"Криллитанская буря" - читать интересную книгу автора (Купер Кристофер)

ГЛАВА 4

— Что значит, «у него был документ»? — Дарк не мог поверить в услышанное. Назначен домашний арест, а охрана вдруг запросто выпускает пленника гулять.

Батчер потёр глаза, пытаясь избавиться от помутнения, возникшего у него в голове после общения с пленником. — В небольшом кожаном бумажнике, сэр. Документ, согласно которому Джон Смит состоит на службе у самого короля Стефана, и ему следует предоставить свободу в городе. Он сказал, что я получу повышение, или, как минимум, крест Виктории. Или что-то под названием значок Синего Питера.

Дарк уставился на Батчера. — И ты сам прочёл этот документ? Научился, когда было время между вечерней и полночью?

— Ну, он сказал нам, что там написано, сэр, — печально признался Батчер.

— Значит, ты позволил ему уйти, — Дарк насупился. Если шериф об этом прослышит, кто знает, что случится. Он не славился всепрощением. Глядя на несчастного пехотинца, стоящего перед ним, капитан почти не удивлялся. Его подчинённые совсем не отличались сообразительностью, и удивительно, что они не совершали еще большего количества ошибок. — Давно они ушли?

Хьюз, солдат, присматривавший за чёрным ходом, заговорил, надеясь смягчить возможное наказание, на которое их обрёк Батчер: — Не очень давно, сэр. Всего несколько минут назад. Они не могли уйти далеко. Мы бы уже услышали тревогу, если бы они вышли за городские стены.

Батчер продолжил оправдываться: — Это, наверное, какое-то колдовство, капитан. Этот Смит, наверное, использовал на мне какую-то магию или что-то типа того.

— Магию? Да, уверен, это именно она. И дело вовсе не в том, что ты легковерный старый дурень, и даже ребёнок сможет тебя обмануть. Возвращайтесь в казарму, оба. И никому ничего не рассказывайте. Я сам с этим разберусь, — капитан посмотрел, как его солдаты угрюмо отправились прочь. Ни в чём случившемся сегодня ночью, не имелось никакого смысла, и вопросов накопилась уже целая куча.

Сегодняшнее нападение оставило какое-то иное ощущение. Охотник не нападал в пределах городских стен с тех пор как объявили комендантский час, а предыдущих жертв оттаскивали на приличное расстояние, прежде чем распотрошить, а не съедали среди города. Дарк знал, что хищникам не свойственно настолько изменять своим охотничьим повадкам, и то же самое относилось к таинственным охотникам, как и к животным. Значит, что-то изменилось.

Теперь этот Джон Смит, если это вообще его настоящее имя, исчез вместе со своей подругой. На самом ли деле она его жена, или просто сообщница? Дарк не мог решить, но очевидно, что здесь они не без причины. Возможно, этот загадочный гость действительно занимается делами короля? Его не покидала уверенность, что происходит нечто гораздо более важное, чем распространение странного суеверия, и он твёрдо вознамерился докопаться до самого дна.

Беглецы наверняка оставили в доме какие-нибудь улики, рассудил Дарк, и поднялся в главную комнату. Довольно быстро он выяснил, что там нет ничего интересного, нет даже никаких личных вещей. Он дёрнул за дверь спальни. Та оказалась закрыта.

Он находился не в том настроении, чтобы его смогло бы остановить такое ничтожное препятствие, как потерянный ключ, и он вышиб дверь одним ударом мощного ботинка. Она слетела с петель и ударилась о противоположную стену, а Дарк ворвался в маленькую комнатку. Лунный свет, отражаясь от снега снаружи, отбрасывал квадраты синего света на дальнюю стену и позволял рассмотреть незаправленную кровать, ночной горшок, задвинутый под неё, и стул, знававший лучшие времена. Единственным укромным местом в комнате был средних размеров ящик под окном. Бросившись к нему, чтобы обыскать, Дарк вряд ли заметил, как доски пола скрипнули и прогнулись под его весом.

Распахнув ящик, Дарк тут же разочаровался, не найдя внутри ничего кроме нескольких простыней и потрёпанной одежды. Ящик был почти пуст. Капитан с раздражением треснул кулаком по оконной раме. Если в доме и жила семья, то любили они друг друга очень сильно, не нуждаясь в каких-то безделушках и подарках на память, которые обычно свидетельствуют о взаимоотношениях большинства пар. Дарк больше не сомневался, что никаких «Смитов» не существует.

Старина Хьюз был прав в одном — если бы они направились к городским стенам, то давно бы поднялась тревога. Это значит, что цель у них другая. Куда же они могли пойти? Вглядываясь в ночь через маленькое окно комнаты в поисках вдохновения, Дарк наткнулся взглядом на башню собора. Он уже давно решил, что Господь не даёт никаких ответов на его вопросы, и не понимал, почему сейчас может что-то измениться. С другой стороны от собора располагался замок, а в нём кровать, в которой он полноценно не спал много недель. Похоже, сегодняшняя ночь не станет исключением.

