"Правила секса" - читать интересную книгу автора (Эллис Брет Истон)ШонКошмар в столовке. Часть IVXVV. Девчонка, которая вчера трахалась с Митчеллом и с которой я снова хочу переспать, застряла на раздаче напитков. С того места, где я сижу, мне ее очень хорошо видно. Она разговаривает со своей пухлой лесбийской (вероятно) подружкой, с которой они вместе накуриваются. На ней платье, которое не поддается описанию. Думаю, можно было бы назвать его кимоно, только оно короче и на нем майка. Платье огромное, но все же видно, что у нее хорошее тело, и не похоже, чтоб она носила лифчик, и сиськи смотрятся великолепно. Я типа знаком с ней; после той ночи я разговаривал с ней в пятницу на вечерине во Франклине. Вероятно, у нас есть какие-то занятия вместе, но я не уверен, потому что не особо часто там появляюсь, чтобы знать наверняка. Куда б кривая не вывела — она следующая. Снова ужин, и я сижу с обычной командой: Тони, Тим, Гетч. Чертовы House Pigs, наша местная группа, разбудили меня сегодня в четыре дня — репетировали прямо у меня над головой. Я принял душ и, пока сушил феном волосы, соображал, что пропустил две пары и что до конца месяца мне надо выбрать специализацию. Я расхаживал по комнате, курил, слушал старый Velvet Underground, надеясь, что это заглушит House Pigs, пока не наступило время ужинать. Когда я отправился в столовку, они все еще репетировали. На раздаче был Джейсон, и я сказал ему, что поговорил с Рупертом и смогу достать ему эти четыре грамма к завтрашнему вечеру, но что он должен снять свои солнечные очки, потому что выглядит в них чересчур подозрительно. Он только улыбнулся и дал мне дополнительный кусок говядины, или индейки, или свинины, или черт знает, что он там раздавал, и это было круто, если подумать. Ну так вот, смотрю я на эту девчонку, думая, не она ли оставляет записки в моем ящике, и потихоньку завожусь — пусть даже это и не она. Но затем ее жирная подружка что-то ей говорит, и они смотрят на наш столик, а я опускаю глаза и притворяюсь, что ем. Думаю, она второкурсница и, скорей всего, живет в Сван-хаусе, но за этим столом я никого спрашивать не буду. Это неспортивно. Тим — дебил, что обрюхатил Сару, но ему на это наплевать. Я трахнул Сару пару раз на втором курсе. На самом деле это сделало большинство парней за столом. Прикол, конечно, что именно Тим оказался крайним. По этому поводу никто особо не расстраивается и не чувствует себя несчастным. Тим даже острит на эту тему. — Столько девок залетает — можно опыты проводить, — смеется он. — Я б сделал это за пятьдесят баксов, без шуток, — говорит Тони. — Отвратно, чувак. Просто отвратно, — говорит Гетч, играющий в «Волшебный экран». — Это по поводу еды или шуточек насчет аборта? — спрашиваю я. — Да вся эта прочистка засорившихся труб, — объясняет Тони. Гетч говорит: — Отличный пошел юморок. — Да ладно, — говорю я Гетчу, — расслабься. — А ты-то чего веселишься, чувак? — спрашивает Гетч у Тима, вытаращившись на него так, как только мог студент-социолог. — Слушай, — говорит Тим, — я столько раз уже проходил через все это дерьмо, меня это вообще не колышет. Гетч кивает, но не похоже, что он на самом деле догоняет, тем не менее он заткнулся и уставился опять на «Волшебный экран». — А откуда ты знаешь, что это вообще от тебя? — спрашивает Тони, который только что вернулся со встречи студенческого совета, обдолбанный в кашу. — Да знаю, — говорит Тим, как будто он гордится своей уверенностью. — Но откуда ты знаешь? Эта сука могла тебя наебать, — говорит Тони, тот еще помощничек. — Да видно, — говорит Тим, — достаточно посмотреть на нее, сразу видно, что не врет. Все замолкают. — Ты это чувствуешь, — повторяет он. — Ну прямо мистика какая-то, — говорит Тони. — Ну и когда у нее выдерут плод? — спрашивает Норрис. Весь стол издает стон, а Тим смеется виновато, но беспомощно, и у меня это вызывает тошноту. Та девушка получает в конце концов свою колу и выходит из главной столовой. Выглядит она уверенной в себе красоткой. — В среду, чувак. — Тим стреляет сигарету и складывает руки чашечкой, прикуривая, хотя вероятности, что спичка потухнет, нет. Такая предосторожность, надо полагать. — Это произошло бы во вторник, но во вторник у нее будет важное занятие по танцам, так что это случится в среду. — Шоу мает гоу он, — улыбаюсь я со слабой ухмылкой. — Да, — говорит