего, не считая оставшихся без дел местных жителей, ни одного даже пьяного. Неужели весь Диджон таков?.. Еще совсем недавно эти места считались курортом, местная вода благотворно действовала на отравленные жирной бахамской пищей желудки купеческих жен, а знаменитый ром - на еще более отравленные желудки купцов. Союз Трактирщиков процветал, постепенно распространяя свое влияние до самого Бахама.

О чем думают теперь эти страшно жадные до денег господа? Грамон попытался прикинуть в уме понесенные более чем сотней трактиров убытки и даже зажмурился от ужаса. На такие деньги можно было нанять две армии, чтобы срыть баронские крепости, расчистить дороги от разбойников, загнать крестьян на поля, а кюре в церкви и посадить на трон любого, у кого рожа не так мерзка, как у этого трактирщика. Впрочем, все они, кажется, таковы... Поневоле Хью представил на троне себя. Король-многоженец... Нет, увы. Что позволено простым людям, не позволено господам в чине барона и выше. Но пора было начать действовать, ожидание ничего хорошего не обещало.

- Кстати, о поросенке, - Хью поймал за рукав проходившего мимо хозяина. - Я вспомнил, что знахари рекомендовали мне его готовить особенным способом. Думаю, и тебе будет интересно. Идем в кухню, я объясню в чем дело.

- Вы меня обижаете! - трактирщик задергался. - Поросята в моем трактире сотни лет считаются лучшими в Диджоне! А значит, и на всем острове, вот так, любезный господин! И даже...

Хью доволок хозяина до двери за стойкой и швырнул внутрь. Потом обернулся к несколько обеспокоенным постояльцам.

- Представьте, наш хозяин не признал во мне старого товарища!

Не взглянув, насколько столь слабое оправдание его действий произвело впечатление на тянущих ром господ, Грамон ступил на кухню и притворил за собой дверь. Здесь уже приготовились к встрече: две поварихи, сам хозяин, его жена и вбежавший с улицы подсобный рабочий, он же вышибала, вооружились кто чем.

- Шли бы вы в зал, любезный господин, - дружелюбно предложил трактирщик, будто и не держал в руках боевого топорика.

- А где поросенок? - нахмурился коротышка.

- Вон висит, - кивнула жена хозяина на истекающую кровью тушку. - Что вам так не терпится, не понимаю!

- Так... - Хью положил руку на эфес. - Значит, я вам плачу, совершенно, кстати, несоразмерно, а вы меня изволите надувать на мои же денежки... Такого ужина мне до темноты ждать!

- А куда спешить!.. - подбоченилась было хозяйка, но едва не располосовала себе ногу длинным ножом. - Куда это порядочный человек может спешить в такие времена, скажите на милость?

Грамон понял, что с ужином придется погодить. В то же время затевать сражение на кухне не лучший выход - многовато звона, да и шпариться ненароком можно. Сплюнув в кастрюлю с варящимся рисом, он гордо вышел на середину помещения, не обнажая оружия. Это оказалось нелишним - краем глаза коротышка заметил еще одного бойца, молоденького паренька с луком, который прятался за плитой.

- Любезный хозяин, я вынужден отказаться от ужина, - Хью улыбнулся, стараясь не замечать занесенного над своей головой топорика. - Однако хотел бы на те деньги, что уже уплачены вашей жене, получить узелок съестного в дорогу. Я, право же, очень спешу.

- Ну... - задумался трактирщик, глядя на оплеванный рис, - это, наверное, можно. Вот только кому же есть поросенка?.. Давайте-ка сделаем так: поросенка вы возьмете с собой, а если желаете еще чего - то малость доплатите.

- Хорошо, - согласился Хью на словах, а на деле предпочел взяться одной рукой за топорище, а другой за толстую щеку трактирщика. Развернув хозяина так, чтобы он находился между лучником и ним, Грамон отпустил топорик и приставил к брюху жертвы послушно прыгнувший в руку меч. Короткий, очень удобный в таких ситуациях меч. - Ну-ка скажи, куда пошел безносый.

- К Жерару... - безвольно сообщил трактирщик и тут же любезно уточнил: - Это наш староста.

- Я - Хью Грамон, - поделился информацией коротышка и с наслаждением всмотрелся в наполнившиеся слезами глаза бедолаги. - Да, да, тот, который нагрел ваш Союз. Хотя, по чести сказать, это вы хотели меня надуть... Неважно. Скажи мальчику с луком, чтобы нес сюда все деньги.

- Высокий господин, да ведь это ограбление?.. - вскинул брови трактирщик. - Разве пристало дворянину...

