"Шевалье де Сент-Эрмин. Том 1" - читать интересную книгу автора (Дюма Александр)V МЫШЕЛОВКАРазумеется, мы бы не распространялись так долго и с таким участием о Жорже Кадудале, если бы он не должен был стать одним из главных героев нашего повествования. И не отважились бы повториться, если бы не желали, рисуя его портрет (которому, возможно, не хватает некоторых деталей), пояснить, почему Бонапарт относился с огромным уважением к этому человеку. Увидев его в деле, узнав о средствах, которыми он располагал, мы поймем, как вышло, что тот, кто не привык идти навстречу даже своим друзьям, сделал исключение для своего противника. Раздался звон часов, игравших Ave Maria, Кадудаль взглянул на них. — Одиннадцать часов, — сказал он. — Я в вашем распоряжении, — отозвался Ролан. — У нас намечена одна операция в шести лье отсюда. Нужен ли вам отдых? — Мне? — Да, если нужен, у вас есть час, чтобы выспаться. — Благодарю, это лишнее. — Тогда, — сказал Кадудаль, — мы отправимся, когда пожелаете. — А ваши люди? — Мои люди! Мои люди готовы. — Где же они? — спросил Ролан. — Повсюду. — Черт побери, я бы хотел их увидеть! — Вы их увидите. — Когда же? — Когда вам будет угодно. Мои люди очень скромны, они показываются на глаза, только когда я подаю им знак. — Стало быть, как только я захочу их увидеть… — Вы скажете об этом мне, я подам знак, и они явятся. Ролан рассмеялся. — Вы мне не верите? — спросил Кадудаль. — Что вы, но только… В путь, генерал. Молодые люди закутались в плащи и вышли из дома. — В седло! — скомандовал Кадудаль. — Которая из двух лошадей для меня? — спросил Ролан. — Думаю, ваша лошадь вам понадобится свежей и отдохнувшей, а для сегодняшней вылазки я приготовил других. Выбирайте любую, обе хороши, в седельных сумках — по паре английских пистолетов. — Заряженных? — спросил Ролан. — Отлично заряженных, полковник, в этом деле я доверяю только себе. — Тогда в седло! — сказал Ролан. Кадудаль и его спутник сели на лошадей и отправились в сторону Ванна. Кадудаль ехал рядом с Роланом, Бранш-д'Ор, начальник штаба армии, как называл его Кадудаль, следовал за ними на расстоянии двадцати шагов. Самой же армии по-прежнему не было видно. Дорога, прямая, будто прочерченная по линейке, казалась совершенно пустынной. Всадники проехали около пол-лье. — Но где же, черт возьми, ваши люди? — не выдержал Ролан. — Мои люди?.. Справа, слева, впереди и сзади, они везде. — Неплохая шутка, — ответил Ролан. — Я вовсе не шутил, полковник. Неужели вы думаете, что я настолько безрассуден, что отправлюсь в путь без дозорных, особенно если вокруг полно таких опытных и бдительных солдат, как ваши республиканцы? Некоторое время Ролан ехал молча, но наконец с сомнением в голосе продолжил: — Помнится мне, генерал, вы говорили, что если я захочу увидеть ваших людей, то достаточно будет сказать об этом вам. Так что же, я хочу их видеть. — Всех или часть? — Сколько, вы говорили, их всего? — Триста. — Отлично, я хочу видеть сто пятьдесят человек. — Стой! — скомандовал Кадудаль. Поднеся руки ко рту, он заухал сначала неясытью, потом совой. Ухая как неясыть, он повернулся вправо, подражая крику совы — влево. Лишь только стихли последние звуки жалобного крика, как в ту же секунду у дорога появились тени, которые, перепрыгнув канаву, отделявшую заросли кустов от дороги, выстроились по обе стороны от всадников. — Кто командует справа? — спросил Кадудаль. — Я, генерал, — ответил один крестьянин, выступив вперед. — Кто — ты? — Мусташ[23]. — Кто командует слева? — снова спросил генерал. — Я, Шант-ан-Ивер[24], — ответил, подходя, другой крестьянин. — Сколько с тобой человек, Мусташ? — Сто, мой генерал! — А сколько с тобой, Шант-ан-Ивер? — Пятьдесят. — Итого сто пятьдесят? — спросил Кадудаль. — Да, — отвечали два бретонских командира. — Все верно, полковник? — смеясь, спросил Кадудаль. — Вы просто волшебник, генерал. — О нет! Я — бедный шуан, обычный нищий бретонец. Я командую войском, где каждый отдает себе отчет в том, что он делает, где каждое сердце бьется во имя двух великих принципов, на которых держится мир, — во имя религии и монархии. Повернувшись