"Монета желания" - читать интересную книгу автора (Чекалов Денис)Денис Чекалов Монета желанияГлава 1 Федор АдашевПривалившись плечом к стволу огромного старого ореха, Федор Адашев чувствовал в нем биение жизни, внутреннее напряжение, поднимающее соки от самых корней, питаемых землей, все выше, разнося их к дрожащим от жадного нетерпения веткам. Среди множества лиц, виденных им за последнее время, перед мысленным взором предстало строгое, озабоченное чело Василия III, провожавшего русское посольство. Вновь подумалось о великой чести, и большой ответственности, возложенной на него князем московским. Вспомнились — а, впрочем, не забывались ни на минуту — слова его о множестве врагов, угрожающих Руси с запада, да с татарской стороны, о необходимости всеми силами воспрепятствовать их объединению. Лестью, посулами да хитростью отъединить от них казанского хана хотя бы на время, а там, с Божьей помощью, силу набрав, и вовсе сбросить его власть, докучливое вмешательство в дела русские. Тревожно текли мысли Адашева. Хан встретил посольство приветливо, подарки принял с одобрением, но речи вел неспешно, как до серьезного доходило, уклонялся в сторону, змеей вилял, отговаривался тем, что сначала гостеприимство, а потом дела государственные. Да и сами виноваты, думал Федор, время выбрали неудачное — скоро начало сева, отмечаемое праздником луга, сабантуем. Особый день этот каждая община справляет в своей священной роще или в поле. Люди готовят угощения, одеваются в чистые праздничные одежды, приносят маленькие жертвы из еды. Хан со своей свитой посчитал необходимым приехать на одно из таких торжеств, чтобы показать обычаи свои русским гостям. Ни его уклончивость, ни явное нежелание давать какие-либо обещания не вызывали видимого раздражения у Адашева. Спокойно, доброжелательно, он вел свою линию, определенную князем. И упорство его было вознаграждено. Хан, в конце концов, дал слово воздержаться — правда, на неопределенный срок — от всех враждебных выпадов против русских. Адашев понимал, что большая настойчивость только породит недовольство, и посчитал достигнутое соглашение, несмотря на некоторую расплывчатость, достаточным на первое время. На следующий день собирались они отбыть домой. Федор считал уже, что все разрешилось, когда новая встреча вновь заронила в сердце тревогу. Сегодня, после окончания переговоров, он зашел на конюшню, проведать верного скакуна Ветра, не раз выручавшего хозяина и быстротой своей, и ловким умением вести себя в бою. Разговаривая с конем в полутемной конюшне, проверяя подковы (это дело он не доверял никому), Федор вдруг почувствовал чье-то присутствие. Быстро выпрямившись и нащупав рукоять меча, зычно вопросил: — Кто здесь прячется? А ну, выходи, нечего чужому возле лошадей вертеться! Тут от столба, подпирающего крышу, как будто выйдя из него, отделилась фигура высокого худого человека. Неслышно приблизился — «как по воздуху плывет», — мелькнуло у Федора. Видя, что руки пришельца перебирают четки из черного янтаря, Адашев оставил меч, спросив: — Ты что здесь делаешь? Тут только русские лошади стоят, а ты явно не конюх. Как ни всматривался Федор, а все ж лица пришедшего ясно разглядеть не мог. Мешал не только полумрак, но и необычная одежда, представлявшая собой длинную черную накидку с глубоким капюшоном, из-под которого виднелась только аккуратная бородка, сливающаяся с усами, да кончик тонкого носа, нависающего над ними. — Имя мое тебе ни о чем не скажет, — прозвучал тихий голос, едва различимый сквозь шорох соломы под копытами лошадей. — Послали меня люди много знающие и много властные, которые поддерживают пославшего тебя князя. Не трудись задавать вопросы — не знаю ни их, ни их целей, я лишь посланник. Никто тебя неволить не станет, но велено передать, что ради блага княжества московского, действительного успеха переговоров, ты должен встретиться с их человеком. Сегодня ночью он тайно придет к тебе и проводит к своим хозяевам. Не успел Адашев ни слова сказать, ни расспросить незнакомца, как тот проговорил слова, которые должен передать посланник при встрече, чтобы быть узнанным — и исчез так же быстро, как появился. Долго стоял Федор, машинально поглаживая морду коня и обдумывая неожиданное происшествие. Понимал также — это может быть началом пути, ведущим в ловушку. Однако убить его, русского посланника, можно было и сразу, в полутемных стойлах. К чему тогда такие сложности? Пренебречь сообщением он не мог, ибо жизнь отдельного человека, стоила несравненно меньше, чем успех посольства. В случае его, Федора, гибели, замена быстро найдется. А если незнакомец не солгал и кто-то действительно хочет сообщить нечто важное, то, упустив этот шанс, Адашев предаст и князя, и страну свою. Решив идти, куда зовет судьба, Федор покинул конюшню. Теперь, в палевых сумерках весны 1533 года, он стоял, опершись на могучий ствол и впитывая идущую от него силу, ожидал неизвестного провожатого. Дерево росло в стороне от центра города, его узких кривых улочек, на краю рощи. Русский посол оставался почти невидимым для прохожих. Однако, если бы кто обратил на него внимание, то мог увидеть перед собой высокого, мощного мужчину около тридцати лет, небрежная расслабленная поза которого не скрывала силу и способность мгновенно собраться, свернуться стальной пружиной, превратив тело в грозное оружие. Одет он был как подобает послу великой страны — в кафтан тонкого сукна с меховой оторочкой, бархатные штаны и красные сафьяновые сапоги. Наряд дополнял золотой пояс с пряжкой из драгоценных камней. В любой одежде не оставлял Адашев верного меча, много послужившего и не раз спасавшего жизнь хозяина. Черты лица были тонки и красивы, усов он не любил, но короткая темная борода подчеркивала живую белизну кожи, с легко вспыхивающим на высоких скулах румянцем. Карие глаза, затененные густыми ресницами под почти ровной линией бровей, густые, слегка вьющиеся волосы — после смерти жены Адашев мог недолго оставаться вдовцом, но никто не привлек его внимания. Федор жил в своем большом доме в Москве только с чадами и немногочисленной прислугой. О сыновьях, оставленных под присмотром старой няньки Евдокии, что заботилась в детстве и о нем самом, Федор Адашев думал часто — с любовью и тревогой, потому что, погибни он, детям не от кого будет ждать помощи. В размышлениях не заметил, как опустилась ночь. Изредка доносились обрывки смеха, чужая речь, лай собак. Он впитывал незнакомые запахи, идущие от реки, из глубины рощи. Чувствовал аромат растений, названия которых не знал, терпкий дымок от сожженного кизяка. Люди ужинали, в домишках тускло светились огоньки. Неожиданно сгустившаяся темнота неба раскрылась, раздвинутая поднявшимся ветром, и полная луна ярко осветила окрестности. И будто вместе с ней, так же незаметно, ниоткуда, как и первый раз, возник человек, тоже в странной накидке, капюшон которой прикрывал лицо. Рука Адашева легла на рукоять меча, но незнакомец произнес оговоренные слова: — Мы сами начинаем адские войны, а Господь создал нас, чтобы мы были людьми. Федор попытался расспросить его, даже пригрозил, что никуда не пойдет, не получив ответов. Однако тот говорил кратко, — время не терпит и им надобно спешить. Если же московский посланник передумал, незнакомец немедленно уйдет, неволить не собирается. Говорил он по-русски довольно хорошо, бегло, но с едва заметным акцентом, происхождение которого Адашев определить не смог. Несмотря на тихую, явно намеренно приглушенную речь, показалось Федору, что перед ним стоит давешний, дневной посетитель — но уверенности в этом не было, несмотря на схожесть. Посланник московский не стал спорить, поняв, что настойчивостью излишней ничего не добьется, только разрушит исполнение уже решенного — идти навстречу своей судьбе. Незнакомец, видно, прочитал это по выражению лица Адашева, отчетливо видимого в ярком свете луны. Молча взмахнул рукой, приглашая следовать за собой, и быстрыми шагами устремился вперед. Но не к городку, как предполагал Федор, а, миновав конюшни, ступил на узкую тропу, ведущую к роще. Он скользил так стремительно, что длинноногий Федор едва поспевал за провожатым. Сердце билось часто и гулко, и от теснившихся опасений по поводу возможного предательства, и от усилий не упустить незнакомца, для которого привычная, видно, тропинка не представляла никаких затруднений, тогда как Адашев, несмотря на все свое внимание, часто спотыкался — то о невидимый корень, то о камень, вслед за этим сразу же попадал в земляную выемку, подворачивая ногу. Но просить замедлить шаг и не думал, считая это слабостью, позорной не только лично для него, опытного воина, но для человека, представляющего могущественное государство в стане врагов. «Похоже на тяжелый сон, — подумал Федор, — когда бежишь от