"Тайна Бутлегера, или Операция "Ноктюрн"" - читать интересную книгу автора (Д'Агата Джузеппе)Понедельник, 20 ноябряХмурое варшавское небо предвещало сильный снегопад. У входа в огромное серое здание, где располагалось министерство, стояли часовые. Они выпрямились по стойке смирно и отдали честь Юреку Рудинскому, который в форме старшего офицера польского военно-морского флота уверенно вошел в здание. Поднявшись по лестнице, он прошел по длинному коридору мимо множества дверей с различными табличками и цифрами. На всех этажах находились контрольные посты. Юрек протянул дежурному свое удостоверение, и тот указал на дверь в конце коридора. Юрек вошел в кабинет, обставленный скучной канцелярской мебелью и большими картотечными стеллажами. За письменным столом сидел человек лет шестидесяти, тучный и лысый, в форме генерала. Он встретил Юрека без особой радости, пожалуй, даже строго. — С приездом, старший офицер, — произнес он, указывая на стул возле письменного стола. — Присаживайтесь. У вас усталый вид. Много трудились? — Обычная административная работа, генерал, — ответил Юрек, опускаясь на стул. — Только в последние дни немного страдал от бессонницы. Генерал улыбнулся: — Что ж, надо лечиться. Знаю один надежный способ. Нужно найти время поспать и постараться по возможности, чтобы вас не выдворяли из страны пребывания. — Это была чистая случайность, — ответил Юрек с некоторым смущением. — Иногда, знаете, случается, что и не везет… — Зато ваше невезение компенсировалось другой, поистине удачнейшей случайностью — смертью Хагена. — Действительно невероятное совпадение. Поблагодарим англичан, работающих и на нас. — Англичан? — с иронией переспросил генерал. — А вы что, разве снова служите у них, как во время войны? — Вы делаете очень забавные предположения, генерал. Генерал поднялся, прошел к картотеке и достал какую-то папку. — Нет, я никогда ничего не предполагаю. Я всего лишь читаю донесения. Юрек не мог скрыть удивления: — Вы получили донесение о деле Хагена? Генерал несколько раз постучал папкой по столу. В его голосе зазвучало сильное раздражение. — Я утверждаю, что неподчинение — это тяжелейшее преступление! Я утверждаю, что вы лишили себя следующего звания — контр-адмирала. Более того, вас ожидают в военном трибунале, старший офицер Рудинский! — Это большой риск для нас обоих, — ответил Юрек, тоже вставая. — Чем больше протоколов, тем больше народу будет знать о них. А чем больше народу будет знать, тем больше подвергались опасности вы. — Опасности?! — вскипел генерал. — Да это мало сказано — опасности! Я считаю себя просто конченым человеком! А вы вообще уже покойник! Он швырнул папку на стол, прошел к окну и посмотрел наружу. — Это вопрос нескольких недель, самое большее, месяцев. — Казалось, он неожиданно вновь обрел спокойствие. Глаза его сверкнули. — Но в ожидании лучше было бы не тратить время впустую. Отправляю вас временно на место Шабе в Восточный Берлин. — Хорошо, — усмехнулся Юрек. — А… Контатти? Генерал хитро улыбнулся: — Его оставлю в Москве. Пусть будет под рукой у КГБ. Раскроют, так, по крайней мере, агония будет недолгой. — Трогательная забота, — заметил Юрек и указал на папку. — Что касается Шабе, то его, надо думать, вы отправили на пенсию со всеми почестями, какие и полагаются… автору этого донесения, которое не должно было поступать к вам. — Вы недооцениваете Шабе. У него была блестящая мысль, не знаю только, в какой мере вы учли ее в своем плане, старший офицер. — Сложив руки за спиной, генерал прошел по комнате. — Он беспристрастно убрал Уэйна и Суханова, объединив в трауре их начальство, инстинктивно не доверяющее друг другу. Теперь они вместе льют слезы и, наверное, больше не станут воевать. — Понимаю. — Юрек иронически улыбнулся и покачал головой. — Ах эти англичане! До чего дошли — убивают людей в собственных посольствах. Так что теперь все подозрения падают на них. — Благодаря старому Шабе подозрения падают на всех. И ни на кого. — Если позволите, генерал, я бы посоветовал окончательно отправить Шабе на отдых. Он слишком часто появлялся в Риме и его окрестностях. Кое-какие высокие чины ЦРУ уже хорошо знают его в лицо. Для него было бы лучше исчезнуть. — Почему бы вам самому не сказать ему об этом, старший офицер? Думаю, он еще здесь, в Варшаве. Юрек не возражал, отдал честь и покинул кабинет. На восточной окраине Варшавы, где нет фабрик, город неожиданно превращается в деревню. Здесь стоят, утопая в снегу, небольшие домики. Как и вся польская столица, они тоже были разрушены во время войны и точно так же были восстановлены в прежнем виде. Жители тут были не совсем обычные — наполовину селяне, наполовину горожане, поскольку соединяли в работе и быту особенности и тех и других. Юрек быстро нашел домик, который искал, — домик, где жил племянник Шабе. Оттуда доносились музыка и веселые, оживленные голоса и смех. Юрек собирался позвонить в дверь, но по давней и прочной привычке решил сначала заглянуть в окно. Он увидел нарядную гостиную и много веселых людей. У камина в окружении детей сидел в домашних тапочках Шабе и улыбался. Но сейчас его улыбка не была, как прежде, страшной, зловещей, полной сарказма. Теперь, казалось, он превратился в безобидного дедушку — спокойного и умиротворенного. Своих детей у Шабе не было, да он и не был никогда женат, зато имелось много племянников. Юрек отстранился от окна, услышав чьи-то шаги. К дому шла девушка в цветастом платке, с порозовевшими от мороза щеками. — Отчего стоите тут в снегу? — удивилась она, с любопытством оглядывая его военную форму. — Заходите, выпейте чая! — Спасибо, не могу. — Он собрался было уйти, но остановился. — А что за праздник у вас? — Моя сестра родила мальчика. — Поздравляю! — Простите, вы кого-то хотели видеть? — Да, но я ошибся… — В знак приветствия он приложил руку к фуражке и быстро удалился. Девушка посмотрела ему вслед и позвонила в дверь, а он, выйдя на дорогу, прошел на безлюдную остановку. Вскоре появился автобус. Юрек сел в него и отправился в центр города. |
||
|