"Брошенное королевство" - читать интересную книгу автора (Крес Феликс В.)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Верные друзья

1

Роскошный и вместе с тем странно выглядевший белый дартанский дом отчасти возвышался, отчасти простирался на холме между тремя небольшими рощами. Когда-то одноэтажный, он был перестроен — и изуродован — в соответствии с модой, навязанной знатными родами Роллайны, «золотой» столицы Дартана. Высокие дома-дворцы, возводившиеся там, где билось сердце королевства, свидетельствовали о положении их владельцев. Просторные и вместе с тем легкие резиденции, разбросанные по всему краю, упрямо пытались сделать похожими на тесные дома, которыми было забито пространство внутри городских стен столицы. И это вполне удалось, ибо дартанская архитектура с тех пор так и не смогла воскреснуть… Простоявший несколько сотен лет дом на холме был грустным свидетельством пагубного влияния моды на искусство.

Довольно ровная, хотя и не вымощенная дорога вела прямо к подножию холма, а затем плавной дугой пересекала склон. На значительном протяжении она была усыпана белым гравием, недоступным в этих местах. Хозяин дома, видимо, являлся человеком состоятельным, о чем свидетельствовала не только дорога. Дом выглядел ухоженным, а на обширном лугу неподалеку пасся небольшой табун.

Светило солнце, и одновременно шел мимолетный весенний дождь. Вопя что было силы, с пастбища бежала стайка детей разного возраста; подгоняемая самой старшей, лет десяти, девочкой малышня искала убежища от дождя на краю рощи. Какой-то большой плащ, растянутый на ветках и палках, послужил для постройки укрытия, но со своей задачей не справился… Кто-то из столпившихся под ним малышей случайно пнул палку, и «крыша» рухнула, погребая под собой снова начавшую вопить толпу ребятишек. Дождь, правда, прошел столь же быстро, как и начался, но взволнованные дети заметили это не сразу. Укрытие ставили заново. Девочка сурово делала выговор неуклюжему малышу, который слабо защищался, пока наконец, борясь с подступающими слезами, согнувшись под бременем совершенного преступления, не обиделся и не направился в глубь «дебрей». Однако через несколько десятков шагов он остановился, заорал во все горло и бегом кинулся назад. Шедшая следом за непослушным мальчишкой рассерженная девочка тоже остановилась и неуверенно прикусила губу — она увидела мужчину в странной зелено-коричневой одежде. Человек этот, похоже, направлялся в сторону пастбища; он наверняка спустился с холма и, решив, что обходить рощу не имеет смысла, двинулся напрямик. Наткнувшись на малыша, а потом на его немногим более старшую опекуншу, он слегка улыбнулся и успокаивающе поднял руку. С детьми он не очень умел разговаривать, но наблюдательности ему хватало.

— Приветствую, ваше юное благородие, — сказал он. — Я гость твоей матери, барышня. Она велела мне идти на пастбище, где я должен выбрать для себя лошадь… Я не заблудился?

«Ее юное благородие» была похожа на мать, как маленькая капля воды на большую. На некрасивом лице притягивали взгляд четко очерченный рот капризницы и очень к нему подходящие сросшиеся темные брови.

— Нет, — ответила она. — Это ты приехал вчера из… издалека?

— Да, но была уже ночь, и мы не успели познакомиться. Впрочем, я вовсе не важная персона, просто обычный посланец, барышня.

— Госпожа, — поправила она. — Но мама говорит, ваше благородие, что все взрослые, которые свободные, пока что должны обращаться ко мне по имени. А ты свободный, господин?

Мужчина кивнул, сдерживая улыбку.

— Меня зовут Тевена, так же, как и мою маму.

— Привет, Тевена. Я Нейет.

За спиной юной Тевены уже собралась вся стайка злополучных строителей укрытия. Детвора с любопытством таращилась на незнакомца, перешептываясь.

— Можете отвести меня к слугам, которые смотрят за лошадьми? — Нейета разговор уже успел утомить. — Я должен выбрать коня, если хотите, то можете мне помочь… Вы разбираетесь в лошадях?

Тевена слегка надула губы, словно вопрос был самое меньшее неуместным.

— У меня есть лошадка, могу показать. Мой брат научил меня всему про лошадей. Ты знаешь моего брата, господин?

— Нет… Как я понимаю, его сейчас здесь нет?

— Нет, он поехал в Семену, по делам, — объяснила девочка. — Можем идти на пастбище.

Детвора уже неслась к окраине леса. Нейет двинулся за ними, вместе с серьезной юной дамой по правую руку. Она поправила каштановые волосы точно таким же движением, которое он раньше заметил у ее матери, и точно так же посмотрела сбоку, наклонив голову, словно ища повода для разговора.

— Какие новости ты привез, господин?

— Новости?

— Посланцы всегда привозят маме новости. Раз ты посланец, то наверняка привез новости.

Нейет снова сдержал улыбку.

— Я привез только письмо. Не знаю, что в нем было. Наверняка какие-то новости, как ты и говоришь, но я их не знаю, Тева.