опасности, не зная куда, а все мешает, как в вязкую трясину попал. И оглянуться назад страшно, и опасаешься увидеть что-то еще более ужасное впереди». Деревья, осыпанные почками, при виде которых днем смягчалось сердце, казавшиеся началом новой жизненной страницы, воскресением природы и человека после долгой жестокой зимы, — теперь высились великанами, вздымавшими к небу черные голые руки-ветви, сплетавшиеся вверху на фоне мертвого света луны, как будто искали друг у друга опоры перед неведомым, но реальным злом. Наконец, выйдя из рощи, они вновь оказались возле города, только почти с противоположной стороны, среди совсем уж жалких домишек, далеко отстоявших каждый от своего соседа. По видимому вокруг запустению понятно было, что здесь почти никто не живет, а те, кто еще остался, давно скатились не только в полную нищету, но и за грань закона. Скорее всего, кроме редких обитателей, никто не посещал эти места днем, а тем более, ночью. На расстоянии полуверсты от убогого поселения находилось невысокое, но крепкое строение. В передней стене виднелась тяжелая дверь, по обе от нее стороны — два узких окна, больше похожих на бойницы. На других стенах, насколько мог видеть Федор, окон не было вообще. Не говоря ни слова, проводник довел его до здания, открыл дверь, повернувшуюся на массивных металлических петлях, и прошел в темноту, не оглядываясь — видно, не сомневался, что Адашев следует за ним. Весь дом представлял собой одно пустое помещение, освещаемое скудным светом факела и луны, которая заглядывала в окна возле двери. Как и предполагал гость, они были единственными. Сразу от порога начиналась крутая лестница вниз. Первая ступенька располагалась не вровень с полом, а на некоторой глубине, о чем не счел нужным предупредить провожатый, и Федор, не найдя под ногой ожидаемой опоры, едва не загрохотал вниз. Крепко выругавшись сквозь зубы, он попытался нащупать перила, но ничего не нашел. Раскинул руки, оперся ладонями о мокрые, отвратительно склизкие на ощупь стены, и только так удержался от стремительного падения. Осторожно ступая и продолжая спуск, Адашев заметил, что блеклое пятно, видимое сверху, постепенно обретает яркость. Лестница оканчивалась каким-то помещением. «В подвал привели, что ли», — подумал он, преодолевая последние ступени. Однако Федор ошибался. И правда, с того места, где находился русский посланник, оценить величину комнаты было затруднительно. Перед ним оказалась невысокая и узкая сводчатая дверь, преодолев которую, согнувшись почти вдвое, он неожиданно очутился в огромной зале. По-видимому, она простиралась под землей далеко за стенами верхнего дома, служившего только для маскировки, и опиравшегося на купол необычного храма, терявшегося в вышине. В центре пола сверкала искусно составленная мозаика, являвшая собой десятиконечную звезду, выложенную драгоценными каменьями. По каждому из лучей звезды стоял человек, в таком же одеянии, как и у проводника Федора. Одно место оставалось свободным. Вошедший приветствовал собравшихся на языке, Адашеву непонятном, и замкнул круг. Федор немного растерялся. Он не понимал смысла происходящего и цели своего присутствия. Однако никто не обращал на него внимания, вопросы оставались без ответа. Люди начали бормотать странную молитву, тихо, почти шепотом — словно пустыня, в которой раскаленный ветер с таким же шорохом, похожим на шепот, несет иссушенный песок, и каждая песчинка трется о другую в молчаливом бессилии. Все быстрее и быстрее звучали голоса, почти сливаясь, как будто одно только бесконечное слово страстным шепотом возносится ввысь и неожиданно, под действием этой мольбы драгоценные камни возгораются, ослепительный свет вспыхивает в них. Сотни дробящихся, переливающиеся игл яркого света поднимаются над мозаикой, словно радуга. После тьмы ночной и полумрака залы, освещенной лишь несколькими факелами, неожиданное сияние ослепило Адашева. Но казалось ему, что странное существо, дивное видом, является в перекрестье света, над мозаикой. Лицо его внушало парализующий ужас, ибо было оно средоточием зла и мерзости земного и адского миров. Громкий голос пронзил тихий ропот молящихся. Проводник Адашева поднял руку, указывая на своего гостя. Языка тот не знал, но несколько слов отчего-то понял, как будто прозвучали они по-русски. — Вот он, — вскричал человек. — Тот, кто убьет и вас, и вашего господина. Пение смолкло. Темные фигуры поворачивались к русскому посланнику. В руках их сверкали клинки, выхваченные из-под накидок. Оскал ненависти появился на морде твари. Федор вынул меч, в другой руке уже был зажат длинный охотничий нож. Осторожно, не поворачиваясь спиной к озлобленным людям, сделал несколько шагов к лестнице. Но вовремя отступить не смог, даже подняться на несколько ступеней. Там, с высоты, уже легче было бы сражаться с нападавшими. Два человека, с ближних концов звезды, настигли его. Они поторопились — следовало ждать подмогу. Федор был умелым бойцом. Первому, ощерившему желтые кривые зубы, он мечом нанес только один удар, отсекши державшую клинок кисть. С громким воплем схватился тот здоровой рукой за обрубок. Не веря глазам своим, смотрел на собственный кулак, что лежал на полу, сжимая бесполезное оружие. Второй, на миг приостановившийся при виде поражения соратника, потерянным мгновением этим определил свой конец. Сверкнувший клинок Федора ударил по голове, прикрытой лишь капюшоном, рассек ткань и, продолжая движение, с хрустом, как будто кто зеленое яблоко откусил, аккуратно разделил череп на две половины. Но с пронзительными криками, полными ненависти, подскочили остальные семеро, и, хотя в совершенстве владел искусством сражений, Федор понял, что пришел его последний час — не совладать ему со всеми. Однако сдаваться он не собирался, если суждено погибнуть, то в бою. Да и сдавшись, жизнь не сохранишь, ибо единственное желание — уничтожить его — владело врагами. Храбро рубился воин, с каждым движением стараясь сделать шаг назад, к лестнице, и зорко следя, чтобы нападающие не обошли его с флангов, заключив в кольцо — тогда на спасение не останется даже призрачной надежды. Нередко приходилось бывать Адашеву в сражениях, научился он не только отражать нападения одного противника, но и следить за всем полем битвы, упреждая намерения врага, а при возможности — и поворачивая их в свою пользу. Потому от внимания не укрылось, что напали не все. Десятый — тот, что привел его, в сражение не вступал. Воспользовавшись тем, что внимание других отвлечено Федором, опустился он на колени и протянул руку к мозаике. «Аспид проклятый, — мелькнула мысль, — захлопнул все-таки ловушку за мной. Как мог я не почувствовать готовящегося предательства, как овцу безмозглую чуть не на веревке привел. Что ж ты, мерзавец, биться не спешишь, прячешься? Только подойди поближе, уж для тебя нашлось бы у меня приветствие, пусть даже последнее на этом свете». Почти потеряв надежду на спасение, Федор бился отчаянно, рискованно. Вот высокий детина, откинув капюшон и явив взорам всклокоченную голову, покрытую какими-то язвами, вырвался вперед. Адашев взмахнул клинком вверх, как будто намереваясь снести тому голову. Нападавший, желая отразить удар, тоже поднял меч, оставив незащищенным торс. Ожидая этого, Федор прыгнул вперед и по рукоять вонзил в сердце врага длинный охотничий нож, который держал наготове. Не останавливаясь в мгновенном развороте, чиркнул по горлу толстого коротышку, намеревавшегося ударить справа, сбоку. Кровь из артерии тугой струей поднялась вверх, оросив и Адашева, и других, стоявших рядом. Увидев смерть товарищей, противники огласили помещение странными ритмическими криками на незнакомом языке, а может, то и не слова были, а боевой возглас, призванный поднять дух нападавших. Не оставляя своей цели — добраться до лестницы, — Федор резко ступил назад, оскользнулся, перед лицом мелькнула стальная молния, и кровь из рассеченной щеки теплым потоком хлынула за воротник. Раздались дикие крики торжества, но в душе восторжествовал и Федор; несмотря на общий шум, он услышал доступный только его ожидающему, обостренному слуху тонкий звук, а может, не услышал, а каким-то инстинктом почувствовал, как серебряная опояска каблука задела тонкую мраморную плиту, лежавшую почти рядом с входом. Не имея возможности оглянуться, Адашев понял, что двигался правильно. Путь к спасению близок, хотя и везение не бесконечно. Но как ухитриться повернуться, оставив позади разъяренных врагов, ведь в этот момент он станет совершенно беспомощным. Да и если спиной вперед двигаться, чтобы войти в проход, нужно низко опустить голову, почти сложиться. В таком положении он также будет лишен возможности защищаться, и гибель настигнет его. В пылу битвы Федор все-таки ненадолго упустил из виду незнакомца, и вдруг заметил, что