- Быстрее, - Хью слегка нажал на меч, пуская первую кровь.

Конечно, он не ожидал, что ему доставят все накопления трактирщика. Эти люди держат настоящий капитал вдали от дома, а в трактире спрятаны в разных местах лишь два-три мешочка. Пятнадцать золотых - вот и все, что выручил Грамон. Он остался доволен и этим, обычному грабителю принесли бы со слезами куда более легкий кошелек.

- Отлично. Когда явится этот ваш староста, скажи ему, что я пошел в сторону Большого Диджона.

Выпустив трактирщика, Хью спиной отступил к двери и вышел. Конечно, съестное и вправду не помешало бы, но эти люди слишком мстительны. Отравят еще, с них станется. Быстро пройдя через зал, коротышка по наитию подхватил по пути бродягу. Тот был худ, пьян, и легко увлекся за стремительным господином, лишь у самой двери попробовав заголосить.

- Не бойся, - Грамон сопроводил это распоряжение легким тычком под ребро. - Я только поговорить с тобой хочу.

Не теряя больше времени, Хью зашагал в сторону Белых Скал, к Большому Диджону, как и обещал. Дом старосты, заметный богатством, находился в другой стороне, да и искать его будут поначалу на другой дороге. Значит, вполне можно успеть вытрясти из бродяги все, что в нем имеется кроме требухи и рома.

- Любезный, ты там говорил про третьих, которые говорят, что лучше всего подчиниться Темному Братству, - Хью вел шатающегося бродягу, направляя ударами по спине. - Назови-ка мне их имена.

- Никак невозможно... - заблеял пьяница.

- Убью, - обрисовал ему альтернативу Хью.

- Не губите, высокий господин! На мне заклятие! Принужден я не по своей воле бродить по дорогам и народ к подчинению склонять, и без вас того гляди ребра переломают! А как перестану - сгореть мне от внутреннего огня, заклятие такое.

- И ром не помогает? - хмыкнул Грамон, считавший этот напиток единственным средством от Вуду. - Тогда это заморское колдовство. От бледнокожего колдуна, прямо от Темного Братства, так?

- Не губите... - понурил голову бродяга.

- А вот, скажем... - Хью помнил, что под таким заклятием когда-то находился Джезекия и силу оно имеет вполне реальную. - Скажем... Кюре Хоган не из тех ли, кто тебя послал?

Вместо ответа допрашиваемый рухнул на дорогу. Хью попытался привести его в чувство, но успеха не достиг, заклятие сработало. Теперь его может снять только настоящий колдун, но Джо Салижар мертв, а с заморскими встречаться не хотелось. Кюре Энджи с его познаниями в знахарстве?.. Далековато. Хью зашагал дальше. У поворота дороги, прячущейся за скалу, он оглянулся и увидел, как от деревни ему вслед быстро шагают несколько человек.


- Ага, машите мне руками, я вам тоже помашу, - ухмыльнулся коротыш и действительно помахал преследователям, прежде чем повернуть. - Ну что ж, место пустынное, дело к вечеру, в самый раз.

Неважный стрелок из лука, Хью не таскал с собой это оружие. Однако это не означало, что он принципиально отказывался от атаки на расстоянии. Набрав десятка два подходящих булыжников, воин отыскал себе подходящую позицию на возвышении и изготовился к обороне.

Все произошло как нельзя лучше. Староста с отрядов в восемь добровольных стражников, включая безносого, вооружившегося по такому случаю палкой, пробежал мимо, вовсе не заметив притаившегося за валунами беглеца. Хью дал им возможность миновать себя, а потом прицельно швырнул булыжник в голову замыкающему. Тот повалился со стоном.

- Хью Грамон! - завопил староста Жерар. - Это ты, не отпирайся! Твое описание есть в каждом трактире!

- Так уж и в каждом, - усомнился Хью, швыряя второй камень в отважно бросившегося к нему бойца с копьем. Тот, вынужденный карабкаться вверх, не успел ни увернуться, ни прикрыться. - Впрочем, это действительно я.

Нападающие развернулись цепью, прежде всего перекрыв коротышке пути к бегству. Грамон только ухмыльнулся - это не входило в его планы. Еще чего, удирать от жирного диджонского старосты и его недотеп! Один из недотеп, впрочем, сорвал с плеча лук и Хью пришлось присесть за валуном.

- Лучше сдайся! - потребовал Жерар. - У Совета Трактирщиков может быть к тебе предложение!

- Так я же иду в Диджон, - напомнил Хью. - Буду проходить прямо мимо Дворца Совета, почему бы там не сделать мне предложение?