Тим немного взволнованно, — именно так. А потом она поедет в Европу — и вот тогда-то я вздохну свободно. Все за столом, включая Тима, уже потеряли интерес к этой не новой (известной со вчерашнего вечера, а для опоздавших — с начала ланча) сплетне, так что продолжаются другие разговоры о других важных предметах. Норрис поднимается, и я прошу его принести мне кофе. — Тебе со сливками? — спрашивает он. — Да, слей погуще, — отвечаю я ему. Старая шутка. — Слышь, Шон, да ты… весельчак. — Да, я весельчак. — Никто не знает, где можно вечером экстази достать? — спрашивает Тим. — А где вечерина будет? — спрашивает Гетч. Я замечаю своего соседа по комнате, он вернулся из Нью-Йорка. — Qa va [4], — говорит он, проходя мимо меня. — Qa va — отвечаю я и добавляю: — Лягушатник. — В «Конце света» и, наверное, в «Кладбище», — говорит ему Тони. Тони — еще и председатель финансового комитета. — Взносы на алкоголь горячо приветствуются. — А не холодно на улице тусоваться? — спрашивает Гетч. — Оденься потеплее, кошечка. Тони отодвигает тарелку и приступает к салату; хоть Тони мне и нравится, эта европейская салатина меня раздражает. — Кошечка? Кто сказал «кошечка»? — спрашивает Тим. — Не слыхал этого слова с восьмого класса. — Да отъебись ты, — отвечает Тони. Он злобится, оттого что не получил роль в какой-то дурацкой постановке театрального отделения, хотя его основная специализация — скульптура, и, несмотря на то что он хороший парень и все такое, меня раздражает, что он надувает губы из-за какой-то гомозни. Я хочу трахнуть Сару еще раз. Я помню, отсасывает она невероятно. Или это был кто-то еще? Или это у Сары была спираль, о которую я чуть себе член не вспорол? Принимая во внимание сложившуюся ситуацию, ВМС (внутриматочная спираль), наверное, была не у нее, но даже если и у нее, то я мог бы просто снова воспользоваться случаем, если б мне представилась такая возможность. — Никто не знает, что сегодня вечером будут показывать? — спрашивает Гетч. — Спроси чего-нибудь полегче, — говорит Тони. Норрис возвращается с кофе и шепчет: — Слил погуще. Я делаю глоток и улыбаюсь: — Великолепно. — Не знаю. «Ночь мертворожденного»? Не знаю, — говорит Тони. — Можно уже заткнуться? — спрашивает Тим. — Я слышал от Роксанн, что «Карусель» закрывается, — предлагаю я тему для разговора. — Да ладно. Серьезно? — спрашивает Норрис. — Да, — говорю я. — По крайней мере, так говорит Роксанн. — Почему? — спрашивает Гетч. — Первогодки и второгодки не пьют больше, — говорит Тони, — полный отстой. — Я тоже думаю, что это отстой, — говорит Гетч. По какой-то причине он всегда кажется мне дешевым ослом. Не могу объяснить. Он встряхивает «Волшебный экран». — Рок-н-ролл, — говорю. — Ужас, ужас, — смеется Тим. — Это просто еще один пример того, что Кэмден катится ко всем чертям, и все, — говорит Тони. — Что тут поделаешь, — говорю я. Тони теряет терпение, входя в политический задор. — Слушай, ты понимаешь, что у нас будет гребаная качалка? Зачем? Ты понимаешь? Ты можешь объяснить? Я не могу. Я только что вернулся с заседания студенческого совета, так первогодки хотят, чтобы в кампусе построили дом братства. Ты понимаешь это? Что ты с этим поделаешь?! Я вздрагиваю. — Все это бред собачий. — Почему? — спрашивает Тим. — Мне кажется, качалка — неплохая идея. — Потому что, — объясняю я, надеясь утихомирить Тони, — я поступил сюда, чтобы быть подальше от спортивного мудачья и этих уродских братств. — Слушай, — говорит Тим с гнусной ухмылкой, — девчонки подкачивают мышцы на внутренней стороне бедра, чувак. — Он хватает меня за ногу и хохочет. — Да ну, — на меня вдруг находит ступор, — качалка все ж таки. На самом деле мне плевать. Тони смотрит на меня: — Кто у тебя научный руководитель, Шон? Какая у тебя специализация? Компьютеры? — Рейгановские восьмидесятые. Их пагубное влияние на студентов младших курсов, — говорит Тим, кивая. На самом деле меня это бесит, только не так сильно, как ему хотелось бы. — Компьютеры, — передразниваю его. — Специализация-то какая у тебя? — наезжает он, гребаный сосунок, здоровый, сука, салат доешь, урод. — Рок-н-ролл. — Я пожимаю плечами. Он поднимается с отвращением на лице: — Да ты никак попугай? — Чего это на него нашло? — спрашивает кто-то. — Да роль ему не досталась в пьесе Шепарда, — отвечает Гетч. Откуда ни возьмись появляется Дейдре. Чтобы спасти