к своим людям, он продолжал: — Кто командует авангардом? — Фан-л'Эр[25], — ответили два шуана. — А арьергардом? — Ля Жиберн[26]. — Мы можем спокойно продолжать путь? — спросил у них Кадудаль. — Так же спокойно, как если бы вы шли в деревенскую церковь к обедне, — отвечал Фан-л'Эр. — Тогда в путь, — кивнул Кадудаль Ролану. Затем обратился к своим людям: — Живей, ребята! В то же мгновение шуаны, перепрыгнув канаву, исчезли. Еще несколько секунд в кустах раздавался треск веток, шаги в зарослях, и все стихло. — Ну, что, — спросил Кадудаль, — вы полагаете, что с такими солдатами мне следует бояться ваших Синих, какими бы ловкими и смелыми они ни были? Ролан вздохнул. Он был совершенно согласен с Кадудалем. Всадники продолжили путь. В одном лье от Ля-Трините они увидели впереди приближавшуюся черную точку. — Что это? — спросил Ролан. — Человек, — отвечал Кадудаль. — Это я вижу, — отозвался Ролан. — Но что это за человек? — Судя по скорости, с которой он передвигается, вы должны были бы догадаться, что это гонец. — Почему он остановился? — Он увидел всадников и не знает, ехать ли ему вперед или вернуться. — Что же он будет делать? — Он ждет, прежде чем принять решение. — Чего же? — Сигнала, черт возьми! — Он должен ответить на этот сигнал? — Не только ответить, но и повиноваться ему. Вы хотите, чтобы он ехал вперед, развернулся или свернул с дороги? — Пусть едет вперед, — сказал Ролан. — Только так мы узнаем, с какими вестями он едет. Бретонский генерал так мастерски изобразил пение кукушки, что Ролан оглянулся. — Это я, — сказал Кадудаль, — не ищите. — Теперь гонец должен ехать к нам? — спросил Ролан. — Не должен, а уже едет. В самом деле, гонец быстро приближался. Несколько секунд спустя он остановился перед генералом. — А, это ты, Монт-а-л'Ассо[27]? — сказал генерал и наклонился, вестник что-то прошептал ему на ухо. — Меня уже предупредил Бенедисите[28], — ответил ему генерал. Обменявшись несколькими словами с Монт-а-л'Ассо, Кадудаль дважды крикнул филином и один раз совой. Триста человек тут же окружили его. — Скоро мы будем на месте, — сказал Кадудаль Ролану. — Надо сойти с дороги. У деревни Тредьон отряд пересек поле и, оставив Ванн слева, подошел к селению Треффлеан. Обогнув селение, генерал направился к опушке небольшого леса, который тянулся между Гран-Шаном и Ларре. Прежде чем двинуться дальше, Кадудаль хотел дождаться новых известий. Над Треффлеаном и Сен-Нольфом забрезжил рассвет. Показались первые лучи солнца, но над землей поднимался густой туман, и ничего не было видно дальше, чем на пятьдесят шагов. Вдруг примерно в пятистах шагах послышалось пение петуха. Жорж насторожился, шуаны, усмехаясь, переглянулись. Петушиное пение раздалось снова, на этот раз ближе. — Это он, — сказал Кадудаль, — отвечайте! В трех шагах от Ролана залаяла собака, да так похоже, что молодой человек, хотя и был предупрежден, стал высматривать животное, которое теперь тоскливо выло. В ту же минуту он увидел, как из тумана показался человек, который быстрым шагом направлялся к всадникам. Кадудаль сделал несколько шагов к нему навстречу и приложил палец к губам, подавая знак говорить тише. — Итак, Флер-д'Эпин[29], — спросил Кадудаль, — они попались? — Как мышь в мышеловку. Если вы захотите, генерал, никто из них не вернется в Ванн. — Отлично! То, что нужно! Сколько их? — Сто человек под командованием генерала Харти. — Сколько повозок? — Семнадцать. — Как далеко они отсюда? — Примерно в трех четвертях лье. — По какой дороге они идут? — По той, которая ведет из Гран-Шана в Ванн. — То, что нужно! По знаку Кадудаля к нему подошли четыре лейтенанта — Бранш-д'Ор, Монт-а-л'Ассо, Фан-л'Эр и Ля-Жиберн. Генерал отдал им указания, каждый ответил криком совы и исчез в тумане, взяв с собой пятьдесят шуанов. Туман становился все гуще, пятьдесят человек, отойдя на сто шагов, пропадали, как во тьме. Кадудаль остался с сотней шуанов, которыми командовал Флер-д'Эпин. — Итак, генерал, — спросил Ролан, увидев, что генерал направляется к нему, — все вдет, как вы задумали? — Можно сказать, что да, — ответил Кадудаль, — и через