"Его влюбленное высочество" - читать интересную книгу автора (Джейкобс Холли)

ГЛАВА ВТОРАЯ


В жизни Майкл мало чего боялся.

Ну, не очень любил высоту и потому избегал садиться в самолетах у иллюминатора.

Но сейчас он испугался не на шутку. Дрожа мелкой дрожью, Майкл бережно подхватил девушку.

— Вызовите «скорую», — приказал он. Марстел сию же секунду выхватил мобильный телефон.

Майкл же сконцентрировал все свое внимание на Каре. Девушка заморгала и открыла глаза.

Он глубоко вздохнул и наконец почувствовал, что страх отпускает его.

— Кара, — проговорил шепотом Майкл.

— Что случилось? — спросила девушка, пытаясь приподняться.

— Не двигайся. Марстел как раз вызывает «скорую помощь».

— Нет, не надо никакой «скорой помощи»! Со мной все в порядке. Это просто долгий перелет.

— Если бы твой обморок был связан с долгим перелетом, то пришлось бы вызывать «скорую» всем пассажирам. Почему стало плохо именно тебе? Доктор необходим.

— Вовсе нет, — возразила она, все еще пытаясь приподняться. — Идем.

— Кара, тебе нужен врач.

Однако Кара была уже на ногах. Отряхнув одежду, она решительно посмотрела на Майкла.

— Не надо.

Майкл не сводил глаз с ее бледного лица.

Эта Кара, которая смотрит на него едва сдерживая ярость, совсем не похожа на женщину, с которой он провел страстную ночь.

— Нет, ты пойдешь к врачу! — Ему очень редко доводилось использовать в бытовых ситуациях свой повелительный тон принца-наследника.

Очевидно, настал момент прояснить ситуацию. Кара скрестила руки на груди и проговорила:

— Слушайте, ваше высочество, просто потому, что вы принц, я не собираюсь играть в повиновение. И не буду ждать доктора. — Тут она заметила Марстела, который застыл с телефонной трубкой в руках. — Отмените вызов. Врачи только напрасно потеряют время.

Марстел перевел взгляд с Кары на Майкла, который только пожал плечами.

— Отлично, отменяй звонок. Во дворце есть доктор Стивенс.

Кара коротко ему улыбнулась.

— Надеюсь, мы встретимся с ним просто по-дружески. А в лечении я не нуждаюсь! — Она повернулась и зашагала к багажной стойке.

— Ты всегда такая упрямая и неподдающаяся? — спросил Майкл, с легкостью нагоняя ее.

Девушка едва заметно улыбнулась.

— Поверишь ты мне или нет, но обычно я тихая и отходчивая.

— Итак, значит только со мной ты становишься настоящей фурией? — усмехнулся он.

Она пожала плечами, вновь улыбнувшись.

— Думай, как хочешь.

Улыбка — слабый намек на тот образ милой женщины, которую он когда-то знал.

— Однако мне не повезло, — поддел он ее.

— Ну и почему же ты тогда меня преследуешь?

— Я должен отвезти тебя во дворец, забыла? Ты ведь согласна ехать в замок? Разве ты не поможешь своим подругам, как обещала?

Улыбка исчезла с лица девушки, и перед ним снова стояла Кара Филипс, а не его кара миа .

— Да, я еду в замок. Но только потому, что люблю Паркер и Шей. И поеду я на такси.

— Итак, ты снова играешь в независимость.

— Этого бы не было, если бы ты так не раздражал меня своими приставаниями.

— А я не приставал бы к тебе, если бы ты не была такой упрямой.

— Кажется, у нас неразрешимый конфликт, — заметила Кара.

— Ладно, почему бы тебе просто не сесть в мою машину?

— Если я это сделаю, ты оставишь меня в покое?

— Этого обещать не могу, но зато я обещаю, что дам тебе время устроиться, и уж только потом опять начну докучать.

Она обреченно вздохнула:

— Ну что ж…

— Тогда идем со мной. Марстел приготовит твой багаж к отправке.

Кара выглядела как человек, которого ведут на эшафот, а не во дворец к принцу. Она молчала, однако ее зеленые глаза сверкали яростью.