- Спускайся и идем вместе, - развел руками староста.

Хью быстро выглянул из-за валуна. Его обходили с двух сторон. Он спрятался опять, услышал звук ломающейся о камни стрелы, выскочил и пошел в атаку с двумя зажатыми в руках камнями. Первым ему удалось испортить лицо ближе всего подобравшемуся стражнику, второй пролетел мимо человека, в котором Хью узнал трактирного вышибалу. Тот, впрочем, слишком низко пригнулся, уклоняясь от броска, и меч довершил расправу. Продолжив бег, Грамон оказался перед лучником, который в панике никак не мог пристроить на тетиву вторую стрелу. По лойнантскому опыту коротышка знал, что выстрелить точно он и подавно не сумеет. И все же... Дважды Хью метнулся из стороны в сторону, а завершил маневр красивым кувырком в ноги. Так его преследователи потеряли единственного лучника.

- Умри! - безносый, оказывается, бежал следом. Надо же быть таким дураком - подставляться под свою же стрелу!

- Еще чего! - Хью парировал удар толстой палки, которая тут же улетела куда-то в кусты. Сам безносый повалился на бок, вскочил и упал снова, на этот раз на спину. - Ты просто пьян, - укорил его Грамон и поискал глазами другого противника.

Но сражение было уже выиграно: понеся потери в количестве двух убитых, двух раненых и одного обезоруженного, староста помышлял только об отступлении. Вместе с последним оставшимся на ногах соратником, он пятился к дороге.

- Не мудри, Жерар! - Хью демонстративно не спеша убрал меч в ножны и поднял с земли лук. - Ты ведь знаешь, что я стреляю из лука лучше всех на Андро, это должно было быть в моем описании, которое имеется в каждом трактире.

- Не припомню, - пожал плечами староста, но меч бросил и жестом приказал сделать то же своему приятелю. - Что тебе надо, грабитель?

- Грабитель?.. Хорошо, что напомнил, - похвалил Хью. - Выворачивайте карманы.

Добыча оказалась совсем крошечной: три золотых и горстка серебра, но Грамон на большее и не рассчитывал. Если он сейчас в чем и нуждался, так это в доверительном разговоре со старостой Жераром. Как только четверо связанных и двое убитых оказались убраны с дороги, Хью жестом пригласил Жерара следовать за собой.

- А скажи-ка, уважаемый староста, что за предложение собирался мне сделать ваш Совет?

- Не поздновато ли ты взялся его обсуждать? - хмуро поинтересовался Жерар, но все же ответил: - Нам нужен решительный человек в Бахаме.

- Это стоит денег, - напомнил Хью.

- Их ты нам должен достаточно много. Вообще, это хороший шанс для тебя вернуться к спокойной жизни. Ведь посуди сам: короля, который прикрывал тебя от нас, больше не существует. Между тем нам известно, где твоя семья: на Мысе Вуду. И поэтому не советую обращаться со мной неподобающе.

- Нет там больше моей семьи, - признался Хью. - Можете не искать. Но давай лучше поговорим о Бахаме. Что там должен делать этот решительный человек, желающий вернуться к спокойной жизни?

- Навести порядок. Прежде всего бароны должны остановиться. Несколько дней назад они стали брать пошлину на нашей, диджонской дороге. Это путь к войне, ты ведь знаешь, мы можем нанести удар. Совет не уполномачивал меня вести с тобой переговоры, но раз уж так вышло... Там, в столице, шатается полным полно бывших стражников, солдат, чиновников... Из одних только лойнантов можно собрать целый отряд. Нам они не поверят, а ты смог бы. Мы считаем, что разумнее всего было бы взять одну-две баронские крепости, чтобы заставить с собой считаться этих говорунов-бездельников из Совета Кюре. А направив их деятельность в нужном русле, ты получил бы в свое распоряжение их крестьянскую армию. Хотя это, пожалуй, скорее армия дармоедов и грабителей, но какая разница? Баронов они ненавидят. Ты мог бы добить их в несколько ударов. Бароны же объединиться против тебя не смогут, если ты не будешь дураком и поведешь с каждым из них отдельно переговоры... Не мне тебя учить. Это как раз по твоей части.

- Коварство и измены, убийства и шантаж?.. - то ли с грустью, то ли немного мечтательно проговорил Грамон. - Да, наверное. Но это опасный путь... Даже просто появиться в Бахаме для меня опасно. Денег, допустим, вам все-таки придется дать мне немало, иначе не будет ни лойнантов, ни тем более крестьян. Взять одну-две баронские крепости?.. Ты, наверное, их не видел. Но больше меня удивляет другое: как вы не боитесь сажать меня на престол? Ведь именно об этом речь, а?

