"Сказка Спящего королевства" - читать интересную книгу автора (Городецкая Наталья)


Дорогие ребята!

Если Вы знаете, что где-то далеко-далеко (там, где море сливается с небом) расположена волшебная страна, если Вы верите в чудо любви и дружбы, если Вы ждете необыкновенного и умеете радоваться жизни — жду Вас на страницах моих книг.

Со мною Вы попадете в волшебный мир, в котором нет места злу и насилию; в котором даже отрицательные герои смешны и по-своему симпатичны.

И как бы не старались они добиться своего, применяя весь арсенал сказочных средств, чтобы захватить власть, узнать секрет бессмертия или просто завоевать любовь, их попытки обречены.

Потому что нет такой силы, которая могла бы победить любовь, дружбу и верность.

Вам предстоит долгий путь. Вы будете радоваться и чуть-чуть печалиться. И Вам никогда не будет скучно!

Наталья Городецкая

Глава шестая В которой Принцесса и Птица-Найденыш собираются устроить пикник, и что из этого выходит

Песчаная дорога к Заветному лесу, больше не радовала взгляд. Озерный Край страдал от жесточайшей засухи. Клубы пыли окутали открытую карету. В носу нестерпимо свербило. Глаза мигом покраснели и зачесались. На зубах похрустывал песочек. Так, непрестанно чихая, кашляя и вытирая слезы, отважные путешественники добрались до цели. И лишь когда карета свернула на проселочную дорогу, пассажиры смогли перевести дух. Даже лошади приободрились и весело заржали. Вскоре карета остановилась на крошечной полянке, густо усеянной лиловыми цветочками. Приказав кучеру, распрячь лошадей, что бы они могли всласть нагуляться на воле, Счастливица и ее верный страж, углубились в лес.



— Какие же мы с тобой молодцы, — с наслаждением вдыхая полной грудью целебный лесной воздух, пропела Принцесса. — Эти дурочки фрейлины куксятся и квасятся в жаре и духоте. А могли бы хоть пару часов провести в раю.

Не дождавшись ответа, Счастливица обернулась и с недоумением уставилась на Птицу-Найденыша. Красный как рак, с выпученными глазами, он из последних сил волок огромную корзину.

— О, Боже! — ахнула девушка, и бросилась на помощь малышу. — Тебе не дают спать лавры первого силача? Решил перещеголять атлета принца Зигфрида. Клянусь, если бы Зигфрид весил не больше цыпленка, как ты, он бы давно ноги протянул под такой корзинкой. Чем ты ее набил? Кирпичами?

— Почти, — задыхаясь, пробурчал Птица-Найденыш.

Принцесса откинула крышку и удивленно присвистнула.

— И нечего свистеть! Вы же наследница Озерного Края, а не уличный шалопай! Откуда вы набрались таких манер?

— А я еще и визжать умею, и плеваться, — гордо сообщила Счастливица, — Кстати, нечего переводить разговор на мои манеры. Принцесса тоже человек. И ничто человеческое ей не чуждо. А вот, зачем нам месячный запас еды?

— Я люблю плотно покушать, а на природе у меня просыпается зверский аппетит.

Принцесса недоверчиво оглядела щуплую фигурку отцовского любимца.

— Хорошо, будем считать, что я тебе поверила. Однако, как учит дальновидная Бабуля: доверяй, да проверяй. Мечи калачи из печи! Я тоже проголодалась. Заодно опорожним корзинку, хотя бы на четверть.

Птица-Найденыш, принялся, было, вытаскивать припасы, но их намерениям не суждено было осуществиться. Протяжный тоскливый вопль нарушил покой летнего дня. Отбросив в сторону промасленный сверток, Счастливица бросилась на помощь неизвестному страдальцу. Маленький человечек поспешил за девушкой. Пробравшись сквозь густые заросли кустарника, путники остановились перевести дух.

— Как ты думаешь, что это было? — робко спросила Принцесса.

— Не что, а кто, — уточнил Птица-Найденыш. — Не знаю. Но голову дам на отсечение, что он страдал и молил о помощи.

— А куда теперь, — растерянно озираясь, проговорила девушка.

Едва она успела выговорить, как тот же вопль заставил их пойти на штурм крутой каменистой горы. Так продолжалось довольно долго. Подстегиваемые смертной тоской, звучавшей в голосе неизвестного, они карабкались на кручи, перепрыгивали через ручьи и гнилые коряги. И, когда, окончательно выбившись из сил, отважные спасатели были готовы признать свои поиски напрасными, впереди заколыхалось густое черное марево. Оно стремительно накатилось на прекрасную принцессу и ее верного спутника и поглотило их.