Задумавшись, он чуть не пропустил тёмный силуэт на крыше, не далее чем в трёх улицах от него, но тот двинулся на фоне снега, доставая что-то спрятанное под карнизом здания. Напрягая зрение, Дарк всмотрелся в силуэт. Он не был уверен, но, кажется, это партнёрша Смита. Если поторопиться, можно их догнать.

Капитан бросился к двери, но остановился, в этот раз обратив внимание на скрипнувшую половицу. Он понял, что сглупил. Ящик стоял на самом видном месте, и определённо не мог служить тайником. Дарк сильнее надавил пяткой, деревянная доска с треском сломалась, и его нога провалилась в пол. Он выломал остатки половицы, еще несколько раз ударив по ней, нетерпеливо отбросил обломки и позволил себе довольно усмехнуться. Он нашёл то, что искал.

Под полом обнаружилась коллекция предметов, большинство из которых он никогда раньше не видел — серебристо-белые металлические коробочки размером с яблоко, мешочки из какого-то прозрачного материала, напоминающего гладкую кожу, сосуды ярких расцветок с чем-то непонятным внутри — и он не знал, как можно использовать все эти вещи. Кроме…

Дарк потянулся и осторожно взял угольно-чёрную трубку, длиной с ногу человека. С одной стороны к ней крепился тёмный, но не деревянный приклад, и рукоятка, сделанная из того же холодного, твёрдого материала. На верхней стороне размещался сложный прицел, а снизу — один единственный рычажок, поддававшийся под нажатием пальца. Он чувствовал мощь этого предмета, его смертоносное предназначение, и хотя концепция винтовки появилась столетиями позже и находилась за пределами его понимания, он инстинктивно догадался, что это оружие.

* * *

— Ты там еще не закончила? — обеспокоенно прошептал Доктор. Эмили настойчиво хотела вернуться за какими-то вещами, которые спрятала раньше, и на это требовалось время. Доктор не стремился оставаться на улице дольше необходимого минимума и нервно оглядывался по сторонам. Хлопок по плечу чуть не заставил выпрыгнуть оба его сердца.

— Да, как раз закончила, — с нахальной улыбкой прошептала Эмили, тихо подкравшись к нему сзади. Она поправила рюкзак и сориентировалась. — Идём. Замок в той стороне. Можем срезать путь через Копенгаген-стрит и доберёмся туда меньше чем за пятнадцать минут.

Она пошла вперёд, прежде чем он смог ответить, и Доктору пришлось догонять её. Двигаясь осторожно, но с максимально возможной скоростью, они быстро пересекли город, и перед ними возник замок. Ночь подходила к концу, и первые патрули, несомненно, скоро начнут возвращаться на базу.

— Для того, кто недавно в городе, ты, кажется, очень неплохо ориентируешься на местности. Или у тебя есть карта с упаковки готовых завтраков?

— Я здесь достаточно давно, — Эмили остановилась на перекрёстке, проверяя, безопасно ли идти дальше. — Первое правило выживания — всегда знай, где выход. Как думаешь, почему я сняла жильё неподалёку от городских ворот?

Доктор изумился. — Отличное правило. Одно из моих любимых. Возможно, не первое в списке, но определённо в топе. В первой пятёрке, как минимум.

Они на мгновение остановились, чтобы перевести дыхание, и Доктор посмотрел на небо, где появились первые признаки рассвета. — Нужно попасть внутрь, пока не совсем рассвело. Комендантский час закончится меньше чем через час, и в замок сползутся солдаты, желающие позавтракать.

— Будем надеяться, что не нами, — мрачно пошутила Эмили. — Так что за план? Или ты опять задумал сверкнуть своей маленькой карточкой «выпустите из тюрьмы», чтобы попасть внутрь?

Доктор постучал по бумажнику в кармане. — Психическая бумага. Никогда не выхожу из дома без неё. Не знаю, проникнем туда, оглядимся. Посмотрим, что получится.

— Это называется план?

— Мне подходит, — возразил Доктор. — В большинстве случаев. А что в сумке, кстати?

— Самое необходимое.

— Ну-ну. Пачка мятных жвачек и последняя книга Алана Тичмарша? Ладно, может мятные жвачки и не входят в список самого необходимого, но ведь все мы любим Алана…

Эмили предпочла проигнорировать пространные рассуждения Доктора. Он вообще хоть к чему-нибудь относится серьёзно?

— Бинокль, сканер и кое-что из еды. Всегда приходится держать под рукой набор НЗ, когда находишься в бегах. Я подумала, что бинокль может пригодиться в замке.