- Так далеко в своих планах мы не заходили, - помотал головой Жерар. - Еще вопрос, нужен ли Бахаму король... Ну а что касается твоей верности, то твоя семья, естественно, должна жить в Диджоне. Им никто не причинит вреда, пока ты будешь на нашей стороне. Так и случится... Если ты, конечно, не врешь, и на Мысу Вуду их уже нет.

- Нет, - ухмыльнулся Хью. - Но вы меня высоко цените, это приятно. Что ж, если держать меня нечем, то и предложение ваше недействительно. Жаль, я, возможно, был бы недурным королем. Хью I. Что, кстати, слышно о королевской семье?

- Ничего, ровным счетом ничего. Да и тело самого короля не нашли.

- Может быть, нашли что-нибудь интересное во Дворце? Там было полно подвалов.

- Все разграбили эти негодяи, - вздохнул диджонец, совершенно искренне. - Совет Кюре не успел совершенно ничего. Ну конечно, они ведь делили власть, заседали в Бахамском Соборе... Сам Хоган прилюдно орал на других, что подвалы Тайной Службы разграбили подчистую, ничего о них не доложив. Теперь же... Послушай, Грамон, не будь безумцем! Пойди на наши условия! В Совете Кюре последние дни что-то происходит, доходят разные слухи, вдруг появится еще один заморский колдун?.. Новая бойня погубит всех!

- А может быть, все погибло еще в ту, старую? - Хью остановился, с удовольствием вдохнул чистый ночной воздух. - Одного колдуна хватило, чтобы три королевства сошлись в безумной драке посреди джунглей. С тех пор на острове нет порядка. Будет ли?.. Ты говоришь: "вдруг появится еще один заморский колдун". А если их появится два? Кто справится с ними? Крестьянская армия? Да она понесет его на руках, Жерар. Колдовство Темного Братство, мы беззащитны против него.

- Ты говоришь как... Как...

- Как те люди, которых рассылает Совет Кюре, - уточнил коротышка. - Ладно, Жерар, спасибо за беседу. Иди домой, а я продолжу путь. Надеюсь, меня никто не узнает этой ночью на улицах Большого Диджона, тогда никто не погибнет. И еще одно: не ищите мою семью. Ее охраняют факельщики.

- Кто?.. - поперхнулся староста.

- Факельщики. Те, кто имеет своих людей и в Совете Кюре, и в Ками, и в Дивуаре, и в вашем вшивом Союзе Трактирщиков. Те, кем кое-кому стоило бы детей пугать. Впрочем это довольно трудно, потому что факельщиков видно исключительно по их делам... Не лезли бы вы не в свое дело, дорогие диджонцы. Зашибут.

Староста немного постоял, будто собираясь еще что-то спросить, но не решился. Когда шаги Жерара затихли за поворотом дороги, Хью не спеша продолжил путь. Яркие звезды обещали хорошую погоду. Если удастся тихо миновать Диджон, то утром он уже зашагает по джунглям. Союз Трактирщиков собрался выдвинуть своего кандидата на трон, надо же! И ведь выдвинут, не Грамона, так другого. У них просто не остается другого выхода. А это новая война, потому что другого выхода нет у многих.

3

Толстая длинноволосая женщина пропалывала грядки в крошечном огородике. Она тяжело отдувалась и часто вытирала пот широким рукавом старенького платья, чуточку ей маловатого. Неподалеку две маленькие девочки старательно вскапывали землю между деревьев - по нынешним временам огород следовало расширить.

А ведь прежде никакого огорода здесь не было, и на месте овощей росли цветы. Кюре Гео вздохнул и отошел от окна. За столом сидел мальчик лет семи, и переписывал какой-то текст из толстой книги.

- Ну зачем это все, господин кюре!.. - почти без интонации, по привычке заныл он. - Давайте я лучше сестрам помогу, а то у меня пальцы болят!

- Учитесь, Ваше Высочество, - Гео не удостоил наследника престола даже взгляда и вышел.

Пора было разбудить лойнанта, так он просил, за час до заката. Кюре громко постучался и просунул голову в дверь чулана.

- Господин Лоу! Вы куда-то собирались.

- Да, да, - подскочил с лежанки лойнант, одетый, впрочем, вовсе не форму королевских стражников. В серых штанах и белой безрукавке он больше походил на рыночного разносчика.

- Будете кушать?