тот поднимается. В руке его горит камень красоты необычайной, как будто под пеплом, цвета пера сизокрылого голубя, вспыхивает и гаснет, переливаясь, голубой, красный и белый огонь. Как только вынули его из мозаики, все остальные каменья погасли, ранее сверкавший ковер стал серо-бесцветным. Тварь, парящая под куполом, непрестанно меняя очертания, то появляясь, то обволакиваясь струящимся покровом, но не сдвигавшаяся с одного места, — теперь с громким, гулким воплем воздела лапы, похожие на человеческие руки, распахнула пасть, полную острых зубов, и исчезла, словно какая-то неведомая сила втянула ее обратно в круг мозаики, сорвав с высоты. Голос ее был настолько жуток и не похож на любые земные звуки, что люди на какой-то миг окаменели, а затем нападавшие оборотились инстинктивно, желая посмотреть, что это было — поскольку всю картину наблюдал только Адашев, единственный, стоявший лицом к мозаике. Громко, торжествующе захохотал незнакомец, видя перед собой обезумевшие от ужаса, широко раскрытые глаза, поднял над головой камень волшебный и исчез в черном вихре, будто его и не было. Понял Федор, что небеса дают ему последнюю возможность, и ринулся прочь, пока вороги не пришли в себя. Когда склонялся, чтоб скользнуть под свод дверей, спина заледенела, ожидая удара мечом, но Бог миловал. Вихрем взлетел по лестнице, не заметив даже ее крутизны, дверь распахнул, выбежал и закрыл за собой. Увидел близко стоявшую телегу, небрежно брошенную кем-то. Откуда силы взялись — подкатил к дверям, приперев их, откинулся на нее, тяжело дыша и только слышал, как изнутри шум раздается, крики да стук бешеный тех, кто выйти пытается. Те же палевые сумерки ранней весны, пробуждающей новые надежды на жизнь, полную сбывшихся желаний. Прохладный, резкий запах свежести от тающего на реке льда, капелей, едва видных зародившихся почек. Тот же человек, стоит в ожидании, опершись на дерево и прислушиваясь к биению его соков. Только дерево другое, да и человек изменился за прошедшие нелегкие годы. Прислонившись плечом к дубу, стоит Федор Адашев, по-прежнему высокий, крепкий, широкоплечий мужчина, волосы его, по-прежнему густые, поседели, в бороде появились белые нити, как будто вьюга, пролетая мимо, тряхнула пальцами, да и оставила нетаявшую изморозь. Но взгляд его был также тверд, проницателен, лишь суровости прибавилось, рваный шрам, пересекающий щеку, напоминал о давнем происшествии. Любил он это место, помнил время, когда дубок был еще очень молодым и тонким. Однако, не часто удавалось вырваться сюда. Вот и теперь нужно было спешить, — дела неотложные не давали покоя. Он явился во дворец по приказу царя и, видя стольника, скатившегося по крыльцу и размахивающего руками, чтобы поторопить посетителя, направился за ним. Государь принял Федора в небольшой комнате, где встречался с особо приближенными, чтобы выслушать их мнение или отдать распоряжения. Адашев при виде молодого правителя вновь подивился его красоте, стройности фигуры, обаятельности улыбки. Густые волосы и усы, орлиный нос, крупные глаза — все создавало впечатления значительности, истинно царского величия. Вошедший низко склонился, но Иван махнул рукой, указывая сесть напротив. Исполнив приказание, Адашев внимательно смотрел на Государя, ожидая, пока тот заговорит. Царь, приветливо улыбаясь, сказал: — Как всегда, рад видеть тебя, Федор. Вот уж в ком не ожидаю ни предательства, ни небрежения долгом своим. Адашев попытался заверить царя в своей преданности, но тот не дослушал. — Вызвал тебя по делу, ибо службой твоей доволен, как доволен был и отец мой, князь Василий. Правитель османов, Сулейман, великую власть обрел над разными народами. Среди королей европейских тоже уважением пользуется. Негоже нам в стороне стоять, русское государство поважнее многих иных будет, а потому пристало нам наладить с Сулейманом дипломатические отношения, равноправных сторон, но отнюдь не вассальные. Готовится сейчас в Стамбул посольство. Когда думали, кому его возглавить, многие твое имя называли, хоть я и молчал до времени, хотел других послушать. О том, что это ты будешь, уже давно решено — человек ты верный, надежный, осмотрительный. Важно и то, что однажды такую миссию уже успешно выполнил. Царь внимательно вгляделся в лицо Адашева, словно в последний раз проверяя правильность принятого решения, и после недолгого молчания удовлетворенно кивнул головой, как бы отвечая на собственный вопрос. Затем продолжил: — Не худо было бы тебе взять с собой сына Алексея. Он хоть и молод годами, но показал себя с лучшей стороны, большие надежды подает, и я надеюсь, что будет похож на отца своего, принося пользу царю и государству. Иван поднялся, медленно прошел к окну, постоял возле него, вглядываясь в сгущающуюся темноту, глубоко задумался. Федор боялся пошевельнуться, чтобы не нарушить течения государевых мыслей шумом, а тем более неуместным замечанием. Наконец, поворотившись и уже не присаживаясь, царь продолжал свои наставления: — Подарки повезешь богатые, но числом немногие, чтобы и уважение выказать, и заискивающим не показаться. Всегда помни, как я сам не забываю, послание старца Филофея к великому князю Василию, отцу моему. Вот что говорит святой человек, я это наизусть знаю: «Все христианские царства сошлись в твое единое, два Рима пали, а третий стоит, а четвертому не быть, твое христианское царство иным не заменится». В царских глазах горела гордость, да и Федор испытывал такое же чувство приподнятости, радости от своей приобщенности к делам великого государства, верным слугой которого являлся. — Государь, — обратился он к Ивану, — слова эти никогда не забуду и, если будет твоя царская милость оказать мне доверие, послом направить, по ним сверять буду дела и речи свои. Решено ли, кто поедет со мной, кроме сына моего? — Отправятся пять человек дьяков, в разных переговорах наторевшие, слуг для разных надобностей снарядят, да несколько воинов на всякий случай. Можешь и сам выбрать людей, которые тебе могут понадобиться, тут тебе запретов никаких нет. Поднялся Федор, кланяясь государю, поблагодарил за слова лестные, заверил, что не посрамит отечество. Не видел царь, как глаза окольничего потемнели, словно былые воспоминания снова ожили в них, и дремавшая давно тревога проснулась, проложив на лбу новые морщины. Три боярина неловко топтались в трактире Клыкова, озирались по сторонам, так и ожидая неприятностей со стороны лихих посетителей. Те вели себя без нахальства, ибо дан им был знак — господ не трогать, соблюдать дистанцию. Клыков смотрел на гостей через специальную щелку, которую смастерил Федотка. Решив наконец, что выждал достаточно времени и показал просителям, кто здесь хозяин, купец вышел в зал и радостно приветствовал визитеров. Бояре знали, что задолжали богатому купцу немалые деньги. Он обещал долг простить, если те найдут благовидный предлог передать ему пустующий дом Дормидонта Никифоровича, сгинувшего в песках времен. Дела у купца шли хорошо, его уважали. Немалую известность принесло участие с Петром в поисках священной книги. С недавних пор он переселился из хором, устроенных в трактире, в большой и просторный дом в Острожье. Крепкий, сухой, просторный. Жить бы в нем да радоваться. Только все точила Клыка одна мысль. Не давала покоя. Вдруг осталась в особняке Дормидонта Никифоровича крошечная подсказка свирепого бога Суховея, как вернуться домой. Клыков поговорил то с одним купцом, то с другим боярином. Потряс своих должников, посулили им золотые горы и прощение всех немалых долгов. Лукавые бояре нашли лазейку и теперь примчались на самую окраину, чтобы сообщить радостную новость. Поломавшись и посомневавшись для приличия, Григорий уже потирал от радости руки, предвкушая, как развернется в прекрасных хоромах. Он особо позаботился, чтобы ни сейчас, ни в будущем никто не мог заподозрить его, честного человека, верного слугу царева, в родстве или даже знакомстве с Дормидонтом Никифоровичем. — Ну, что, хозяин, переселяемся? — пританцовывал от нетерпения корочун Федотка. Он так долго служил у купца в личине человеческой, что стал забывать о своей истинной сущности и даже побаивался ночью ходить по лесу. Опасался прежних сородичей. Клыкову порой казалось, что его подручный всерьез считает, что стал настоящим человеком. Дом купеческий стоял запертым, слуги разбежались, да и не хотел Клыков брать людей прежнего хозяина. Они с Федотом пришли под вечер. Базарная площадь уже опустела. Может кто и видел, что пришли чужие в особняк. Да кому какое дело? Петли даром, что давно не смазывались, не скрипели. Григорий вошел в большую прихожую и велел слуге развести огонь. Все здесь осталось, как было при старом владельце. Только шкафы уже не открывались в иные измерения и пространства, а были, как это и положено в