Эмили решила, что лучше не упоминать о фазовом пистолете, который она спрятала в кобуре под подкладкой куртки.

— Стой, — прошипел Доктор, оттягивая Эмили за ряды бочек, когда пара безрадостного вида солдат прошагала по улице перед ними, пререкаясь друг с другом. Доктор узнал в них охранников, стороживших их у дома Эмили.

Плохая новость. Если этих людей отослали обратно в казармы, то их побег обнаружен. Странно, что не подняли тревогу, но возможно ответственные лица надеялись избежать хаоса, который последовал за их арестом ночью. Доктор прислушался к тому, что они говорят.

— Говорю тебе, Хьюз, у него была официальная бумага. Я же не совсем идиот, — утверждал Батчер, но его напарник не слушал.

— Если капитан говорит, что ты — идиот, то кто я такой, чтобы спорить? Если нас опять из-за тебя пошлют в наряд в уборную, я останусь наверху, а лопатой работать — твоя очередь.

— Да, ладно, я и в прошлый раз был в яме… — пожаловался Батчер.

Когда ворчливый дуэт вышел из зоны слышимости, Доктор одарил Эмили хулиганской улыбкой. — Знаешь, чтобы попасть в замок, нам нужна маскировка.

— Вот вы где. Батчер, не так ли?

Два солдата остановились как вкопанные, когда Доктор вышел из тени прямо перед ними, преграждая путь.

— О, нет, опять он, — чуть не заныл Батчер, представив перспективу ещё больших проблем.

— Послушайте-ка, у нас есть причина верить, что вы не те, за кого себя выдаёте, — выдохнул Хьюз и не очень уверенно потряс своим копьём. Он не привык спорить с вышестоящими фигурами, и ему пришлось признать, что высокий мужчина выглядит довольно представительно, но сейчас у него появился шанс исправить недавнюю оплошность Батчера. — Таким образом, я беру вас под арест.

Доктор в замешательстве приподнял бровь. — Но вы ведь уже арестовывали меня, разве нет?

— Так точно. Ну, тогда, возвращаю вас под арест, — пролепетал Хьюз.

— Очевидно, возникло какое-то недопонимание. Думаю, вы поймёте, что этот документ должен всё объяснить, — Доктор достал бумажник, и позволил солдатам вдоволь насмотреться на чистую страницу. — Приказ короля. Смотрите, тут официальная печать и всё такое.

Батчер и Хьюз переглянулись, понимая, что ничего такого они не видят, но не способные игнорировать факт, что уверены, что видят.

— Пусть так, но капитан определенно хочет с вами переговорить.

— Да, да, конечно, — Доктор устроил целое представление, засовывая бумажник обратно в карман пиджака. Другой бумажник, на самом деле тот же самый, как по волшебству появился у него в другой руке. Он протянул его Батчеру. — Вообще-то, я уже переговорил с капитаном, и он принёс мне письменные извинения, так что мы разошлись миром.

Батчер беспомощно посмотрел на психическую бумагу. Он точно видел слова, но они для него ничего не значили, поэтому он передал бумажник Хьюзу, который выглядел столь же озадаченным.

— Вроде это похоже на подпись капитана, — он пожал плечами над воображаемой закорючкой. Наверное, им опять придётся поверить Доктору на слово. — Кажется, всё в порядке, сэр, — сказал Хьюз, возвращая бумажник обратно Доктору, и оба солдата вытянулись по стойке смирно.

— Замечательно. Молодцы. А сейчас нам понадобятся ваши кольчуги, камзолы и шлемы. Пожалуйста.

— Батчер и Хьюз уставились на Доктора. — Вы уверены, сэр? В смысле, погодка немного холодновата, чтобы разгуливать в одних подштанниках, сэр, — Батчер начал заикаться.

— Приказ капитана. Или так, или наряд в уборную… — Доктор чувствовал, что это их убедит. — Да, и ваши копья, — он повернулся к Эмили. — Как думаешь, нам понадобятся копья?

Эмили утвердительно кивнула. — Определённо, копья понадобятся, — она поверить не могла, что эти дурни попались на тот же трюк. Эта раса ни за что и никогда не выйдет в космос.

— Определённо, копья понадобятся, — подтвердил Доктор ошарашенным солдатам.

Они одновременно побросали своё оружие и начали разоблачаться.

— Ничего не получится, — пробормотала Эмили, когда они приблизились к воротам замка. Шлем был слишком ей велик, и она едва могла стоять под весом кольчуги на её плечах. — Всё-таки не понимаю, почему тебе ещё раз не воспользоваться своей психической бумагой?

