"Подходящая партия" - читать интересную книгу автора (Росс Кэтрин)ГЛАВА СЕДЬМАЯЧарли открыла кухонную дверь и вышла на террасу. Утро было сказочным. В чайнике закипала вода, и это был единственный звук, нарушавший тишину. Солнце медленно поднималось из-за горы, постепенно нагревая воздух. Марко все еще спал. Эта ночь была изумительной. Чарли никогда не испытывала подобной страсти. Всю ночь она провела в его объятьях, чувствуя себя самой счастливой женщиной на земле. Она нахмурилась. Конечно, это была страсть, но совсем не любовь. И не стоит питать глупых иллюзий. Это был всего лишь секс. Люди во всем мире спокойно занимаются сексом просто потому, что нравятся друг другу. Почему она так не могла? Теперь она понимала, что предыдущая ночь — ошибка. Сладкая, приятная, но все же ошибка. Она не должна была поддаваться его обаянию. Теперь же ей непременно захочется большего, но Марко не сможет ей этого дать. Шорох позади нее заставил Чарли обернуться. Марко стоял в дверях и наблюдал за ней. Его черные волосы были взъерошены, и на нем были только брюки от черной шелковой пижамы. Так он выглядел еще сексуальнее, чем в костюме. Чарли хотелось подбежать и обнять его, но она сдержалась. Проявление любых чувств сейчас ни к чему. И как они теперь будут вместе работать? — Доброе утро, Чарли, — сказал он по-итальянски. — Как ты себя чувствуешь? — Хорошо… Я выспалась. Чарли изо всех сил старалась говорить небрежно. — Ты встала рано. — Не терпелось оценить вид из окна, — солгала она. На самом деле, она заставила себя покинуть его теплые объятья, в которых ей так нравилось находиться. Она боялась, что, проснувшись, он все поймет по ее глазам. — Хочешь кофе? — спросила Чарли. — Да. Марко наблюдал за тем, как она проскользнула мимо него и отправилась на кухню. Он буквально поедал ее взглядом. Ее тело снова манило его. И он заметил, что Чарли не нужна косметика, чтобы выглядеть свежо и привлекательно. Ее волосы красивым каскадом ниспадали на плечи. Марко до сих пор находился под впечатлением от прошедшей ночи. И, более того, хотел продолжения. Чарли чувствовала, что он смотрит на нее. Она пожалела, что не успела причесаться и наложить легкий макияж. — Ты заставляешь меня нервничать, — призналась она. — Правда? — улыбнулся он. — Почему? — Потому что ты смотришь на меня так призывно! Сейчас слишком рано. Мне понадобится час, чтобы начистить перышки и подготовиться к следующему раунду. Марко рассмеялся. — Ты такая смешная, Чарли. Она покачала головой. Ей хотелось быть красивой, изящной, но не смешной. Она одернула себя. Ее не должно волновать, что он о ней думает. Прошлой ночью был лишь секс и ничего более. — Почему ты так смотришь на меня? — нежно спросил он. — Как? — Словно не веришь ни одному моему слову. Ты жалеешь о прошлой ночи? Этот вопрос застал ее врасплох. Она боялась посмотреть Марко в глаза. — Нет. Это было… забавно. — Чарли старалась, чтобы ее голос звучал равнодушно. — Просто у нас есть более важные дела. Нам нужно работать. Чарли заметила одобрение в его взгляде. Он был рад, что она разделяет его теорию и ни на что не претендует. — Конечно, ты права. Но после вчерашней ночи мы должны получше поздороваться. Провокационный тон заставил Чарли покраснеть. — Ты имеешь в виду — по-итальянски? Она притворилась, будто не поняла его намек. — Это было бы прекрасно. — Он провел пальцем по ее нижней губе. — Но я имел в виду язык наших тел. Затем он наклонил голову и поцеловал Чарли. Она не смогла удержаться и ответила на поцелуй, ненавидя себя за это. — Мы должны расставить все точки над «i», Марко, — пролепетала она через