Майкл украдкой любовался ею. Его кара миа прекрасна и в гневе.

Слишком многие женщины, с которыми встречался Майкл, желали общаться с ним только из-за его статуса и положения в обществе. Однако единственная ночь с Карой убедила его в том, что не все женщины алчны и коварны. В ту ночь он был просто Майклом, а не принцем. Кара не знала, что он королевского рода. И уж конечно не желала его заарканить.

Да и теперь, узнав все, она не кинулась в его объятия….

— Ну, идем же, дорогая, — Он взял ее за руку, однако Кара снова отдернула руку и гневно взглянула на него.

Майкл не был уверен, выиграна ли эта битва, победа это или поражение, но он надеялся на то, что все еще можно уладить.

* * *

Кара стояла в холле дворца. Дом Паркер оказался огромным и восхитительным, каким она и рисовала его себе в воображении. Однако дворцовое великолепие сейчас занимало девушку менее всего. И виной тому эта ужасная встреча.

А ведь она последние три месяца только и делала, что думала о Майке. Мечтала, как случайно встретит его в Эри. Он посмотрит на нее и снова прошепчет: кара миа , обнимет ее… Признается в вечной любви и извинится за то, что оставил ее тогда. Она конечно простит его, а затем расскажет про ребенка. И он заплачет от радости…

Теперь же все круто изменилось. Майк оказался Майклом. Принцем. Наследником престола. Нечего и думать о каком-либо совместном будущем…

Но она носит его ребенка!

Она просто обязана ему об этом сказать — но не сейчас. Позже. Но когда? По возвращению в Штаты? В любом случае он не оставит ее в покое. В конце концов, это же его ребенок, наследник.

Кара собиралась воспитывать своего ребенка одна. Теперь же, скорее всего, об этом нечего и думать.

— Кара Филипс, разреши представить тебе мою мать, ее величество…

— Прекрати, Майкл, — с укором прервала его мать. Приветливая женщина в джинсах и футболке менее всего походила на королеву. — Кара, дорогая, я столько слышала о вас. Зовите меня Анна. — Женщина заключила Кару в дружеские объятия. — Я так ожидала встречи с вами! Вы всегда были хорошей подругой для моей Паркер. Моей дочери повезло.

— Ваше величество…

Королева сделала протестующий жест.

— Анна, — уступила Кара с робкой улыбкой. — Повезло нам обеим. А Паркер действительно моя самая лучшая подруга.

— Так она и правда счастлива со своим частным детективом? — спросила королева с родительской тревогой в голосе.

— Да, полагаю, так и есть. Когда Паркер и Джейс смотрят друг на друга, они… — Кара остановилась, не зная, как выразить это романтическое чувство.

— Они действительно любят друг друга? — спросила королева.

— Да, — Кара не могла не вздохнуть.

— Я всегда хотела, чтобы моя дочь вышла замуж только по любви. — Королева с нежностью посмотрела на темноволосого мужчину, который приближался ней. — Это самое главное в жизни в любой женщины.

— Это она? — спросил подошедший мужчина.

— Да, Пол, это подруга Паркер, Кара. Она будет помогать всем нам в подготовке свадебной церемонии.

Пол. Король.

Что делать?. Кара бы очень хотела знать правила поведения при дворе. Надо ли ей кланяться или приседать в реверансе?

Ее сомнения разрешились, когда мужчина протянул ей руку.

— Кара, мы так много слышали о вас от нашей упрямой дочери!

Кара пожала его руку и улыбнулась.

— А я немало слышала о вас. Король рассмеялся.

— Представляю себе, что именно.

— Что ж, Кара, располагайтесь, а потом я введу вас в курс наших дел, — сказала королева. — Майкл не сидел сложа руки и уже многое подготовил. Мы…

— Мне кажется, — перебил Майкл мать, — что лучше будет дать Каре немного времени на отдых. Она ведь только что с самолета. А в аэропорту упала в обморок…

— Что? — в унисон воскликнули король и королева.

— Я уже послал за доктором, — уверил родителей Майкл.

Кара поймала победоносный взгляд, которым он наградил ее — «я выиграл это сражение».