— Тевена. Тевой меня могут называть только мои друзья и родные.

— Мы не друзья?

— Нет, потому что слишком мало друг друга знаем. Мы знакомые.

Нейет покачал головой.

— Дети много говорят о своих родителях, — пробормотал он, скорее себе под нос, чем обращаясь к спутнице.

— Я вовсе не говорю много о родителях.

— Да… Я не это имел в виду.

— А что?

— Что можно лучше узнать родителей, разговаривая с их детьми.

— Гм, — сказала она и на мгновение задумалась, хмуря брови. — Но это значит, что я вообще не должна с тобой разговаривать, господин. Мама мне не говорила, что хочет, чтобы ты лучше ее узнал.

В жилах этого ребенка текла чистейшая, ничем не замутненная кровь его матери. Маленькая Тевена, сообразительная и уверенная в себе в десять лет, уже вскоре могла стать опасной интриганкой, продающей свои услуги королеве… или тому, кто соответствующим образом заплатит. Нейет подумал, что всего лишь через несколько лет, возможно, ему придется отдавать письма не в руки стареющей матери, но унаследовавшей все ее достоинства (а может, недостатки?) дочери.

Наперерез через луг, следом за детворой, которая уже успела добежать до лошадей и вернуться, шагал молодой слуга. Заметив пару на окраине рощи, он ускорил шаг, направляясь им навстречу.

— Ее благородие предупредила нас, что ты придешь за лошадью, господин, — говорил он уже издалека. — Какой конь тебе нужен?

Расстояние сократилось. Слуга слегка поклонился гостю своей благодетельницы. Посланец кивнул в ответ.

— Не хочу злоупотреблять любезностью… Это будет подарок для моего работодателя. Ее благородие сказала, чтобы я выбрал лошадь, которая наверняка ему понравится, но я в самом деле не знаю…

— Мне велели отдать коня, которого ты выберешь, ваше благородие.

— Я вижу, вы держите тут фарнетов. Я думал, что эту породу разводят только в Сей Айе. Это очень редкие лошади.

— Но вовсе не такие дорогие, поскольку они хороши только для езды по лесу. Сей Айе редко торгует лошадьми, но если даже и так, то не ради денег, и эти лошадки — самые дешевые экземпляры, которые есть у ее благородия. — Слуга был человеком общительным и неглупым, имевшим понятие не только о вверенных ему лошадях. — Они совершенно ни на что не годны, госпожа держит их только как диковинку. Хочешь фарнета, ваше благородие? У нас тут есть симпатичная кобылка. Есть и мерин, но это осел, а не конь… Глупый и упрямый. А кобылка — прямо живой огонь.

— Посмотрим.

Все еще окруженные детворой, они направились туда, где ждал второй слуга. Люди ее благородия Тевены обменялись несколькими словами, и вскоре привели двух лошадей. Нейет опытным взглядом оценил их фигуры, линии спин и ног, после чего обошел вокруг, ища недостатки в осанке. Нашел, но небольшие и, насколько он помнил, типичные для этой породы. У кобылы обнаружились две небольшие мозоли — вряд ли болезненные, но несколько нарушавшие красоту задних ног.

— Что, злая?

— Иногда может лягнуть, — кивнул слуга.

У обеих лошадей были хорошо вылепленные бедра, кобыла казалась мускулистее обычного, но как раз настолько, чтобы счесть это достоинством, а не недостатком. Лебединые шеи у коней, не предназначенных для скачки галопом, также скорее облегчали управление ими, чем могли затруднить дыхание.

Дочь владелицы табуна явно предпочла бы играть несколько большую роль при выборе коня, чем выпала на ее долю. Посланец заметил нарастающее недовольство девочки и вспомнил о предложении, которое сам недавно сделал.

— Дай мне совет, Тевена, — попросил он. — Этот мерин, похоже, все же намного сильнее.

Слуга хотел что-то сказать, но посланец многозначительно ему подмигнул, и тот понял.

— Юная госпожа очень хорошо разбирается в лошадях, — сказал он, заработав от девочки целый мешок благосклонности. — Наверняка стоит послушать ее совета, ваше благородие.

Девочка подошла к кобыле и мягко накрыла ладонью ее ноздри, второй рукой поглаживая по узкому носу.

— Для чего будет нужна эта лошадь, господин? — со всей серьезностью спросила она. — Под седло, или просто для забавы, как у нас? И кто будет на ней ездить?

— Мужчина, моего роста, чуть потяжелее. Но не слишком хороший наездник.

— А где? — продолжала спрашивать девочка, придерживая и раскрывая рот одной, затем другой лошади, чтобы он мог как следует их осмотреть.

— Гм… Может быть, в горах. Там используют мулов или кевов, очень выносливых горных лошадок, но они ненамного крупнее фарнетов и, пожалуй, не столь поворотливы. Я в самом деле не знаю, насколько сгодятся эти лошади в горах, хотя они и очень хороши в лесу. — Нейет наклонился к лошадиным копытам.