— В замке десятки глаз. Если каждому показывать мой пропуск, мы задержимся на несколько часов, — Доктор, казалось, чувствовал себя довольно комфортно в своём неподходящем ему костюме. — Ладно, всё будет хорошо. Ты просто ходячая иллюстрация современного военного. Если кто-нибудь нас остановит, говорю я, а если спросят тебя, постарайся выглядеть угрюмее и говорить грубее.

— Спасибо, — Эмили закатила глаза и зашагала вперёд.

Как оказалось, ей не пришлось волноваться. Они прошли через ворота во двор замка незамеченными.

— Что-то не впечатляет меня их защита. Сюда могла бы зайти орда бантоков, а они бы даже не обратили внимания, — разочарованно фыркнула Эмили.

— Не забывай, что эти солдаты, скорее всего, отрабатывали двойные смены в течение нескольких месяцев. Они, наверняка, измотаны, — Доктор замолчал, погрузившись в мысли. — А теперь нам нужно просто найти шерифа. Полагаю, план этого места тебе не знаком?

— Никогда не думала, что это понадобится, если честно. Не думала, что вообще когда-нибудь сюда попаду. А не следует ли нам первым делом поискать криллитанцев?

— Обычный криллитанец чрезвычайно предан своему лидеру. Как раса они интеллектуально развиты, но, по сути, всё-таки остаются стадными животными, рабами своей племенной иерархии. Если мы собираемся их остановить, то нужно идти прямо к их верховному вождю.

— Можем мы хотя бы сначала избавиться от этих глупых доспехов? Как в них вообще дышат, не говоря уж о сражениях? — Эмили оттянула ворот камзола, раздражавший кожу её шеи.

— А я думал, что выгляжу довольно привлекательно, — сказал Доктор, поднимая забрало шлема и оглядываясь вокруг. — Но, полагаю, костюмчики слегка шумные для проведения секретного расследования. Давай скинем их и пойдём внутрь.

Пытаясь освободиться от тяжёлых металлических доспехов, Эмили воспользовалась возможностью осмотреться по сторонам. Замок представлял собой коллекцию одно- и двухэтажных зданий, огражденных стеной и рвом с водой. Шериф наверняка размещается в самом большом здании, подумала она, недалеко от конюшни, где они сейчас прятались.

Она заметила, что некоторые солдаты занимают места вдоль оборонительных позиций, но было ясно, что они слишком утомлены, чтобы служить эффективной боевой силой. Усталость была практически осязаема, и она задумалась, что случится с моральным духом гражданского населения за стенами замка, если они узнают о том, что творится здесь.

— Эй, ты идёшь или нет? — прошипел Доктор от дверей, ведущих в небольшую пристройку с торца здания напротив, и Эмили поспешила к нему.

Они попали на склад, хотя полки и бочки отчаянно нуждались в пополнении. Солдаты страдали не только от усталости, но и от голода. Тихо закрыв за собой дверь, Доктор приложил палец к губам, предостерегая Эмили от разговоров, и они осторожно пошли на звуки, раздающиеся из кухни.

Доктор заглянул в горячую, заполненную паром комнату, аромат готовящегося мяса и свежеиспечённого хлеба ударил ему в нос. Он увидел двух женщин и мальчишку, занимающихся приготовлением завтрака для гарнизона. Они слишком увлеклись своими обязанностями, чтобы обратить внимание на Доктора и Эмили, бесшумно проскользнувших через кухню в следующее помещение. В большом зале стояли длинные столы и скамейки. У одной стены потрескивал огонь в громадном каменном камине.

— Командир гарнизона занимает помещения на нижнем этаже, и именно там мы и найдём нашего шерифа, — прошептал Доктор.

Эмили это предположение показалось обоснованным, но сейчас её больше заботило, что раз завтрак почти готов, то в эту самую комнату в любую секунду может зайти половина всего гарнизона.

— Ну, что ж, займёмся его поисками, — тихо произнесла она, и пошла перед Доктором через открытую арку в дальнем конце зала.

Она оказалась в широком, освещённом свечами коридоре, тянущемся вдоль всего здания. По правой стороне она увидела главный вход, в одну из приоткрытых дверей которого в коридор задувало холодный ночной воздух. Слева располагались еще одни двойные двери. Наверняка, это то, что нужно.

— Вот оно. Легче лёгкого. Идём, — Доктор промчался мимо Эмили по коридору к дверям в кабинет шерифа. — И никакой охраны снаружи. Будь я недоверчивым человеком, я бы сказал, что это очень подозрительно.

— Доктор, — голос Эмили прозвучал с напряжением, и Доктор сразу понял, что-то не так.

Медленно обернувшись, Доктор ужаснулся тому, что увидел.

Тёмная фигура огромного человека крепко схватила Эмили, не давая двигаться и прижав дуло фазовой винтовки к её виску. Светлые глаза Эмили расширились от страха.

Раздался резкий голос:

— Сделаешь один шаг, и она мертва.