порядочном купеческом доме обыкновенными шкафами. Из сундуков более не выскакивали отряды карликов. А лежали там штуки полотна, шерсти, ситца. Диваны, покрытые шелковыми покрывалами, немного отсырели, также как и подушки. Клык оставил слугу любоваться новыми апартаментами, поднялся на второй этаж и прошел по коридору. В глаза бросилась изукрашенная золотыми узорами высокая дверь. Диковинные цветы сплетались в странный пугающий своей непонятностью орнамент. Купец остановился, чтобы лучше рассмотреть рисунки. Кое-где неизвестный мастер использовал камни самоцветы. Клыков всматривался в цветы и ему показалось, что за ними кто-то прячется и внимательно рассматривает вошедшего, но только с той, другой стороны, — из-за узоров. Григорий был почти уверен, что если долго смотреть на украшения, то они принимаются двигаться, листочки колышутся на ветру, а нежные цветы прячут головки от нескромного взора. «Чертовщина какая-то, надо ж такому померещиться», — чертыхнулся купец и перекрестился. Он распахнул незапертую дверь и очутился в комнате, которая без сомнения принадлежала дочери Дормидонта Никифоровича, сгинувшей вместе с отцом и его страшным богом. Сначала Клыков решил приказать Федотке комнату очистить от вещей девки-бесовки. Но потому раздумал. А вдруг глупый корочун уничтожит одну-единственную зацепку, которую он уже не надеялся найти. Но в целом, дом пережил прежнего хозяина и теперь заискивающе смотрел на новых жильцов. Они обещали освещать его и разводить огонь, выпекать хлеб и хлопать дверьми. Дом истосковался по людям и был рад, что одиночество окончилось. Вот только надолго ли? — Хозяин, вы только поглядите, на полы, они небось из дубовых досок сделаны. Здесь же печей сколько, а вы разрешите все растапливать или только у вас в спальне? — волновался Федотка. Клыков знал, что его подручный за годы службы привык к теплу. В хозяйских покоях в трактире, он всегда приваливался к теплому запечку, грея спину и ноги. Теперь же при виде нескольких изразцовых печей, которые обещали ему приятную истому длинными, морозными ночами, Федотка страшно разволновался. Вдруг не позволят ему печи топить, тепло разводить. Хитроватый корочун скорчил озабоченную физиономию и сказал, что где-то слыхал, будто бы нужно непременно протапливать, чтобы плесень не завелась. Сказав это, он подобострастно принялся заглядывать в лицо Клыку, чем-то напоминая большую лохматую, избалованную собаку. — Ладно, топи, сколько считаешь нужным. — Ой, — хрюкнул от радости Федот, — завтра же пойду, проверю запасы дров, заживем в новом доме. Не то, чтобы ему не нравился их прежнее жилище, но почему-то пугала близость лугов, а особенно кладбище. Глядя, как радуется корочун, Клыков неожиданно обозлился. Но ему не хотелось портить настроение верного слуги. — Иди, ищи себе место, где сегодня спать будешь, — приказал он Федоту. — Я пойду в покои Дормидонтовы. Не мешай мне. Завтра будем здесь все обустраивать. Медленно Григорий стал подниматься по широкой лестнице в спальню бывшего хозяина. Открыл двери и тяжело уселся на мягкую пуховую кровать. Сразу вспомнилось, как возродилась надежда на возвращение домой. И чем все закончилось. Он лег прямо в сапогах на шелковые простыни и задремал. Приснился ему странный сон. Будто бы входит в комнату старая монашка. Лицо изрезано морщинами, уголки губ опущены, глаза потухли. На нее упал луч света, и сквозь пергаментную кожу, в потухших старческих очах мелькнул образ красавицы, хозяйской дочки. Мелькнул и пропал. Ведьма как-то отвратительно улыбнулась, стала грозить ему иссохшим кулачком и что-то приговаривала. Клыков никак не мог понять, что она говорит, но знал, — это очень важно. Подошел поближе к старушенции и прислушался. Но та продолжала бормотать неразборчивую глупость. — Эй, старая, — в лютом раздражении закричал Григорий, — говори по-человечески, или я тебе башку снесу. — Башку снесешь, — ничего не узнаешь, — глумливо ответила монашка. Волна черной ярости накатила на купца, он схватил стоявшую на полке вазу и обрушил на голову старой карги. Та осела и рассыпалась на мелкие кусочки. Потом, как живые они стали складываться в некое слово. Григорий проснулся в холодном поту. Он замер, чтобы вспомнить, слово, брошенное ночной гостьей. Одно единственное, короткое и простое в своей холодной неизбывной обреченности, — «никогда». Ему никогда не вернуться туда, откуда он пришел. И суждено на веки вечные, до гробовой доски, жить в ином времени, с другими людьми, по другим законам. Хотя, если быть уж очень точным, именно последнее обстоятельство, не очень волновало, — Клык никогда не отличался особой щепетильностью в плане соблюдения установленных людьми или богами законов. Григорий спустил ноги с кровати, сбросил на пол пуховое одеяло. Подумав немного, туда же отправил две огромные мягкие подушки. Решил было выпустить из них пух, но раздумал. Удивило возникшее новое чувство. Впервые наступило успокоение на душе. Он понял и принял неизбежное. От того стало легче. Раньше он жил как-то временно. Надеясь, что страшный период в жизни счастливо закончится, все вернется на круги своя. Теперь же пришло осознание, отныне и во веки веков его жизнь — здесь. И ничего нельзя с этим поделать. Утро было ясное, солнечное. С ночи ударил мороз, но теплые лучи встающего солнца уже начали свою работу. С крыш закапали сосульки, снег на дороге кое-где подтаял. Мальчишки бросались снежками, дородные хозяйки осторожно ступая на скользких местах потянулись на базарную площадь. Клыков еще находился под впечатлением тяжелого сна, но сам в глубине души уже понимал всю обреченность положения. Иногда приходили мысли о бывшем подельнике Хорее. Никогда бы не подумал, чтобы из-за девчонки и нелепых, кем-то выдуманных правил он так глупо распорядился своей судьбой. Солнечные лучи освещали спальню, по комнате разливалось приятное тепло. «Небось Федотка уже все печи затопил, откуда это у него. Да и как рассудить, кто он теперь — человек или нечисть лесная, корочун». С такими мыслями Клыков спустился вниз, прошел на кухню. Федот в душегрейке, теплых штанах и шерстяных носках натужно размышлял, подбросить ли толстую дровеняку в печь или обождать, пока догорит до середины крепкое полено. — Слышьте, хозяин, — с видом заговорщика прошептал корочун, — я, как вы знаете, готовить умею. Но плохо, есть у меня на примете бабка Маланья, вот уж мастерица, так мастерица. Может, я сбегаю к ней, приглашу к нам в дом, пусть кухарничает. — Давай, — усмехнулся купец, — только смотри, за всей этой кутерьмой про обязанности свои не забывай. — Почто зря наезжаете, — повторил любимое слово купца корочун. — Уже в трактир сгонял спозаранку, все проверил. Куда, какой товар отправлять. Нет, вы только поглядите, на пол, красотища какая, нигде не дует, все по уму сделано. — Гляди, одна нога здесь, вторая там. Если повариха окажется воровливой или болтливой, или готовить не сумеет, — ты в ответе будешь. Семь шкур спущу. — Обижаешь, хозяин, — засуетился Федот, надел теплый зипун, шапку меховушку, валенки и отправился за поварихой. На пороге остановился, заботливо притворил дверь, чтоб тепло зря на улицу не выпускать и принялся переминаться с ноги на ногу. — Ну, что тебе еще нужно? — грубовато спросил купец. — Я вот тут еще подумал, — Федотка что-то уж совсем голову опустил, глядишь, вот-вот заплачет. — Вы мне это сразу скажите, коли решите вернуть меня в трактир или назад в старый дом. Я ваш верный слуга. Только хотелось бы точно знать. Корочун вскинул на хозяина голову и уставился преданными глазами, ожидая ответа. — Куда я, туда и ты, — коротко бросил Григорий, отвернулся и пошел вверх по лестнице. Он не хотел даже себе сознаться, что из всех живущих ныне рядом, Федотка полюбился ему больше всех других существ. Купец иногда сам удивлялся, вспоминая, какими неприятными, даже омерзительными и на вид и по своим повадкам могут быть корочуны. Бабка Маланья и в самом деле не знала себе равных в готовке самых разных кушаний. Жила она в старом домишке. Топила печь, много ей и не нужно было. Дети сгинули в лихолетье, а старик давно помер. Она очень удивилась, когда услышала чей-то стук в подслеповатое окошко. — Хозяйка, открой, — раздался незнакомый голос, — выходи разговор у меня до тебя есть от важного господина моего, купца Клыкова. Любопытная старушка высунулась на покосившееся крылечко и взглянула на раннего гостя. Федотка старался выглядеть важно и солидно. — Слыхал я, — с места в карьер начал корочун, — что вы Маланья Митрофановна, сейчас одна живете, стряпать перестали. — А кому стряпать? Семьи нет, прежний хозяин помер. Одна я осталась на белом свете, жду, когда ко мне гостья с косой придет и заберет к себе. Федотка не совсем понял, что это за гостья с косой, но коротеньким умишком смекнул, будто