- Спасибо, господин кюре, некогда. Я покину вас на несколько дней.

- Есть какие-то новости, - покивал головой Гео. - Хорошо бы... Может быть... Но не буду предсказывать. Вы помните, что я вам говорил о знахарских способностях кюре Энджи из Ками?

- Помню, - лойнант обул сандалии и вышел из чулана, потирая лицо. - Что Ее Величество?

- Трудится на огороде, - усмехнулся кюре. - Говорит, что ужасно скучает по драгоценностям. Просила принести хоть диадему, люблю, говорит, ее гладить перед сном.

- Постараюсь, - соврал Лоу.

Один из последних защитников Дворца, он не успел вывести семью короля Тома через подземный ход. На их счастье, удалось спрятаться от крестьянской армии в подвалах Тайной Службы. В тех самых подвалах, где и располагалась, оказывается, таинственная Королевская каторга. Там Лоу прочел много интересного в толстых журналах, скурпулезно ведшихся служителями. Король Том собирал все, что осталось после Погибели, все, что находили до сих пор в разных уголках острова. Большинство из исследуемых на королевской каторге заточенными пожизненно преступниками, было совершенно бесполезно, но кое что... Умывшись, лойнант вернулся в чулан, раскидал тряпье и достал арбалет. Так называлось забытое оружие. В который раз он подивился смекалке древних мастеров: натянуть тетиву посредством хитрого механизма мог даже ребенок...

- Господин кюре! - Лоу спрятал оружие в матерчатую сумку и пихнул туда же несколько лепешек. - Не было ли писем от кюре Слима?

- Гэри вернулся, пока вы спали, - откликнулся Гео. - Слим пишет, что Хью Грамон с семьей покинул Мыс Вуду. Не поладил с рыбаками, теперь и там неспокойно... Уплыл в Ками, скажу вам по секрету. А еще мой друг Слим ничего не понял из того, что я ему писал, дурак набитый, прости Мать-Дева. Я ведь ясно дал понять, что в Совете Кюре теперь всем заправляет Темный колдун! Я ведь вам даже зачитывал, помните, Лоу?

- Помню, - кивнул лойнант и подумал, что сам бы он тоже ничего не понял. - Прощайте, кюре. Если все будет хорошо, то вернусь с деньгами.

- Вы там не очень-то распродавайте драгоценности королевы Диас, а то упечет она вас потом на каторгу. Наша толстушка, она только с виду такая смирная, - пошутил кюре. - Удачи вам.

Лойнант вышел из церквушки и оказался на улицах Бахама. Многие здесь могли бы, приглядевшись, узнать в оборванце королевского стражника, и на всякий случай Лоу низко опустил голову. Он очень тяготился своим положением. Королевская семья прямо-таки висела у него на шее, а что делать, он никак не мог сообразить. Хорошо хоть, кюре пустил их к себе. Уж королеву Диас в таком платье никто не узнает, в этом можно не сомневаться. Но что дальше?

Короля успели вывести из Дворца, точнее, вынести, бьющегося, закутанного в одеяло. Колдун С'Колла совсем очаровал его, и чары продолжали действовать даже после смерти заморской нечисти. "Высокий Друг" - такой титул Том XXXI присвоил С'Колле, со слезами проводил его в джунгли на бой с вудуистами и до последней минуты ждал его возвращения. Ждал бы и дальше, если бы не придворные. Где он теперь?.. Кюре Гео говорит о камийском кудеснике Энджи, который будто бы взялся вылечить того мальчика, Томпа, тоже пострадавшего от колдовства.

- Господин лойнант, - тихонько позвали сзади. Лоу не спеша оглянулся и облегченно вздохнул, узнав Викто, того самого знахаря, что пытался вылечить Томпа до его отправки на Мыс Вуду. - Простите, если напугал.

- Ничего, господин знахарь, - сдержанно ответил Лоу. - Я лет пятнадцать уже, как ничего не боюсь. Куда держите путь?

- К барону Льежу Фасти. У него болен младший сын, и кто-то присоветовал ему меня. А вы?

- Уезжаю из Бахама, дела. Значит, до баронской крепости нам по пути.

Дальше они пошли молча. Лоу неудобно было просить Вика обойти Бахамский Храм с толпящимися вокруг него крестьянскими воинами, но тактичный лекарь сам свернул в переулок.

- С мальчиком ничего особенного, я хочу сказать, жизни опасность не угрожает. Хотя случай интересный: сыпь по всему телу.

- Зараза?