— Сгодятся, — уверенно заявила она. — Именно потому, что они легкие и поворотливые.

— Это еще не все. Ты видела когда-нибудь горы, Тевена?

— Да. Очень давно. Я не ездила верхом, потому что была еще слишком маленькая, но немного помню, как там. Возьми Бучка, господин. Шишка нервная и слишком слабая для рослого всадника. Бучок глуповат и немного упрям, но им легко управлять, а у Шишки одни проказы на уме. Горы — это не для нее, она перепугается, и может случиться несчастье, — решительно закончила она.

Мужчины переглянулись.

— Может, посмотришь других лошадей, ваше благородие? — предложил слуга.

— Нет, возьму этого мерина. Бучок, кажется? — Нейет сомневался, что конек действительно попадет в горы, а в качестве подарка он годился. — Думаю, подойдет.

— Ваше благородие заберет его прямо сейчас?

— Нет, позже. Когда буду уезжать.

— Ты уже сегодня уезжаешь, господин? — спросила Тевена.

— Да, барыш… Тевена.

— Тогда я приду сюда вместе с тобой, чтобы попрощаться с Бучком. Я спрошу маму, нельзя ли тебе взять еще и Шишку. Им будет грустно друг без друга.

— Так может, я лучше возьму другую лошадь?

Она пожала плечами и откинула назад волосы.


Ее благородие Н. Тевена — сорокалетняя некрасивая женщина с фигурой мальчика — откинула назад волосы и пожала плечами. Глядя в окно, она все сильнее кривила губы. Солнце снова угасало, закрытое белой тучкой. Тени деревьев и зданий медленно таяли, пока наконец совсем не исчезли.

— Что ты написал?

Стоявший у конторки мужчина скорчил легкую гримасу, уверенный, что ее благородие этого не видит.

— «Ты должен вернуться, ты мне нужен», — не столько прочитал, сколько сказал он по памяти.

— Сначала, — потребовала она.

Писарь поместил листок туда, где уже лежало несколько других, взял чистый, написал заголовок и стал ждать, готовый побиться об заклад, что дело снова закончится одной или двумя фразами.

— Пиши: «Я получила письмо от его благородия Делена»… Делена следует титуловать его благородием? — спросила она через плечо писаря, так же как и в прошлый раз. — Он украл для себя какое-то родовое имя?

— Не знаю, ваше благородие.

— Я сама напишу это письмо. Оставь приборы и иди.

Писарь подошел к двери, слегка поклонился спине своей госпожи, после чего тихо вышел.

Скромное платье, скроенное чисто по-армектански — с длинным разрезом сбоку, то есть в центральном Дартане попросту неприличное, подходящее разве что для дорогой шлюхи, — подметало оборками пол, следуя ритму шагов и поворотов его раздраженной хозяйки. Ее благородие Тевена расхаживала по тесной комнате, словно зверь, выставленный в клетке на ярмарке. Неожиданно она остановилась и снова уставилась на небо за окном. Она привыкла решать любые дела без чьей-либо помощи, разговаривала сама с собой, мысленно ведя ожесточенные споры. Тевена-интриганка говорила спокойно, глядя в окно и взвешивая доводы. Тевена — искательница приключений металась по комнате. Почти всегда побеждала первая, холодная капризница с опущенными уголками губ. Холодная, ибо капризы Тевены не были обычными причудами. За ними стоял расчет.

Солнце постепенно выходило из-за тучи. Снова появились тени.

Тевена встала у конторки и прочитала заголовок.

Его благородию Неза Ивину

в Семене


Сын мой!

Так можно было продолжать до бесконечности.

Она написала быстро, не раздумывая:

Немедленно возвращайся домой, ты мне нужен. Я на какое-то время уезжаю, вряд ли надолго, но ты должен заняться домом, а в особенности своими сестрами. Тевена не нуждается ни в чьей опеке, но Вейна готова выйти замуж за те несколько дней, пока не будет ни тебя, ни меня. Приезжай как можно скорее, я не могу ждать. Целую.

Неза Тевена, твоя мать

Она отложила письмо и сразу же взяла другой лист. Немного подумав, она написала:

Его благородию Делену

в личных владениях


Дорогой друг!

Я скоро приеду, нам нужно поговорить. Ты хорошо подумал, что делаешь? Рбит — кот, и ему нечего бросать, поскольку у него ничего нет. Высматривай меня каждый день. До свидания.

Н. Тева

Потом собственноручно сложила и запечатала оба письма. За окном солнце играло с тучами в прятки. Хозяйка дома начала очередной свой безмолвный спор. Какое-то время спустя оказалось, что, как обычно, неподвижно стоящей интриганке есть намного больше что сказать. Искательница приключений лишь иногда прохаживалась по комнате.

На конторке оказался еще один чистый лист. На этот раз письмо оказалось длинным. В сравнении с двумя предыдущими — очень, очень длинным…

В окно видно было худую девочку, которая вела к дому собранную со всего имения детвору. Серьезная юная дама объясняла что-то посланцу его благородия Делена.