"Русский батальон: Война на окраине Империи" - читать интересную книгу автора (Фреза Роберт А.)Среда(12)На деревянной доске стояли белые и черные ониксовые фигуры. Санмартин разменял коня — он стремился упростить игру, поскорее достичь развязки. — Ретт, признайся! Тебе это даже играть не дает, я же вижу! Ну чья была идея распустить Бонд? Такое трогательное воззвание! Ретталья, раздувая ноздри, изучал создавшееся на доске положение. — Полковника Линча. Он был совершенно захвачен ею. В волосах у него пробивалась заметная седина. — И как же мы это сделаем? Губы Реттальи искривились. — Вот то-то и оно! Адмирал говорил Линчу, что в Йоханнесбурге тоже выпустили указ, запрещающий внебрачные связи? — Может, и говорил. С чувством юмора у него плоховато, но закидоны случаются. Как Ханна? Санмартин поморщился. — Она догадалась, что в школе наемники? — Ваньяу, единственный из всех, высказал мнение, что мы блестяще исполнили дурацкую затею. Видимо, он имел в виду, что нам следовало дождаться, пока наемники прикончат этих детишек. — Варяг сказал адмиралу то же самое. Тому это сильно не понравилось. — Ретталья передвинул пешку, стоявшую перед конем, чтобы открыть слону дорогу. — Батальон Кимуры переводят в базовый лагерь. Их сделают постоянным гарнизоном. А нас, значит, отправят вместе в женами, детьми и скотиной. Батальон Хигути отбудет, когда прибудут козы. — И где же мы будем? — Пока что здесь. Санмартин двинул вперед пешку. — Знаешь, кто мы такие? Банда бродячих киллеров, и больше ничего. Ретталья с любопытством уставился на него. — Чего это ты вдруг? Санмартин снова поморщился. — Наверно, после разговора с Солчавой. — Я так понимаю, вы с Альбертом Бейерсом отправили ее в госпиталь в Претории. — Ну да. Единственное место на этом задрипанном шарике, где есть хоть что-то похожее на приличную медицину. Наш любимый доктор Девуку перед отъездом просил меня ей помочь. Альберт и Ханна все утрясли, но одно время я подумывал, не отправить ли туда пол-отделения стрелков. Можешь себе представить, какого мнения об этом Солчава. — Ну да. Братья на Земле отбирали докторов по тому же принципу, что проповедников. Как она там? — Варяг пытается помочь ей вписаться, но все равно она чужая. Да, у Варяга есть свой шарм. Санмартин вспомнил, как Солчава задумчиво сказала: «Все-таки подполковник Верещагин — очень неординарный офицер. Не правда ли?» И уставилась в пространство. — Она из штатских. Это дает себя знать. Да, в самом деле. Папаша Клод прошел тот же путь. Врачи, которые хотели переселиться на другие планеты, часто обнаруживали, что единственный способ сделать это — стать военным медиком. Санмартин улыбнулся. — Она не понимает, почему нам приходится полагаться на оружие. — Оружие заставляет подчиняться. И стоит не слишком дорого. И пока это так, им будут пользоваться, — благодушно заметил Ретталья. — Видимо, да. Что нового на нашем комке тины? — Видимо, мы близки к тому, чтобы заключить договор с Бондом. Первые шаги уже предприняты. Комитет «ответственных граждан» изъявил желание сотрудничать с нами. — Ретталья пошел конем. — Контр-адмирал Ириэ, Гамлиэль и я представим им безусловные требования. — Насколько я понимаю, воззвание полковника Линча повергло их в страх и трепет. Вы ведь этого и ждали? — Честно говоря, нет. Предложение Стридома повергло в изумление половину Совета. Здесь пахло каким-то хитрым замыслом, а этот старый фанатик тонкостью не отличается. — Разумно. Какова вероятность? Процента три? — Ну, может, процентов пять. Санмартин поднял глаза к потолку. — То-то у тебя такая похоронная физиономия! — Да, отчасти из-за этого. В результате адмирал принял решение передать полицию имперской службы безопасности Донгу. Видя, что друг его не понял, Ретталья пояснил: — Не считая того, что Донг глуп как пробка, все вопросы с арестами мне придется улаживать через него и Гамлиэля. Брехливый Луис считает, что новые задержания могут повредить соглашению. Соответственно, новых арестов не будет. Санмартин разинул рот. — Они что там, все с ума посходили? Или только этот Сниман? — Сниман как раз умнее всех. Вам его не достать, ни тебе, ни Варягу. Гамлиэль воображает, что управляет Сниманом и кое-кем еще. — Ретт, ты что, всерьез думаешь, что те, кто старается разворошить этот муравейник, работают на нас? Младший Сниман — неплохой солдат, но его папаша — такая заноза... — Я не говорил, что они работают на нас. Я сказал, что Гамлиэль воображает, будто управляет ими. Половина из тех, кто мне нужен, числятся у него в списках, получают от него плату и вешают лапшу на уши. Санмартин сник. Ретталья спокойно поправил ладью. — Рауль, пощади! Праздники ведь на носу! Шестого вы справляли финский День независимости, шестнадцатого гуляют буры, потом Рождество... — Все-таки тридцать четыре дня в декабре — это уже чересчур! — проворчал Санмартин и ненадолго задумался. — Слушай, Ретт! В эти шесть недель ты дергал за все ниточки, а дело почему-то не идет. Как так? Что, есть еще какая-то сила, о которой я не знаю? Ретталья помолчал, держа на весу своего последнего слона. Быть может, в Бонде и в самом деле действуют некие тайные силы, неизвестные мелким сошкам, которые болтаются на виду? Или, быть может, внутри организации формируется какое-то секретное общество, о котором еще ничего не известно? Эта мысль уже не раз приходила ему в голову. Человек по имени Герцог однажды уже проделал нечто подобное. Но улик не было. Не за что зацепиться. И все же его преследовало чувство, что, вместо того чтобы вырвать сердце у Бонда, он своими тайными усилиями лишь расчистил почву для чего-то очень паршивого и неизмеримо более опасного. — Рауль, мы допросили двести человек, — сказал он, чтобы выиграть время. — «Alitur vitium vivitque tegendo». Серьезно, Ретт. Когда я слушаю тебя, мне и впрямь кажется, что все дело в Брехливом Луисе. Но я чувствую, что за этим стоит кто-то еще. — «Порок процветает благодаря скрытности». Вергилий, кажется. Да, ты прав. Я это тоже чувствую. — Ретталья отодвинул доску. — Слушай, Рауль, приходи в пятницу, а? — Зачем? — Ну, если хочешь, можешь считать это моей причудой. Я хочу поговорить с тобой после того, как встречусь с этой делегацией. — Ты что-то становишься странным, совсем как Ханс. Ну что ж, до пятницы. Он хлопнул Ретталью по плечу и вышел, оставив того сидеть посреди циновок и пустых стаканов, погрузившись в размышления. |
|
|