- Непохоже... - Викто замялся. - Поэтому, господин лойнант, барон и имеет дело только со мной. Вы уж не выдавайте, ладно? А то узнают в Совете Кюре про сыпь, и все, карантин на крепость, никого к ребенку не подпустят, а обстановка сами знаете какая. Соседи мои вот каждую ночь сигнала идти на штурм ждут, одетыми спят. Но я уверен, что инфекции нет. В сущности, кроме сыпи нет вообще никаких признаков болезни. Белая сыпь, очень мелкая. Грудь, живот, спина...

- Вы думаете, Викто, что сигнал будет?

- Какой?.. Ах, вы про штурм крепостей? Боюсь, что да. Ведь и крестьян можно понять - пришли в столицу наводить порядок, свергли короля, сожгли Дворец, а жизнь не наладилась. Теперь бароны ведут себя как десять королей. Да еще их дружинники кичатся, Орден Крови, говорят, правит в Бахаме.

- Орден Крови? - удивился Лоу. - Это что такое?

- Ну как же! С'Колла, когда орудовал здесь, когда Бахам горел - ведь он создал Орден Крови. И бароны пошли за ним... А теперь, выходит, что они от него вовсе и не отреклись. После того, как Дворец взяли, крестьяне стали разбегаться из Бахама, а теперь многие потихоньку возвращаются. Я другого не понимаю: почему до сих пор не началась драка, чего ждет Совет Кюре.

В переулках, которыми они шли, им попадались больше старые горожане, чем бойцы крестьянской армии. После грязи главных улиц здесь было сравнительно чисто, это даже немного напоминало прежние дни великого города. Но одежда, старая и потрепанная, унылые выражения лиц говорили о том, что возврата к прошлому никто не ожидает.

- Как вы думаете, господин Лоу, чем все это кончится?

- Смотря что вы называете концом, - пожал плечами старый лойнант. - Конец Бахама? Конец самостоятельного существования Андро в отрыве от Большой Земли? Конец наш с вами? Конец баронов?

- Наш с вами, скорее, - вздохнул Викто. - Когда колдун С'Колла отдал город на разграбление баронским дружинам, я ждал смерти. Вы были тогда в городе?

- Был, - Лоу действительно был в городе несколько минут. С'Колла отвел для королевской стражи район от гавани до гончарного квартала. Долго смотреть на происходящее лойнант не смог.

- Мой дом сгорел, книги, вещи... Потом армия ушла, и здесь начались грабежи, этого вы наверное уже не застали, верно? Вы были в джунглях. А здесь голодные люди вырывали хлеб изо рта друг у друга, городская стража не могла высунуться из Ратуши. Пережили и это... А потом пришли крестьяне, стали вешать всюду воров, и меня один раз чуть не повесили - я искал на развалинах собственного дома что-нибудь из вещей. Обошлось. После того, как сожгли Дворец, опять шли грабежи, это крестьяне перепились. Потом их тоже вешали, кое-где до сих пор висят. А на месте моего дома воткнули с десяток колов для воров. Не пустуют. Надо бы убраться из города, все так говорят, а куда? Здесь меня знают, вот даже барон вспомнил. А где-нибудь в Диджоне я просто умру с голода.

- Знахарь не умрет с голода, - не согласился Лоу. - И в Диджон вам не надо, держитесь побережья. Там с голоду не умирает никто, море прокормит. Вот только дороги, говорят, опасны...

Они замолчали. Потянулись предместья, бедные, обезлюдевшие. Впереди четко вырисовывался ряд баронских крепостей. Когда-то один из первых правителей Бахама приказал выстроить вокруг города - с хорошим запасом на будущее - стену для защиты от расселяющихся по острову людей. Люди эти не считали нужным подчиняться королю и частенько устраивали набеги на его подданных. Построенную стену требовалось защищать. Старшие над отрядами и получили титулы баронов.

Каждый барон имел свой участок стены, за который в буквальном смысле отвечал головой. Помогать ему соседи были вовсе не обязаны, а за каждый прорыв обороны ждало неотвратимое наказание. Выражение "удержать стену" вошло в поговорку. Это означало остаться в живых, не потерять все вместе с какой-нибудь "стеной". Юные бароны впитывали с молоком матери: стена священна. Стена и башня.

Прежде вместо крепостей бароны имели башни. Они строили их сами, просто чтобы где-то жить вместе с семьей и дружиной. Вотчины король раздавал им смело, но все они находились, естественно, за стеной. Позднее это сыграло свою роль в распространении власти Бахама, ставшего самым большим королевством на острове. Но поначалу это было призрачное богатство, по настоящему бароны имели лишь кусок стены. И башню.