полчаса вы сами все увидите. — Вряд ли, если туман не спадет. Кадудаль огляделся. — Через полчаса он полностью рассеется. Не хотите ли потратить это время на то, чтобы подкрепиться? — Честное слово, генерал, — отвечал Ролан, — признаюсь, что после пяти или шести часов перехода у меня подвело живот. — А я в свою очередь признаюсь вам, — сказал Кадудаль, — что перед боем всегда стараюсь поесть, и так плотно, как только позволяют обстоятельства. Уж если отправляешься в вечность, так пусть это будет не на пустой желудок. — О! — воскликнул Ролан. — Так вы сами собираетесь сражаться? — Для этого я и пришел сюда, и так как мы имеем дело c вашими друзьями-республиканцами и с самим генералом Харти, сомневаюсь, чтобы они сдались без боя. — А республиканцы знают, что вы будете сражаться с ними? — Они об этом даже не догадываются. — Это и есть сюрприз, который вы им приготовили? — Не совсем. Заметьте, через двадцать минут туман совершенно рассеется, и значит, они увидят нас в тот момент, когда и мы увидим их. Бриз-Бле, — продолжал Кадудаль, — можешь ли ты нам что-нибудь предложить? Шуан, отвечавший за провизию, кивнул, отошел к лесу и вернулся, ведя за собой осла, нагруженного двумя корзинами. В мгновение ока на пригорке был расстелен плащ, на котором Бриз-Бле разложил жареного цыпленка, кусок холодной солонины, хлеб и галеты из гречневой крупы. Рассудив, что во время военной кампании позволительна некоторая роскошь, он достал бутылку вина и стакан. — Прошу, — сказал Кадудаль. Ролану не требовалось повторное приглашение, он спрыгнул с лошади и отдал поводья шуану. Кадудаль сделал то же самое. — А теперь, — сказал генерал, повернувшись к своим людям, — у вас есть двадцать миyут, чтобы последовать нашему примеру. Те, кто не управится за двадцать минут, будут воевать с пустым животом. Казалось, все только и ждали этой команды, чтобы достать из кармана не цыпленка и солонину, а кусок хлеба и гречневую галету, и подкрепиться по примеру генерала и его спутника. Стакан был только один, и сотрапезники пили из него по очереди. Поднимавшееся солнце освещало их, пока они завтракали, сидя рядом, словно два товарища, устроившие привал во время охоты. Туман рассеивался, как и предсказывал Кадудаль. На дороге из Гран-Шана в Плескоп вскоре уже можно было различить вереницу повозок, терявшуюся в лесу. Повозки застыли на месте, было ясно, что дорогу преградило какое-то неожиданное препятствие. Действительно, на некотором расстоянии от первой повозки посреди дороги можно было видеть двести шуанов, которыми командовали Монт-а-л'Ассо, Шант-ан-Ивер, Ля-Жиберн и Фан-л'Эр. Уступавшие числом республиканцы, которых, как мы уже говорили, было меньше сотни, ждали, когда туман окончательно рассеется, чтобы определить численность неприятеля и понять, с кем они имеют дело. Увидев небольшую группу, окруженную вчетверо превосходившими силами, увидев синюю форму, давшую прозвище республиканцам, Ролан вскочил. Кадудаль, лениво растянувшись на траве, заканчивал завтрак. Ролану было достаточно одного взгляда на республиканцев, чтобы понять, что они пропали. Кадудаль видел, как на лице молодого человека отражаются самые разные чувства. — Ну что же, полковник, — спросил он его, помолчав и оценив ситуацию, — что скажете, не правда ли, я занял удачную позицию? — Скажу больше, вы не только заняли выгодную позицию, вы приняли все возможные меры предосторожности, — отвечал Ролан с насмешливой улыбкой. — Разве первый консул не поступает так же, — сказал Кадудаль, — используя все свои преимущества, где только возможно? Ролан кусал губы. — Генерал, — обратился он к Кадудалю, — я хочу попросить вас об одном одолжении и надеюсь, вы мне не откажете. — О каком? — Разрешите мне умереть вместе с моими товарищами. Кадудаль встал. — Я ждал этой просьбы. — Значит, вы согласны? — воскликнул, просияв, Ролан. — Да, но прежде я также хочу попросить вас об услуге, — с достоинством сказал предводитель роялистов. — Говорите, сударь! Ролан, столь же серьезный и благородный, как генерал-роялист, ждал. Оба они в этот момент воплощали собой старую и новую Францию. |
||
|