несколько минут. — Ты права, — без промедления согласился он. И Чарли заметила, что в отличие от нее Марко абсолютно расслаблен. Он взглянул на часы. — Я сейчас приму душ, переоденусь и спущусь в кабинет через полчаса. Тебя это устраивает? — Абсолютно. На самом деле, Чарли хотелось запереться в комнате и просидеть там до конца выходных. Она не представляла, как ей теперь работать с ним. Она взяла кружку с кофе и ушла. Марко смотрел ей вслед. Он видел, что она снова пытается возвести стену между ними. Но он не позволит этому случиться. У него на Чарли совсем другие планы… — Сделаешь копию этих документов? — Марко положил перед ней стопку бумаг. — И постарайся связаться с профессором Хантом по телефону. Мне нужно договориться с ним о встрече. — Займусь этим прямо сейчас, — ответила Чарли. Она, до сих пор, не могла поверить, что после всего они так легко могли продолжать работать вместе. Может быть, все дело в том, что его кабинет в особняке напоминал офис в Лондоне. Или потому, что Марко вел себя чрезвычайно профессионально. Чарли дозвонилась до профессора и передала трубку боссу. Даже когда он говорил о работе, его голос звучал сексуально. Почувствовав ее взгляд, Марко поднял голову. Чарли вздрогнула и отвернулась. — Думаю, на этом можно закончить, — сказал Марко после разговора. — Остальное доделаем в Лондоне. Чарли сложила все документы в стопку. Он прав. Они удивительно быстро расправились с работой. Как Марко будет вести себя теперь? — Тебе еще нужно подписать письма, — напомнила она ему. — Займусь этим позже. — Он встал и посмотрел на часы. — Пора проветриться. Чарли нахмурилась. — Вообще-то, Марко… — На улице прекрасная погода. И я обещал показать тебе местные достопримечательности, — перебил он ее. — Приехать в Тоскану и не увидеть Флоренцию — это грех. Чарли, действительно, хотела увидеть Флоренцию. Тем более в городе они будут окружены людьми, и там не будет места для соблазна. — Хорошо. Не возражаешь, если я сначала позвоню домой? Хочу узнать, как дела у Джека. — Конечно, — улыбнулся он. Через полчаса они выехали из дома. Солнце стояло высоко в голубом небе. Чарли не пожалела, что переоделась в легкое платье. Откинувшись на кожаное сиденье, она расслабилась и постаралась не думать ни о чем, кроме мелькавших за окном пейзажей. Они остановились выпить кофе в маленьком кафе. Удивительно, но настроение у обоих было радостное и непринужденное. Они смеялись и наслаждались обществом друг друга. После этого Чарли решила купить несколько сувениров для Джека. Марко наблюдал, как тщательно она выбирает подарок для сына. — Как думаешь, что купить? Она показала ему красную машину и конструктор. — Думаю, машину, — серьезно ответил Марко. — Джек любит машины. — Да. Но эта игра обучающая. Он узнает что-то новое об Италии. — Тогда бери обе вещи, — улыбнулся Марко. — Я как раз об этом и думала. — И она положила обе коробки в корзинку. — Думаю, он будет доволен. Марко не мог отвести от нее взгляд. Чарли светилась от счастья. Она слегка загорела, и около носа появились веснушки. Она выглядела очаровательно. К тому же Чарли совмещала два отличных качества: сексуальность и деловой характер. Это было идеальное сочетание. Марко попытался расплатиться за нее у кассы, но Чарли не позволила. — Не думал, что ты такая деловая, — сказал он ей, когда они вышли из магазина. — Так будет правильно. Мило с твоей стороны предложить свои услуги, но я не понимаю, зачем… — Потому что я так хотел. — Марко взял из ее рук сумки. — На самом деле, мне самому понравилась машина. Я бы отдал свою правую руку за такую игрушку в детстве. Чарли