кто-то из господ уже перехватил у него повариху, пришлет девку с косой за вещами Маланьи Митрофановны и не видать ему пухлых оладий да румяных пирогов. — Ты, Маланья Митрофановна, никому не доверяй, только хозяину моему верить можно. Да и кто ж его не знает, — в удивлении развел руками посланец купца. — Он не только харчи позволит есть, но в самом доме поселит. А уж там тепло, хорошо, чисто. Соглашайся. Бабка Маланья и не думала отказываться. Быстро собрала вещички, вручила вдовий узелок Федотке, накинула замок на покосившиеся двери и засеменила за ним по скользкой растаявшей дороге. Корочун поспешал, а на сердце было неспокойно. Ну, как господин не позволит поварихе поселиться у них в доме, а та возьмет и уйдет. Но к счастью, Клыков не обратил особого внимания на тревожащее корочуна обстоятельство. — Пусть остается, — милостиво кивнул купец. — Ты помоги ей, гляди, вернусь домой, останусь обедом недоволен, обоих взашей выгоню. Бабка Маланья охнула, но ей по сердцу пришелся богатый дом, строгий хозяин, услужливый управитель. Давно она не готовила с таким удовольствием. С тех пор повариха прижилась в доме купца. Все, кто ни приходил к нему по делам, восхищались ее кулинарными способностями. Скоро торговки уже привыкли, что каждое утро Маланья Митрофановна в сопровождении Федотки выходят за продуктами на базарную площадь. Повариха несла в руках небольшую плетеную корзинку, куда складывала мелкие товары. Позади шел купеческий приказчик, который нес большую корзину для основных закупок. Высоко подняв голову, Маланья Митрофановна шла по рядам, и презрительно оглядывала выставленные на прилавках продукты. Раньше бойкие торговки пытались предлагать, а порой и навязывать свой товар, но встретили столь решительный отпор со стороны чудной парочки, что больше не решались и слова сказать. Заносчивая старуха на попытку всучить подгнившую морковку или прибитое яблочко, останавливалась, уперев руки в боки, и долго в притворном негодовании смотрела на расхрабрившуюся женщину. Продавцы и покупатели замирали, предчувствуя скорое развлечение. Маланья Митрофановна, выдержав паузу, разражалась гневными словами. Заканчивала свою речь она всегда одинаково. — Ты вот ентим самым гнильем свиней своих корми или холопей. Мой хозяин, купец всем известный, такое не откушивает. Смерив напоследок торговку, которая ввела ее в сердца, гневным взглядом Маланья Митрофановна с видом победительницы шла дальше. Позади на расстоянии шел ликующий Федотка. Уж очень ему нравилось хозяйство вести и по базару ходить. Дела Клыкова шли в гору. Купец был осторожным, потому не слишком выставлял напоказ свой достаток. На вопрос, как идет торговля, степенно отвечал, что с Божьей помощью и царевой милостью, потихоньку, полегоньку. Опять же во славу Господа и царя-батюшки. Клыков опасался вызвать неодобрение Петра и всех его друзей-сотоварищей. Догадывался, что переезд в хоромы, с которыми связаны столь тягостные воспоминания, вызовет у них недоумение и лишние вопросы. — Слышь, Федотка, чем тебе дом-то старый наш не по душе был? — По душе, а то… — важно ответил корочун, и как всегда, если встречалось затруднение, принялся выводить толстыми пальцами узоры в воздухе. — Ну, давай, признавайся. — Боязно там очень сильно, кладбище недалеко, опять же нечисть может водиться. Вам-то она ничего не сделает, иное дело я. А ну, как наколдует мертвяк какой и вернет меня в прежнее дикое состояние. Сама мысль об этом похоже привела Федотку в ужас. Он уставился на Клыкова, всем своим несчастным видом показывая, какая может вдруг случиться с ним несправедливость. Купец долго размышлял, как разрешить сей сложный вопрос. Когда он посвятил корочуна в свой план, противоречивая борьба, происходящая в крохотных корочунских мозгах, ясно отразилась на его физиономии. Но делать нечего. Во-первых, решение хозяина никогда не обсуждалось. Во-вторых, Федотка вздохнул с облегчением. Визит к кожевнику Клыков решил отложить на вторую половину дня. С утра тот в мастерской занят, вечером с женой и сыновьями хозяйством занимается. После обеда, не откладывая дело в долгий ящик, купец направился в мастерскую Петра. Клыков натянул на лицо самую приветливую улыбку, которую только нашел в своем арсенале, постучал в дверь и, не дождавшись ответа, вошел. Петр увидев, кто к ним пожаловал, радостно улыбнулся. — Не хочу отнимать твое время, но уж больно серьезный вопрос у меня. Петр кивнул Спиридону, тот понял с полуслова, принялся быстро одеваться. — Нет, нет, — запротестовал гость, — он парень молодой, смышленый. Может что присоветует. Тем более, кровно был во всем заинтересован. Спиридон прислонился к стене, скрестил руки на груди и приготовился слушать. — Тянуть не буду, лучше сразу обсудить. Помню, Спиридон, что пришлось пережить в хоромах Дормидонта Никифоровича, но все ж вынужден вернуться к этому. Я с людьми разными встречаюсь, много езжу. Стали в последнее время поговаривать, что в месте том неспокойно. — Нечистая сила, что ль завелась? — удивился Спиридон. — Врать не стану, — не ведомо мне то. — Тогда нужно к отцу Михаилу пойти, он все знает, — сказал Петр. — Тут у меня вот какая мысль возникла, — как бы в раздумчивости протянул Клыков. — Не пожить ли мне в этом доме. Последить, если что, — сразу тревогу бить. Сама мысль, что такой уважаемый достойный человек поселится в особняке поганого Дормидонта Никифоровича, чуть было не сгубившего Спиридона, и его самого, была Петру неприятна. Но быть указчиком в столь сложных вопросах человеку взрослому и самостоятельному, показалось кожевнику неправильным. — А что со старым домом станется? — поинтересовался Спиридон. — Тут вот что я надумал, — изображая смущение, ответил Клыков. — Помню, жили здесь две пожилые женщины, сестры, кажется Акулина и Ефросинья. Хочу просить их пожить там, оставлю им одного слугу своего доверенного, пусть втроем за добром и присматривают. Решение Клыкова всем показалось самым разумным. Отец Михаил полностью одобрил купца. А уж как за сестер обрадовался, так и сказать нельзя. Очень их все в округе любили и уважали. Тихо зазвенело оружие. Два человека, с длинными алебардами, в сверкающих доспехах дворцовой стражи шли по длинному коридору. Легкий ветерок доносил из сада нежный аромат цветов, что распускались даже глубокой ночью, благодаря стараниям придворного гербалиста. Звезды рассыпались по небосклону, словно россыпь драгоценных камней на черном бархате. Высокие деревья шептались с ласковым ветром. Дворец был погружен в молчание, только негромкие шаги стражников нарушали безмолвие султанских покоев. Мир царил вокруг, и казалось, что так и должен выглядеть рай на земле. Лица стражников, совершавших ночной обход, были невозмутимы, словно серые камни, иссеченные ветром пустыни. Но тот, кто заглянул бы в глаза этих сильных, закаленных в боях воинов, — с удивлением мог увидеть там затаившийся страх. — Рашид, — негромко произнес один из них. — Правду ли говорят, что ты видел Черные Тени? Его спутник остановился, его брови насупились. — Не дело слушать пересуды, — кратко ответил он. — Оставь это занятие евнухам. — Но я должен знать. Мы с тобой вместе ходили в походы с нашим султаном. Били испанцев, покоряли венгров. Ничего не скрывай от меня, Рашид. Второй стражник схватил товарища за руку. — Нет никаких Черных Теней, — прошептал он. — Все это суеверия. Слышал, что сказал визирь? Каждый, кто только упомянет о них, будет казнен. Вот и ты молчи. — Не пристало нам бояться придворного лизоблюда, — сурово возразил первый, — тем более, что он и не смыслит ничего в важных делах. Главный-то он до поры до времени, пока не вернется из Персии великий визирь Мухаммед Соколи. Если тебе что-то известно — говори. А еще скажи — правда ли, что у султана случаются приступы? Слышал я, как наложницы судачат, будто внезапно амок на него находит. Боль страшная голову пронзает, руки и ноги не слушаются. И ни один лекарь не в силах ему помочь. Правда ли это, Рашид? Скажи, ничего не скрывай. — Хватит вопросы задавать, — молвил его собеседник. — Девок глупых не слушай, и присказки их не повторяй. Сам подумай, что станет, коли всякий про это толковать начнет. Один спросит, другой ответит, третий услышит и от себя добавит — так сплетня по всему Истамбулу разнесется. У нашего господина, султана Сулеймана, врагов много. Ты это и без меня хорошо знаешь. Если хоть один из них про разговоры такие прослышит — наверняка способ найдет, в свою пользу дело повернуть, да государю нашему навредить. Сам посуди — не потому молчу я, что тебе не верю. Просто дело важное, и лишний раз о нем даже упоминать не след. Тишина царила во дворце, и негромкие слова караульных тонули в ней, как капли дождя исчезают бесследно в морской глади. — Именно потому и должен я все знать, — настаивал первый