— Это всего лишь долгий перелет, — объяснила она смущенно. — Мне не нужен доктор. Я просто немного отдохну. А потом постараюсь вникнуть в курс дела.

Королева покачала головой.

— О нет. Этого не будет до тех пор, пока вы не придете в себя. Что скажет Паркер, если вы заболеете?!

— Я….

— И не спорьте даже, — мягко приказал король. — Моя дочь непременно, обвинит меня, если с вами что-нибудь случится. А у меня и так слишком много забот, не хватало еще ссориться с дочерью. Итак, вас посмотрит доктор, а только потом вы приступите к работе.

— Но со мной все в порядке! — запротестовала Кара, хотя это никого не убедило.

— Пусть об этом судит доктор Стивенс. А теперь идемте со мной, дорогая. Мы проводим вас в комнату, — королева положила руку на плечо девушки и повела по залу.

Майкл заговорщицки подмигнул Каре, а девушка в свою очередь с трудом поборола искушение показать ему язык.

Ничего. Доктор навестит ее, убедится в ее добром здравии, она устроит две свадьбы века и улетит домой в Эри.

Королева вела ее через массу коридоров и лестниц.

— Кажется, мне будет нужен план замка, — прошептала Кара.

Королева рассмеялась.

— Я чувствовала себя точно так же, когда Пол впервые привел меня сюда. Ничего, привыкнете. — Она остановилась перед изящной дубовой дверью. — Вот ваша комната, — и открыла дверь широким жестом.

— О боже! — выдохнула девушка.

О такой комнате можно было только мечтать. Комната для принцессы.

Огромная кровать, огромное окно, широкий подоконник, а главное, книжные полки, полные книг, до самого потолка! Для заядлого книгочея, который к тому же владеет книжным магазином, это идеальная комната!

Кара застыла в дверях. Она не могла налюбоваться на эту красоту.

— Паркер предупредила, что книги — непременное условие, — сказала королева шутливым тоном.

— Комната просто восхитительна, — обрела наконец дар речи Кара.

— Ваш багаж уже прислали. — Анна указала на чемоданы, стоявшие рядом с кроватью. — Вам помочь разобрать вещи? Или, может быть, прислать кого-нибудь?

— Нет, правда, не надо! Я совершенно здорова. Не обращайте внимания на то, что говорит Майкл. — Хорошее настроение Кары моментально улетучилось, как только она вспомнила о своих проблемах с Майклом.

— Консультация хорошего врача никогда не бывает лишней, — мягко возразила королева. — И моя совесть будет чиста.

Каре пришлось признать поражение. Она могла перечить Майклу, но только не его матери.

— Хорошо, пусть меня осмотрит доктор, — согласилась девушка. — Но он только рассмеется надо всеми вашими тревогами, когда увидит, что я в полном порядке.

— Возможно, — сказала королева с улыбкой. — Я так рада, что вы приехали! Я очень скучаю по дочери и надеюсь, что на некоторое время вы мне ее замените. И может быть что-нибудь расскажете о ней.

— Непременно расскажу, — пообещала Кара. — И не волнуйтесь вы так! Джейс вам обязательно понравится. А когда вы увидите их вместе, то поймете — они созданы друг для друга. Паркер несказанно счастлива.

Королева улыбнулась.

— Счастье — это все, чего я хотела для нее. А теперь отдыхайте, доктор придет к вам сам. — С этими словами она мягко закрыла за собой дверь.

Кара подошла к книжным полкам и с восхищением оглядела книги. Тома в кожаных переплетах буквально просились в руки. Они были превосходными как в оформлении, так и в содержании.

В другой ситуации Кара немедленно принялась бы за чтение. Но в данный момент у нее и так было довольно впечатлений. Она устало села на кровать, затем легла и прикрыла глаза.

Любопытно, как ей вообще удалось оказаться здесь? — думала Кара, засыпая. — Она, простая девушка, дочь научных сотрудников, сейчас находится в замке, окруженная небывалой роскошью.

В замке, который был семейным гнездом отца ее малыша.


Кару разбудил громкий стук в дверь.

«Где я?» — было первой мыслью девушки. Но через мгновение она вспомнила все и действительность тяжелым камнем легла на сердце.

Стук в дверь повторился.