Росли баронские семьи, дружины, к башням пристраивались все новые помещения. Но и до сих пор в каждой баронской крепости существует Старая Башня, символ фамильной чести, источник традиций и легенд. Зато сама стена частью была разобрана, чтобы облегчить передвижение подданных, частью разрушилась сама. Многочисленные дружины теперь легко могут перекрыть пространство между крепостями и без нее.

Так было и теперь. Ни король, ни Совет Кюре не объявляли облавы, не закрывали город на карантин, это просто сами бароны решили брать подорожную плату. Поместья из-за разбоев приносили доход нерегулярный, да и тот все больше натурой, за которую в разоренной стране денег не выручишь.

- Один наш, другой ваш! - сообщил один стражник другому, когда Лоу и Викто приблизились. От костров, горевших в нескольких шагах от дороги, к ним приблизились по нескольку товарищей.

- Я в крепость к барону Льеж Фасти, - испуганно сообщил им Викто, которого явно хотели прибрать к рукам стражники из другой, соседней крепости, потому что он шел по их стороне дороги.

- Это точно, он знахарь, - подтвердил дружинник барона Фасти. - Наш. И этот, который по нашей стороне идет - тоже значит наш.

- Так нечестно, - заспорил скорее от скуки его коллега. - Вам двое, а нам ничего... Знаешь, если знахарь к вам, то этот значит идет один. Тогда плату пополам.

- Ладно, - махнул рукой подошедший старший дружинник. - Пополам, не драться же... Ползолотого с пешего, такая нынче плата, господин прохожий. Впрочем, если не имеете, то давайте что есть. Постой-ка... Лоу!

- Рад видеть, - скривился узнанный лойнант. - Ползолотого у меня нет, а вот золотой найдется. Я немного спешу, до темноты мне нужно добраться в одну деревеньку.

- Нет, нет... - покачал головой стражник. - Господин барон приказал всех интересных гостей задерживать и к нему в гости препровождать. А ты интересный гость, лойнант. Я был уверен, что тебя истыкали вилами сиволапые, когда во Дворец ворвались. Не шибко вы его защищали, скажу прямо... Ну да не о чем болтать, пошли.

- А нам? - окликнул его дружинник с другой стороны дороги.

- А тебе я рома налью как стемнеет, за расстройство!

Лоу пришлось подчиниться и вместе с Викто пойти к крепости. Задержка его вовсе не обрадовала, только прошлой ночью ему сообщил надежный человек, что видел в деревне у самых джунглей кэпа Чвако. Кэп был рядом с королем Томом в момент штурма. Если бы найти его... Тогда, может быть, удастся свалить с плеч эту совершенно непосильную для лойнанта ношу - заботу о королевской семье. Однако затевать драку именно сейчас он не мог все по той же проклятой причине: королева Диас и дети должны быть переданы надежным людям. Два стражника, вышедшие из разграбленного Дворца вместе с ним и живущие в одном из брошенных домов, охраняя бывших узников Королевской каторги.

По темной лестнице они поднялись на второй этаж, где при свете вечно горящих в сумрачных коридорах факелов их провели в приемную барона. Там пришлось немного подождать, но первой появилась баронесса, очень тонкая, чтобы не сказать тощая женщина в белых шароварах и белой же прозрачной накидке, опускавшейся на тело прямо с макушки, где она крепилась к волосам большой заколкой в виде символической короны. Лоу и не помнил, когда последний раз общался с женщинами баронских родов, по традиции скрывавшими от чужих лицо. Знахарь первым преклонил колено, лойнант с запозданием последовал его примеру.

- Счастлива вас видеть, лойнант Лоу. Муж скоро придет, он просил вас подождать его.

"Будто у меня есть выбор," - подумалось Лоу, но вслух он как мог любезно поблагодарил.

- Господин Викто, - продолжила баронесса, - вас я прошу прямо сейчас пройти со мной к Эжену. Там... Там все еще больше, а чувствует он себя по прежнему хорошо. Только... Идемте, вы все увидите.

- Желаю вам удачи, - помахал лойнанту рукой знахарь и вместе с хозяйкой крепости исчез в коридорах.

Лоу прошелся по просторной зале. Стены украшали какие-то картины, наверняка работы древних мастеров на хорошей рисовой бумаге, но плохое освещение не позволяло их рассмотреть. Легкая мебель из бамбука, циновки, в углу шкаф с какими-то книгами и свитками, все под порядочным слоем пыли. Что сказать барону?.. Лойнант бы с большим удовольствием сам его порасспрашивал о происходящем. Наконец послышались тяжелые шаги.