стражник. — Многие из нас что-то видели, о чем-то догадываются. Но только визирь знает правду, нам же не говорит. Ты один, сказывают, видел Ночные Тени. Потому и прошу рассказать все без утайки, как было. Меня ты хорошо знаешь. Не то, что присочинить, даже обмолвиться кому-то мне в голову не придет. Как службу нести, если всей правды не знаешь? Рашид замер, прислушиваясь, потом осмотрелся вокруг — желая убедиться, что никого больше нет рядом. Потом сказал, еще больше понизив голос. — Правильно говоришь, не к лицу мне молчать. Знаю тебя не первый год, и доверяю всецело. Да и другая мысль давно тревожила. Коли не знаешь правды, то не только султана оборонить не сможешь, но и сам жизнью рискуешь зря. Не дело это. И мне мало что известно, но Черную Тень я видел. Бают люди, появились они во дворце в то же время, что и у владыки нашего, Сулеймана, головные боли начались. Слыхал, лекари шептались, будто не существа вовсе эти Тени, вроде джиннов или инкубов, что на правоверных нападают и губят. Кажется докторам, будто твари эти — и есть хворь, что на султана обрушилась. Днем они дремлют, прячутся, а по ночам выбираются, летают по коридорам дворца. — Где же они хоронятся? Надобно их отыскать да изничтожить, пока те спят. — Так-то оно так, но кажется мудрецам, будто Тени в самой голове султана живут. И победить их нельзя, кроме как… Смолк старый воин, не в силах продолжить. — Теперь знаешь, отчего тайну надо хранить. Коли прознают враги султана — жди беды. Скажут, что проклят он, и только смертью своей может себя и страну от Черных Теней избавить. Но покуда все молчат — особливо те, кто, подобно мне, тварей этих увидел — опасность не так велика. — Как же ты столкнулся с гадиной летучей? Потемнело чело Рашида, заново пережил он жуткие мгновения. — Помнишь ли ты солдата юного, Измира? — Как не помнить? Честный, открытый парень, всем во дворце он нравился. Только, сказывают, послали его в горы, в крепость на реке Келентай. Вроде бы там он высокую должность занял? — Занять то занял, только не должность, а могилу в сырой земле. Сам я ее вырыл, сам смотрел, как мулла провожает его в последний путь. Никому про это, кроме визиря и святого человека, не ведомо. И ты молчи. Даже семья ничего не знает. Просто потом получат они известие, что не добрался Измир до крепости Келентайской, где-то в пути погиб. — А зачем сложности эти? Рашида передернуло. — Если бы ты видел тело, такого вопроса бы не задал. Точно пять сабель острых его располосовали, да все ровно в ряд. Кости, ребра разрезаны, кровь из рассеченного сердца хлестала. Он еще жив был, когда я к нему подошел — не знаю, чудо то было, или волшебство черное. Посмотрел на меня, странно так, улыбнулся, а потом сказал: «Я служу нашему султану, и умереть мне не жаль». Так и умер. Ничего не ответил собеседник, да и нечего было сказать. — Тогда же я и видел Черную Тень. В первый раз и, надеюсь, единственный. Шли мы с Измиром вместе, рядом, как и положено караульным. На одну лишь секунду я замешкался, на один шаг отстал. За угол завернул — а паренек стоит, сабельку опустил, и кровь из него хлещет. А позади, в тени, в темноте, — так, что и не разглядишь почти, — тварь огромная, черная. Крылья распахнула, а на каждом по пять когтей, точно клинки острые. Брюхо кожистое, как у ящерицы, а вот лицо человечье — стариковское. Словно бы каждый день, что прожило на свете, копило только злость и ненависть к людям. Опешил я, признаюсь, бросился к Измиру, помочь, да чем поможешь — был он уже рассечен, так и рухнул на меня, кровавыми обрубками. Тварь же пасть разинула, зубы в ней мелкие, нечеловеческие, зашипела, да сгинула. Бросился я догонять ее, но все зря — движется быстро, неслышно, в коридорах дворца я потерял ее. Тут же к визирю в покои постучал. Он встал скоро, — вот еще удивился я, словно и не ложился советник султанский. Э, да ничего странного здесь и нет, ведь дни напролет трудится над делами имперскими. Выслушал меня внимательно, похвалил, что тревоги не поднял и его сразу позвал. Да только мало радости мне от похвал, когда парня молодого на моих, почитай, глазах прирезали… Потом он муллу вызвал, мы втроем тело и убрали. Схоронили, как велят обычаи, только мне приказано было молчать… С каждым словом все больше погружался старый воин в свои невеселые мысли. Уже перестал и смотреть на спутника. Тот же слушал внимательно, только какое-то странное выражение в глазах мелькало. Поняв, что кончен рассказ, произнес неслышно: — А вот и надо было молчать, Рашид. В удивлении повернул к нему голову стражник. Знакомое лицо друга, столько раз виденное, стало вдруг меняться. Кожа ссохлась, провалилась глубокими морщинами. Нос искривился, обратившись в подобие птичьего клюва. Щеки втянулись ямами, волосы высыпались. Но главное — глаза, стали темными, злыми, и все человеческое в них исчезло. Руки воина стали расти, доспех и одеяние осыпались, точно сгнили в одно мгновение, широкие складки кожистые начали раскрываться. Пальцы становились все длиннее, пока не выросли в острые когти, каждая длиной в хорезмийский кинжал. — Наказал же тебе визирь, — молчи. Зачем рот было раскрывать, друг мой боевой, верный? — захохотал старец. — Да пребудет со мной Аллах великий! — вскричал Рашид. — Ты не товарищ мой, ты Черная Тень. Поднял алебарду и к шее твари приставил. — Говори, не медля, погань мерзкая, кто наслал тебя на султана. Что сделал с моим другом? Убил, наверное, и облик его принял? Только не думай, что я рожи гнусной твоей испугаюсь. Сталь здесь закаленная, самим шейхом Ферхадом благословленная. Вмиг шею тебе разрубит, будь ты хоть сам Иблис. Отвечай, коли жизнь дорога. Не двигался старец. — А ты и, правда, не из робкого десятка, — прошелестел он, словно и не угрожал ему смертью воин. — Говорили мне об этом, только не верил я. Думал, как только увидишь меня, помчишься без оглядки. То-то, предвкушал, повеселюсь, тебя по коридорам гоняя. А ты вон, сразу в бой кинулся. — Думаешь, испугал меня, образина шайтанская? — воскликнул Рашид. — Когтями пощелкал, шакал безродный, а я в кусты? Нет, плевок верблюжий, только этого я и ждал, встречи нашей. Отомщу и за Измира честного, и за друга моего, чье имя ты опорочить пытался, его облик приняв. А теперь скажи — как султана спасти? Как извести нечисть темную? — Значит, не боишься меня, — прошипела тварь. — Тебе же лучше. До последнего вздоха верить будешь, что победа за тобой. Только мне нет дела до твоих мыслей. А, впрочем, скажу. Умер Измир за то, во что верил — ради султана. Потому и скорбеть о нем смысла нет. — Как смеешь ты говорить так, погань? — заревел Рашид. — Коли не скажешь сейчас — просто так голову снесу, ответов не дожидаясь. Не видел воин, как рванулась лапа чудовища. Быстрой была, словно молния. Не успел храбрец ни в сторону шагнуть, ни алебарду поднять, защищаясь. Длинные когти вонзились в тело, пробивая доспехи насквозь. — И ты умрешь ради владыки своего, — пронеслось в голове послание твари — не высказанное, ибо в долю секунды эту даже слова нельзя было уместить, а возникшее в сознании, яркой вспышкой, словно на миг слились они с чудовищем в единое целое. Понял Рашид, что смерть его пришла, видел, как раскрывается пасть, полная острых зубов. Встало перед ним лицо умирающего Измира, — знал, что это же и с ним случится сейчас. И все же не подвела алебарда заговоренная. Простое оружие не смогло бы остановить натиск твари. Но сталь священная бросок чудовища притормозила. Боль обожгла Рашида, но вместе с нею и мысль пришла — жив он, жив, надо спасаться. Ни на секунду мысль о трусости не остановила его. Опытный воин хорошо знал, когда надо отступать. Этот урок солдат выучивает в бою одним из первых, и тот, кто не сдал экзамен, тут же в сырую землю ложится. Может, Измир потому погиб, что не догадался убежать вовремя — в пылу юношеском решил, будто все ему по плечу. Бежал Рашид через коридоры, так ему знакомые, по которым ходил сотни раз. Но теперь стали они чужими, страшными, незнакомыми. Словно сон жуткий видишь — когда все вокруг вроде бы то же, как наяву, а на деле кругом ложь и коварство. Возникло пугающее чувство. Захватил мерзкий старец дворец Сулеймана, правит в нем уже давно, только никто не замечает этого, не видит, знать не хочет. Две мысли поддерживали Рашида, два образа стояли перед его глазами. Первый — юный Измир, совсем еще мальчишка, погибший по вине чудовища. Второй — все те люди, кого знал и любил, в одно лицо слившиеся. Должен был он в живых остаться, пусть даже ценою бегства, но правду о чудовище рассказать, и способ найти, чтобы истребить гадину. Выбежав в просторную залу, Рашид бросил вокруг быстрый взгляд. Пора бить тревогу, поднимать людей. Пусть проснется дворец, и сотни солдат бросятся ему на помощь. Однако воин хорошо помнил приказ султана — сохранить