ситуацию? Не совсем. — Питер? Все за столом поднимают глаза и замолкают. — Я думал, меня зовут Брайан, — говорю я, не глядя на нее. Она смеется, наверное, курнула. Я смотрю на ее руки, черного маникюра уже нет. Ногти цвета бетона. — Ну да, конечно. Как поживаешь? — спрашивает она. — Ем, — киваю я на стол. Все за столом глядят на нее. Ситуация весьма неловкая. — На вечеринку пойдешь? — спрашивает она. — Да. Я пойду на вечеринку. А ты идешь на вечеринку? Бессмыслица. — Да. Она, похоже, нервничает. Стремается парней за столом. На самом деле вчера она была о’кей, просто слишком бухая. Наверное, в кровати с ней хорошо. Я смотрю на Тима, который ее рассматривает. — Да, иду. — Тогда, полагаю, там и увидимся. Я смотрю на Норриса и закатываю глаза. — О’кей, — говорит она, мешкая, озираясь. — О’кей, увидимся там, пока. — И шепчу себе под нос: — Боже мой. — О’кей, ну, — она прокашливается, — увидимся. — Исчезни, — говорю я сквозь зубы. Она подходит к другому столику. Ребята за столом ничего не говорят. Я в растерянности, потому что она не слишком круто выглядит и все знают, что я трахнул ее прошлой ночью, и я поднимаюсь подлить на свою неминуемую язву еще немного кофе. Рок-н-ролл. — Мне нужна двуспальная кровать, — говорит Тим, — у кого-нибудь есть двуспальная кровать? — Не кури траву, — говорит еще кто-то. — Шуби-дуба-хали-гали, — говорит Гетч. ////И чувство это ни в жар не бросает, ни кровь не леденит. Впрочем, промежуточного состояния тоже нету. Только этот слабый пульс, который ощущается в моем теле в любое время дня. Я решила ежедневно оставлять в его ящике по записке. Я представляю, как он прикалывает их куда-нибудь, может, к белой стене в своей комнате, в комнате, в которой я так хочу жить. Достаточно ли этих средств? — спрашиваю у себя до тошноты, и чувствую себя идиоткой, и сжимаюсь от страха всякий раз, как оставляю записку в его ящике, его карманной кровати. Моя воля — скорая помощь по неотложному вызову. Но часто я пытаюсь забыть его (я не познакомилась с ним и не познакомлюсь еще долго, не осмелилась и рта раскрыть, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, иногда я хочу кричать, иногда я думаю, что умираю), и я пытаюсь забыть биение своего сердца, но не могу и заболеваю. В том пространстве, куда я попадаю, темно и пусто. Моя одержимость (не знаю, можно ли это вообще считать одержимостью, слово не совсем подходящее), пусть тщетная или смешная для тебя, начинает свое таинство из ничего. Это просто. Я наблюдаю за ним. Он изобличает себя в темных контурах. Все, во что я верю, уплывает, когда я становлюсь свидетелем того, как он говорит, ест или пересекает пределы людной комнаты. Я чувствую возмездие. Его имя написано у меня на листе бледно-голубой бумаги толщиной с салфетку, упавшие тополя, которые я нарисовала, лежат вокруг букв. Все напоминает мне о его существовании: напротив меня через коридор живет собака. Ее владелец зарегистрировал ее как кошку (представители семейства псовых в этом месте запрещены) и сделал ее пушистую фотографию, собачка небольшая, бледно-лилового окраса, с ушами как у гнома. Однажды я кормила ее «Педигри». Я воспринимаю его действия как намек и из-за этого ни с кем не разговариваю. Он красивый, хотя сразу и не подумаешь. В нем есть что-то кружащее, словно мотыльки, порхающие в светлой ночи Аризоны. И я знаю, что мы встретимся. Это произойдет легко и скоро. И мое расстройство — мое ужасное, бессмысленное расстройство — уйдет. Я пишу еще одну записку после ужина. Он должен знать, что это я. Я знаю, какую марку сигарет он курит. Однажды в городе я видела, как он покупал кассету Ричарда и Линды Томпсон. Я стояла, роясь в корзине, где не было ничего интересного, и он меня не заметил. Я слушала их в школе. Когда Линда и Ричард были еще вместе. Они расстались, как Джон и Иксина, как Тина и Айк, Сид и Нэнси, Крисси и Рэй. Со мной этого не произойдет. Его имя — это слово в начале страницы, и значит, поэма началась, получила развитие, началась, но не закончилась, потому что пишущая машинка больше не печатает. Я целую свою руку и нюхаю ее, и нюхаю его: о, я притворяюсь, что это его запах. Его. Его. Я не осмеливаюсь пойти в его корпус или пройти мимо его комнаты. Я пройду мимо него и даже не подниму глаз. Я пройду мимо него в столовой с беспечностью, которая шокирует даже меня саму.//// |
||
|