- Прошу прощения, что заставил вас ждать, лойнант, - барон вышел по домашнему, в одной набедренной повязке. - Я вас надолго не задержу. Но, видите ли, расспрашиваю о новостях всех проходящих. Из приличных людей, я имею в виду... Считайте. Что это ваша подорожная плата. Сами понимаете, моим людям последнее время невозможно появляться в столице.

- С удовольствием бы поделился с вами новостями, но точно не знаю ничего. Могу лишь пересказать сплетни, - пожал плечами лойнант и тут же исполнил обещание.

Барон выслушал все молча, потом подошел к шкафу с книгами, открыл неприметную дверцу и извлек оттуда пару стаканов и кувшин рома. Лоу поморщился у хозяина за спиной - разговор, кажется, собирался затянуться.

- Знаете, Лоу, - барон Фасти собственноручно наполнил стаканы, - я вот все не могу решиться... Вы ведь знаете, что тот Темный мерзавец, С'Колла, создал Орден Крови?.. Сперва мы только и думали, что прикончить наглеца. Он ведь заставил короля назначить себя главой Ордена, а сам не был даже дворянином! Ну как же, Высокий Друг короля, Магистр Церкви... Проклятое заморское колдовство. Оно подействовало и на нас, мы пошли за ним в джунгли. Я потерял там три четверти дружины, а самого меня принесли на руках. На руках, потому что носилки потеряли. Это было ужасно, Лоу... Впрочем, вы все это видели. Колдуна больше нет, и говорят, стараниями Джо Салижара, хотя кюре на это сердятся, но колдовство его, кажется, еще действует. Вы не находите?

- Не знаю, что сказать, - Лоу действительно не знал.

- Ну, вот скажем... Орден Крови. Бароны выбрали себе нового главу и устраивают совещания, их устраивает, что короля нет и им не нужен новый король. Бароны без короля - ну не колдовство ли это? Нас вот-вот сметут крестьяне под руководством кюре, а они этого не понимают. Или вот, скажем, мой сын... Знахарь не говорил вам, в чем его болезнь?

- Нет.

- У него на теле все больше белых пятен, - барон потянулся за кувшином и лойнант только теперь понял, что пьян хозяин уже давно. - Мальчик стал почти белым, вам это ничего не напоминает? А вчера у него начали выпадать волосы. И ресницы. И еще ему больно смотреть в темноте. Вы когда-нибудь слышали о таком?.. Больно открывать глаза в темноте!

- Никогда не слышал... - лойнант махом опрокинул в себя стакан. Да, это стоило того, чтобы быть услышанным. Младший сын барона Фасти, Эжен, превращается в кого-то, очень похожего на колдуна Темного Братства. Но почему?..

- Может быть, мне его лучше убить? - барон обхватил голову руками. - Не знаю, что делать... Говорят, в Совете Кюре появился еще один колдун. Вы так спокойно мне об этом рассказали. Это потому, что у вас нет детей, лойнант, вам ничего не страшно.

Прежде чем Лоу успел ответить, в коридоре раздались частые шаги. Знакомый дружинник вбежал в залу, возбужденно размахивая руками. Льеж Фасти с видимым трудом поднял голову.

- Господин барон, начинается!

- Что?..

- В городе суета! А барон Зелле передает по "стене", что его штурмуют! Вообще через нас каждые пять минут письма летают!

- Орден Крови переписывается, - ухмыльнулся Фасти. - А мне наплевать! Только вот что: письма вскрывать, потом все докладывать мне. Интересно, как они себя поведут, мои друзья бароны...

- Вам надо объединиться и ударить сейчас! - не удержался от совета Лоу. - Если будете ждать, они возьмут пару крепостей и ослабят вас!

- Возьмут крепости? - изумился барон. - Кто? Сиволапые? Как бы не так, лойнант! Взятие одной я, положим, допускаю, но на две у них запалу не хватит. А Зелле мне не жалко. Сволочь он, Зелле. Что мне с сыном делать, Лоу?.. Знаете, что? Я вас пока не отпущу. До утра. Мало ли что... - Фасти уронил голову на стол и прикрыл глаза. - Сейчас слишком опасно.

За окном раздался какой-то шум. Лоу и дружинник одновременно выглянули. По дороге к крепости приближалась толпа крестьян, впереди шагали несколько людей в ярких красных шапочках. Кюре все же повели людей на приступ.

- Пойду, скажу, чтобы двери закрыли, - неуверенно сказал дружинник. - Хотя странно все это.