рассмеялась. — Можешь приходить в гости и играть, когда пожелаешь. Слова сорвались с ее губ раньше, чем она могла спохватиться. — Ловлю на слове! По дороге к машине Марко взял ее за руку. Чарли не ожидала, что он это сделает. Ей было безумно приятно ощущать теплоту его тела. Когда они остановились у машины, из-за поворота выехал мотоцикл, двое мужчин соскочили с сидений и начали фотографировать. — Марко… Они позвали его и сказали что-то на итальянском. Чарли в недоумении посмотрела на Марко. — Что происходит? — Это папарацци. — Марко сжал ее руку. — Не переживай. Сейчас мы от них скроемся. Чарли, молча, кивнула. — Прости, мне стоило предупредить тебя о фотографах, — сказал Марко, сев за руль. — В последнее время это со мной часто случается. — Понятно. Чарли нахмурилась. — Тебя ведь они не беспокоят? — Нет. Надеюсь, они сфотографировали с удачного ракурса. Марко рассмеялся. — Так как ты с любого ракурса прекрасна, нет повода для беспокойства. Он остановился и посмотрел в стекло заднего вида. — Можешь теперь расслабиться. Кажется, оторвались. — Я и так расслаблена, — пробормотала Чарли. — Потребуется больше, чем несколько фотографов, чтобы испортить такой прекрасный день. — Ты права. — Марко игриво посмотрел на нее. — Знаешь, я очень рад, что взял тебя с собой. Чарли взглянула на него, стараясь не растаять от удивительного взгляда его черных глаз. — Да, мы быстро справились с работой сегодня утром. — Я имел в виду не только работу. Атмосфера между ними сразу же накалилась. Марко смотрел ей прямо в глаза. Чарли казалось, что ее сердце готово выпрыгнуть из груди. Она понимала, что должна прекратить это. Но когда Марко наклонился к ней, ничего не могла поделать и позволила себя поцеловать. Она поймала себя на мысли, что именно так хотела бы жить. Проводить горячие ночи с Марко, а потом работать с ним бок о бок весь день. Может быть, стоит забыть о собственных принципах и насладиться романом с мужчиной ее мечты? Чарли сама испугалась своих мыслей. О чем она думает? Их связь едва ли продлится несколько недель. Марко всегда быстро терял интерес к очередной пассии и переключался на другую. И даже если их роман продлится не недели, а месяцы, Чарли в конечном итоге не сможет смириться с холодной расчетливостью Марко. Она быстро отстранилась от него. — Послушай, Марко, прошлая ночь была великолепна, но… — Но мне стоит надеяться на большее, так? — подмигнул он. — Не думаю, что мы поступаем правильно. Чарли старалась подобрать нужные слова. Марко дотронулся до ее лица. — Я с тобой не согласен. Чарли вспыхнула и отвела взгляд. Теперь она понимала, почему их интрижка не может больше продолжаться. Она начала влюбляться в своего босса, а ни к чему хорошему это привести не может. Чарли было тяжело признаться в своих чувствах даже самой себе. Осознание данного факта поразило ее до глубины души. Может быть, Марко прав? Когда в отношения вмешивается секс, нельзя полагаться на эмоции. Но она и сама не хотела поддаваться чувствам. Она, как никто другой, знала, что любовь может ранить. Поэтому необходимо мыслить трезво. Для Марко прошлая ночь была лишь одной из многих. И он, наверняка, уверен, что Чарли чувствует то же самое. Если бы он знал, о чем сейчас она думает, это привело бы его в ужас. — Чарли, ты в порядке? Марко вопросительно взглянул на нее. — Да, конечно, все отлично. Чарли заставила себя улыбнуться. Позади раздался гудок, и Марко понял, что задерживает движение. Он нажал на газ. — Мы все обсудим во время ужина. Здесь неподалеку есть отличное кафе. Чарли не ответила. Ее сердце твердило ей, что она в большой беде. |
||
|