Кара села на кровати, пригладила волосы как можно тщательнее и только потом сказала:

— Войдите.

В комнату вошел молодой светловолосый мужчина с яркими синими глазами, искрящимися весельем.

— Кара Филипс? — спросил он.

— Да.

— Ну а я доктор Стивенс. Томми Стивенс. — Он пододвинул кресло к ее кровати.

Кара пожала руку доктора, отметив, насколько крепкое рукопожатие у этого человека.

— Рада познакомиться, — сказала она. — Но вас зря потревожили. На самом деле я совершенно здорова, доктор.

— Называйте меня Томми. И я уверен, что вы правы, но почему бы не провести краткий осмотр? Тогда я с чистым сердцем успокою хозяев. Кроме того, я не часто приезжаю в замок, а здесь мне всегда предлагают остаться на обед. Вы просто не представляете себе, какая гадкая еда у нас в больнице! А Марта, королевская кухарка, уже знает мои вкусы и готовит мои любимые блюда.

Кара не могла не улыбнуться.

— Итак, вы работаете за обеды?

Он тоже улыбнулся.

— Вот именно. Ведь вы не лишите меня оного на сей раз?

— Нет, — уверила его Кара. — Вы ведь работаете не только на эту семью?

— Нет, конечно. У их величеств отменное здоровье. У меня частная практика. Итак, раз уж ваше сердце дрогнуло, то не начать ли нам? Не присядете ли в это кресло?

Сдавшись окончательно, Кара села в кресло. Доктор тем временем достал из чемоданчика стетоскоп.

Девушка не знала, насколько тщательным будет обследование, поэтому спросила с тревогой в голосе:

— Скажите, а права пациентов здесь такие же, как и в Штатах? То есть, могу я рассчитывать на неразглашение вами кое какой информации?

Томми улыбнулся.

— Конечно. Я ни слова ни скажу о состоянии вашего здоровья без вашего разрешения. А вам есть, что скрывать.

— Да. — Кара все еще сомневалась, стоит ли касаться опасной темы. Она ведь никому еще не говорила о своей беременности, ни Паркер, ни Шей. Зачем им лишние волнения перед свадьбой? А уж если они узнают всю правду…

— Видите ли, я прекрасно знаю причину моего обморока в аэропорту. Такие приступы головокружения у меня бывали последние несколько месяцев. Правда, обмороком они не заканчивались. Думаю, это из-за перелета.

Доктор молчал, не понуждая ее к дальнейшему рассказу.

Кара всегда доверяла своим чувствам. Она доверяла им тогда, когда познакомилась с Шей и Паркер, тогда, когда они решили открыть книжный магазин «Тайтл и Монарх». Она доверяла своим чувствам и в ту ночь, когда встретилась с Майклом…

И девушка поняла, что ей нравится этот доктор, поэтому она может ему довериться.

— Я беременна.

Томми и глазом не моргнул.

— На каком месяце?

— На третьем. Я ходила к своему врачу перед отлетом, и она сказала, что мне вполне можно лететь. Я обещала прийти к ней через месяц, как только вернусь.

— Ну, это объясняет ваш обморок. Но пульс что-то слишком частый. Надо измерить давление и температуру. Если не возражаете.

— Не возражаю. — Кара и сама уже поняла, что осмотр ей не повредит. — Делайте все, что нужно. Но я бы предпочла, чтобы никто не знал о моей беременности. Я еще не сказала об этом даже отцу.

— Слово доктора, — Томми прижал палец к губам.

Кара улыбнулась.

— Огромное спасибо.

Доктор вновь открыл чемоданчик, вынул тонометр и сказал:

— Вы никогда не слышали историю о докторе и дикобразе?..

Майкл остановился у комнаты Кары и хотел было постучать, но вдруг услышал за дверью веселый смех. Что могло так развеселить его гостью?

Майкл знал, что его матушка уже вышла из комнаты Кары — он только что разговаривал с ней. Но к Каре должен был прийти доктор.

Итак, Кара смеялась над шутками доктора.

И это Майклу почему-то не понравилось.

Доктор должен был просто осмотреть ее! Безобразие! Его женщина в его дворце свободно хихикает с чужим мужчиной.