тайну. Обо всем докладывать визирю, и пусть тот принимает решение. Но вот только добегу ли я до его покоев? Очень хотелось обернуться. Может быть, тварь уже настигла, в нескольких шагах сзади, тянет к шее острые когти. Но какой смысл знать то, чего все равно нельзя изменить? Только потеряешь драгоценные секунды. И Рашид мчался вперед, как горный барс спешит вверх по скалам, — и не знал, то ли нависло над ним чудовище, пасть разевая, то ли давно отстало, и он спасается от собственной тени. Тяжелые двери, за которыми начинались покои визиря, стояли приоткрытыми. «Уж не погубила ли тварь советника?» — мелькнула пугающая мысль. Если Ибрагим мертв — надо доложить султану, иного выбора нет. Вихрем влетел Рашид в широкую залу, двери за собою захлопнул. Сердце сжалось. Когда оборачивался назад, чтобы закрыть створку, только одна мысль билась в голове. Увидит сейчас он перед собой рожу страшную, глаза мерзкие, ухмылку кривую. Но коридор был пуст. Только одно мгновение смотрел туда Рашид, потом дверь закрылась, руки сами собой засов наложили. Не знал он, то ли отстал монстр, может, на несколько саженей, и сейчас в палату биться начнет, стремясь замок высадить. То ли сгинул, решив потом напасть. А что, если он сквозь стены проходить может? Тогда никакие замки от него не спасут. Но собственная жизнь мало волновала стражника. Он должен был спасти султана и своих друзей. — Великий визирь! — воскликнул он в темноту. Ответа не было. Не мог Ибрагим спать так крепко — он все знал про Черную Тень, и никогда бы не оставил свои покои отворенными. Последняя надежда растаяла — визирь наверняка мертв, и сейчас Рашид найдет его тело. Возле дверей, в высокой медной корзине, стояли факелы. Несколько месяцев назад визирь распорядился приготовить их — на случай, если придется куда-нибудь идти ночью. Стражник знал об этом с того дня, как погиб Измир, — визирь вкратце сам рассказал о своих приготовлениях. Короткий факел вспыхнул в руках Рашида, и воин снова позвал советника. Недобрая мысль промелькнула в голове. «А я ведь никогда не был здесь, кроме того раза. И тогда тоже вокруг тьма стояла». Медленно шагал стражник вперед, освещая путь факелом. Зала была огромной, и, казалось, состояла только из одного мрака. То вправо махнет Рашид факелом, то влево, словно по темноте удары саблей кривой наносит, — но все напрасно. Лишь на мгновение озарялась малая часть комнаты, и снова погружалась во тьму. «Не так ли и битва наша с Черными монстрами, — пронеслось в голове. — Ходим мы, врагами окруженные, и не то, что победить их не можем, но даже и увидеть». Высветило пламя в темноте светильник высокий, на гнутых ножках, а рядом еще один. Потянулся к ним Рашид, — и видит, они разбиты, пользы принести не могут. Не иначе, побывали здесь монстры крылатые, все разгромили. Но где же визирь? Мысли были прерваны странным звуком, донесшимся из соседнего помещения. Там, должно быть, находится опочивальня советника, сообразил стражник. Хотя он бывал здесь только один раз, и то, далеко от порога не отходил, — но знал, как обустроены покои во дворце. Может, Ибрагим жив? Из последних сил на помощь зовет, услышав, что двери открылись, да шаги человеческие разобрав? Мелькнула в голове надежда, но тут же исчезла. Уж слишком не похожи были звуки на голос, даже если он принадлежит умирающему. Крепче сжал Рашид заговоренную алебарду, перешагнул порог, готовый увидеть распростертое на полу тело. Но лишь исфаханский ковер лежал под его ногами. Звук повторился. Воин обернулся, и понял, что шум раздается с середины комнаты, — там, где в неясных отблесках пламени, стояла кровать под высоким балдахином. Подошел стражник ближе и видит — крысы снуют по покрывалу шелковому, подушки прогрызли, все нечистотами усеяли. «Уж не сожрали ли они заживо великого визиря, — подумал с горечью воин. — Сколько боев повидал на своем веку Ибрагим, храбро рубился с врагами империи, много раз смерти в глаза смотрел. Но ни меч рыцаря тевтонского, ни сабля татарина, ни стрела иудея не смогли настичь храброго полководца. Всякий раз он выходил живым из испытаний страшных, а здесь погиб от зубов таких маленьких тварей». Поднял голову воин, не в силах смириться с тяжелой мыслью, — и отпрянул в ужасе. Прямо перед ним, покачиваясь в воздухе, замерла Черная Тень. Крылья старца были широко распахнуты, и лишь немного колебались, удерживая высоко над полом чешуйчатое тело. Злобные глаза впивались в Рашида, рот, полный черных зубов, открылся в беззвучном вопле. «Что он сказать мне хочет? — вздрогнула мысль. — Ведь не понимаю я ничего, даже не слышу. Нет, не ко мне он обращается — слуг своих на помощь зовет». И тут заметил Рашид, что по-другому на него старец смотрит, не так, как при первой их встрече. Не было во взгляде его больше превосходства, уверенности в силах своих. Злыми оставались глаза, но теперь злоба эта другой стала. С яростью глядел он на сталь святую, на алебарду заговоренную. Понял стражник, что боится Черная Тень благородного оружия. Может, вовсе и не бросился его догонять монстр, там, в коридоре — а в другую сторону полетел, так раньше него в покоях визиря и появился. Тихий шорох раздался за спиной стражника. И хотя знал он, что поворачиваться спиной к крылатому чудовищу опасно, но навык воинский оказался сильнее. Обернулся, подняв алебарду, и в свете факела увидел серые тени, что приближались к нему. Рашид не мог рассмотреть, кто это; но чуть слышное хлопанье крыльев, да тени, отбрасываемые на стены, не оставляли сомнения, — это слуги старца, послушные его зову, пришли на помощь своему повелителю. Снова страх коснулся души воина, но в то же время ощутил он и нечто, похожее на торжество. Черный монстр не решался вступить с ним в бой один на один, тем более, не бахвалился, что победить его простой человек не в силах. И хотя понимал Рашид, что вряд ли доживет до утра, но все же был рад, что смог нанести врагу хоть малое, да поражение. Волновало иное — умереть, не рассказав другим о произошедшем. Нашел он средство победить чудовищ, а если не одолеть совсем, то хотя бы урон им нанести. Но не будет толку в его открытии, если оно погибнет вместе с ним. А еще страшней — могут твари уволочь с собой алебарду заговоренную, или каким-то образом уничтожить ее. Надо было позвать на помощь, когда возможность была — но тогда пришлось бы нарушить приказ визиря. Теперь же шансов поднять тревогу почти не оставалось. Будь его врагами люди, вооруженные саблями, облаченные в доспехи, — можно было бы надеяться, что кто-нибудь услышит звон стали. Но против него идут твари крылатые, с зубами острыми, когтями длинными, — движутся бесшумно, скользят высоко над полом. Никто не услышит шума схватки. Можно было закричать о помощи, но на это время нужно, пусть и немного. У Рашида же оставалось лишь одна или две секунды, чтобы принять решение. И потом, от первого крика, скорее всего, люди только проснутся, да и то не все — а догадаться о том, что происходит и куда надо бежать, могут не успеть. Все эти мысли пронеслись в голове воина в одно мгновение. Бросил он взгляд на факел, что в руках у него горел, и нашел ответ. Швырнул его на кровать визиря, крысы с писком в разные стороны разбежались. Пламя коснулось шелковых покрывал, и сердце Рашида словно остановилось, — что, если не загорится, вдруг от броска потухнет огонь? Думая об этом, быстро развернулся, сделал несколько шагов, спиной к стене прислонился. Теперь все оставалось в руках всемогущего Аллаха. Подняв алебарду и вращая ею, Рашид ждал нападения. Старец, распахнув крылья, замер, не двигаясь — и за крылами его широкими не видел воин, тухнет ли факел, упавший на кровать, или разгорается сильнее. Захотелось стражнику крикнуть презрительно: «Что, образина, испугался меня? Где же твоя храбрость былая, растерял всю?», — но не пристало умелому воину так себя вести, на похвальбу бессмысленную отвлекаться и время терять драгоценное. А кроме того, как знать, вдруг неосторожные слова раззадорят монстра, заставят в атаку броситься. Тот, кто рискует жизнью без необходимости, тот и долг свой не сумеет исполнить. Твари крылатые уже заполнили первую залу, где светильники разбитые стояли. С их длинными крыльями, им было непросто развернуться под крышей, даже в такой большой зале, как покои визиря. Черные тени сбивались в кучу, мешали друг другу, и это дало Рашиду еще несколько драгоценных секунд. Но так не могло долго продолжаться. Вскоре первый нетопырь влетел в опочивальню, замер в воздухе на несколько мгновений, ощерил мелкие зубы. Острый, пронзительный крик ударил по ушам воина, словно тысячи обреченных душ кричали, прося о милосердии. Тварь казалась размером с крупную собаку, покрытая короткой шерстью, голова же у нее была не мышиная, и не человечья, как у главного монстра, но змеиная, с холодными