Свидания с женщинами никогда не были проблемой для Майкла. А вот найти ту единственную…

В университете у него было много женщин. Однако, повзрослев, Майкл многое понял. Его титул — первое, что интересовало женщин. Он часто чувствовал себя неким трофеем, нежели человеком, мужчиной. Но Кара увидела в нем просто Майка. Именно поэтому она поселилась в его сердце навсегда.

В ту ночь Кара любила просто Майка Кинга. А не Майкла Дилонетти, будущего короля Эльязона.

Никогда ранее Майкл не чувствовал такой страсти. Ему хотелось вновь испытать те же чувства. Он хотел побольше узнать о Каре. Хотел участвовать в ее жизни. И желал, чтобы Кара видела в нем человека, а не принца.

Смех в комнате снова привлек внимание Майкла. Он решительно постучал в дверь.

— Войдите, — отозвалась Кара.

Майкл шагнул в комнату и замер на пороге. Он был совершенно не готов к увиденному: доктор и Кара сидели рядом на кровати.

Ее улыбка тут же исчезла.

— Что надо? — довольно грубо спросила она.

— Пришел проведать тебя.

Ее глаза стрельнули в сторону доктора, потом она снова посмотрела на Майкла.

— Я в порядке.

— А что скажет доктор Стивенс? — обратился Майкл к врачу.

Тот как-то странно взглянул на Майкла.

— Она абсолютно здорова, но я решил сделать анализ, чтобы быть полностью уверенным.

— Какой еще анализ?

Кара вытянула руку, и Майкл заметил кусочек ваты, зажатый между большим и безымянным пальцами.

— У меня взяли немного крови для анализа на анемию. Чтобы установить причину моего обморока.

Оба что-то недоговаривали — Майкл чувствовал это.

— Что-нибудь еще? — спросил он.

— Больше ничего, — сказала Кара. — Ну теперь ты узнал все, что хотел…

— Конечно, конечно. — Майкл опустился в кресло. — Спасибо, что так быстро пришли, доктор Стивенс.

Врач понял намек и взял свой чемоданчик. Перед уходом он вручил Каре свою визитку.

— Если вдруг понадобится помощь, позвоните мне. В любое время дня и ночи.

— Спасибо, Томми.

— Был рад познакомиться. — Доктор кивнул Майклу и вышел из комнаты.

— Был рад познакомиться! — зло передразнил врача Майкл.

— Ты же сам настоял на том, чтобы он меня осмотрел, — заметила Кара. — Мне понравился Томми.

— Томми! Даже не Том… Я знаю этого человека пять лет, и то зову его не иначе как доктор Стивенс. Ты его знаешь какие-то полчаса, а он уже — Томми. Да что тут произошло между вами?

— Меня уверили, что здесь права пациента точно такие же как в США, поэтому я полагаю, что произошедшее здесь — врачебная тайна.

— Я просто волнуюсь, Кара. Ее взгляд немного смягчился.

— Ну и зря, — возразила Кара. Ты же слышал — доктор говорит, что я в порядке.

— Тогда зачем он взял кровь на анализ?

— Он просто хороший врач и должен был это сделать. А теперь, извини. Мне надо увидеться с ее величеством, чтобы поговорить об организации двойной церемонии. У нас слишком много работы.

— Может, пока мы одни, лучше все же поговорить о той ночи?

— Это еще зачем? Все в прошлом, и говорить больше о чем. Как началось, так и закончилось… А теперь, если не возражаешь, я бы хотела принять душ.

На этот раз Майклу все же пришлось встать: Кара выглядела бледноватой, и он не желал ее расстраивать еще больше.

— Хорошо. Отложим разговор на потом. Но ты здесь будешь целый месяц, кара миа . И не сможешь избегать меня вечно.

— Я не избегаю, просто констатирую факт. Я приехала в твою страну только по делу.

— Нет, кара миа , тебе привела судьба, — Майкл взял девушку за руку, которую она не успела вовремя отдернуть, и поцеловал нежную ладонь. — Увидимся за ужином. — И стремительно удалился.

Майкл решил догнать доктора. У него была к нему пара вопросов, на которые он хотел получить ответы.