черными глазами. В отличие от обычной летучей мыши, что лапки имеет маленькие и в полете почти невидные, нетопырь обладал длинными, узловатыми конечностями, подобно хищной птице, только были они в три или четыре раза больше, чем полагается такому телу. Огромные когти походили на металлические щипцы, вроде тех, которыми кузнец придерживает кусок раскаленного металла, или цирюльник вырывает гнилой зуб у больного. Сзади же у нетопыря извивался хвост, чем-то напоминающий змеиный, однако был он гораздо тоньше, словно спица, пружинился и скручивался, находясь в постоянном движении, и скорее вызывал мысли о гигантском, уродливом насекомом. «Это же оружие, — догадался Рашид. — Если не когтями в шею вопьется, так хвостом по лицу хлестнет, кожу рассечет, глаза выбьет. Как ни погляди, не справиться мне с целой стаей таких созданий. Но Аллах велик и милосерден. Если и суждено мне умереть сегодня, значит, таков замысел, и я должен принять его». Вослед за первым нетопырем в опочивальню влетели еще два, потом еще. Плавно взмахивая широкими кожистыми крыльями, они смотрели на своего предводителя, ожидая приказа. После того, как Рашид бросил свой факел, в комнате стало совсем темно. Стражник лишь видел неясные очертания твари, да слабый отблеск огня за его спиной. Но тут высокий столб пламени взметнулся к потолку зады. Огненные всполохи залили опочивальню, отбрасывая на стены алые отблески. С треском занялась одна из подпор высокого балдахина, и через мгновение запылала вся. Тут же пламя перекинулось наверх. Свет залил всю комнату, особенно яркий, после недавней темноты. Дрогнули крылья твари, в бешеной ярости закричала она. Нетопыри отпрянули, громко шипя и полосуя воздух хвостами. Те, что остались в первой зале, не осмелились внутрь влететь. Отблески пламени бились на лезвии алебарды. «Даже если умру сейчас, — подумал стражник, — то уже не напрасно. Пожар привлечет людей, скоро они здесь будут». Однако смятение тварей не продлилось долго. Раскинул крылья мерзкий старик, крикнул беззвучно, так, что только уши нетопырей могли уловить его приказ. В то же мгновение слуги его вновь обрели смелость. Всхлопывая крыльями, несколько существ приблизились к огню и зависли в воздухе, изогнув тело дугой и поджав огромные когти. Змеиные пасти распахнулись, и толстые струи густой, мутной жидкости брызнули на полыхающее пламя. Рашид, хорошо знавший повадки разных тварей, догадался, что сейчас нетопыри отрыгивают проглоченную ранее пищу, — может быть, человеческую кровь, — чтобы залить огонь. Когда первый отряд нетопырей истощил свои запасы, они отлетели прочь, уступая место сородичам. Главный нетопырь тоже понял, что пожар в покоях визиря привлечет внимание, и не хотел этого допустить. Рашид ждал, что первая волна нетопырей, закончив с пламенем, бросится теперь на него. Но, по всей видимости, после непривычных усилий твари чересчур утомились, и потому замерли в дальнем углу, лишь изредка едва заметно вздрагивая крыльями. Рашид давно смирился со своей неизбежной смертью, и думал лишь о том, чтобы хоть на несколько мгновений ее отсрочить. Но теперь в голове мелькнула мысль, что можно спастись. Он не возлагал слишком больших надежд на свое воинское мастерство, — хоть и был умелым бойцом, но выстоять против адских тварей не смог бы. Однако до сих пор удавалось ему избегнуть верной гибели, — возможно, такова судьба, которую не изменить даже проискам шайтана. И в то же мгновение понял он, что рано праздновал победу. Покуда внимание Рашида — как, впрочем, и главного нетопыря, — было отвлечено пламенем, разгоравшимся с каждой секундой, — новые полчища тварей влетели в покои визиря. Воин не знал, то ли разнесли они дверь, но так, чтобы никто не слышал, то ли протекают сквозь стены, — а может, призывает их главарь из какого-то далекого места через портал, открывшийся прямо в зале советника. Не прошло и пары минут, как опочивальня наполнилась нетопырями. Многие из них сразу же бросались тушить пожар, и только это спасло Рашида от немедленной гибели. Однако оставались и другие, и немало, которым старик отдал другой приказ. Не набрасываясь сразу, бездумно не нападая, они начинали сжимать кольцо вокруг воина, поджидая, пока из соседней залы прилетят их товарищи. Стражник взмахнул алебардой. Закругленное лезвие описало широкий круг, но длины древка все же не хватало, чтобы добраться до монстров. «Может быть, броситься вперед, порубить супостатов, не дожидаясь, пока в силу войдут?» — вспыхнуло в голове. Знал Рашид, что сделать так — значит погубить себя, но стоило ли оттягивать неизбежное? Новые и новые монстры влетали в опочивальню. Перед глазами стражника вздрагивала и переливалась живая занавесь, сотканная из крыльев и мохнатых тел. Снова взмахнул он своим оружием, и вновь бесцельно. Ничего, подумалось как-то отстраненно, теперь уж недолго. Огонь, что так весело полыхал над высокой кроватью, теперь почти полностью погас. Смрадный дым висел в комнате, смешанный с запахом нетопыревых погадок. Чад все прибывал, словно тоже был одним из чудовищ, пришедшим к ним на подмогу. Вновь распахнул рот старик, — теперь лицо его было отчетливо видно. «Приказывает напасть, — сказал себе Рашид. — Только почему ждал так долго? Видно, боится все же заговоренного клинка». Воин себя обманывал. На самом деле, прошло не так уж много времени. Минуты, показавшиеся ему вечностью, на самом деле пролетели, как один миг. Нетопыри действовали слаженно, словно умелые солдаты, которых вел опытный полководец. Они бросили все силы на тушение пожара, вот почему никто не успел заметить его, прийти Рашиду на помощь. Скоро другие стражники почувствуют запах дыма, да и снаружи должны увидеть затухающее пламя и черные круги. Только поздно. Словно вихрь черный, будто туча, несомая ветром, ринулись нетопыри на воина. Поднялась заговоренная секира, полетели прочь отрубленные головы и крылья. Черная кровь брызнула на лицо Рашида, мешая видеть, заливаясь в нос, рот. Длинный хвост нетопыря, отсеченный мощным ударом, закувыркался в воздухе, распрямляясь, как согнутая пружина. Наконечник его, оказавшийся неожиданно прочным, словно костяной, ударил воина в висок. В глазах стражника потемнело, он дрогнул. На мгновение показалось — сейчас упадет, и серое воинство нетопырей накроют его смертельным одеялом. Отчаянным усилием воли Рашид заставил себя не сдаваться. Он сам удивился, что удалось оставаться на ногах. Еще один удар нанесла заговоренная секира. Воин почувствовал, как тяжело вдруг стало, — то ли руки ослабли, то ли нетопырей вокруг было так много, что оружие тонуло в них, как в вязкой жиже. Он уже не чувствовал боли, не видел острых когтей, тянущихся к нему, не слышал хлест длинных мускулистых хвостов. Еще раз поднять секиру, и нанести последний, ничего не решающий для него удар по нечисти — вот единственное, о чем мог думать отважный воин. Все вокруг стало серым, — дым смешивался в его окровавленных глазах с тенями нетопырей, сливался с ними, превращаясь в нечто единое, целое. Словно угрюмые волны поднимались над ним, чтобы с мягким шелестом сомкнуться над головой, погрузив все вокруг в смертельное забытье. Видел ли он в тот момент, как сверкают злым торжеством глаза богомерзкого старца? Раскрывается рот, полный гнилых зубов, черный язык вываливается наружу, распухший, словно у удавленника. Слышал ли Рашид злобный шепот нечисти, что радовалась новой своей победе, вместе с сотнями сновавших вокруг нетопырей? Или родились образы эти только в мозгу, горевшем от отчаяния, боли, невыносимого напряжения всех сил, — и близкого ожидания смерти? Нет, не смог бы он ни рассмотреть, ни услышать монстра, слишком много собралось вокруг подручных твари. Глаза уже почти ничего не видели вокруг, в ушах стоял только постоянный, мерный шелест, проникал под кожу, сквозь кости черепа, сливаясь со стуком пульсирующей крови. Не знал Рашид, взмахивает ли еще алебардой, из последних сил поднимая заговоренное лезвие, или уже погребен под кучею злобно визжащих тварей, и только руки его бессильно вздрагивают, в попытке сделать то, на что уже не способно изорванное острыми когтями тело. Но вдруг, ясный и отчетливый, прорезавший темную пелену, — пронесся над залой торжественный, полный глубокой внутренней силы голос муэдзина. В ужасе отпрянули монстры, закрываясь крылами. Хвосты длинные в кольца скрутили, лапы с острыми когтями поджали. Точно свежий ветер, ворвавшийся из распахнутых окон, подхватил серых нетопырей, закрутил в вихре. Летели они прочь, кувыркаясь, издавая жуткие крики, беспомощные, словно горстка сухих листьев. «И верно, никогда они днем не появлялись, — промелькнула последняя мысль в гаснущем разуме Рашида. — Выстоял я свою стражу, не сдался, не отступил…» После этого силы оставили его, и он потерял сознание. |
||
|