"Набат в Диньдоне" - читать интересную книгу автора (Лукьянов Лев Давыдович)16Отель «Саксофон» считался самым роскошным столичным отелом. Почетные гости всегда останавливались только в нем. Однажды даже настоящая иностранная принцесса, известная своей склонностью к романтике, ночевала здесь с простым портовым грузчиком. Владельцы отеля, погнавшись за даровой рекламой, на другое утро увековечили номер, в котором принцесса предавалась романтике, увесистой медной табличкой. Правда, через три часа под шумным нажимом заинтересованного посольства табличку пришлось снять, и в тот же день она была продана с аукциона частному сыскному агентству, специализировавшемуся на бракоразводных делах. Принцесса вовсе не собиралась разводиться со своим мужем, но представитель агентства в своем интервью разъяснил: — Мы всегда верим в светлое будущее своих клиентов… Газетная шумиха улеглась через три дня. Принцесса прибыла в швейцарский пансион для завершения образования через два дня. А грузчик за аморальное поведение был уволен на следующий день… Члены КАП по распоряжению директора банка принимались в отеле «Саксофон» как самые важные гости сезона. Им был отведен роскошный пятикомнатный номер на восьмом этаже. Несмотря на усилия официальных кругов удержать «дело Диньдона» в глубокой тайне, к вечеру сообщения о мифическом чеке с красной квадратной печатью появились на страницах газет. Внимание, обрушившееся на коммерсантов, застало их врасплох и, не мешкая, загнало в гостиничный номер. Усиленные наряды полиции, охранявшие входы в отель, мужественно сдерживали атаки незамужних кинозвезд, репортеров и просто любителей сенсаций. Детективы вытаскивали из-под диванов коллекционеров автографов и с помощью миноискателей извлекали из тайников микрофоны радиокомпаний. Один микрофон был обнаружен даже в ночном сосуде, стоявшем под кроватью аптекаря… Моторолли, забравшийся с ногами на кровать, подождал, пока детективы покинули номер, и открыл экстренное совещанье. Его друзья прятались от нежданной славы в глубоких разноцветных креслах. — Уважаемые члены КАП! — высокопарно начал аптекарь. — Я как председатель считаю своим долгом призвать вас к полнейшей мобилизации моральных и физических резервов! На нас упало огромное бремя, и всем нам нужно осознать значение этих исторических минут!.. — Кончайте с речами! — Огромный живот Сервантуса грозно колыхнулся над желтым креслом. — Говорите толком, что надо делать. Нечего сыпать словами как горохом. — Я вас попрошу повежливей! — вскрикнул аптекарь. — Дети мои, ну разве можно сейчас ссориться! — укоризненно сказал отец Кукаре. Он огорченно вздохнул и полез за своей фляжкой. — Ну, хорошо. Я не стану обращать внимание на неуместные выпады, — примирительно ответил Моторолли и слез с кровати. — Мой друг Сервантус волнуется. Это понятно… Моторолли задумчиво заходил по комнате. Члены КАП внимательно следили за ним. В последнее время аптекарь поднаторел в речах, и ему было трудно найти обычные слова для совета с друзьями. Неожиданно помог администратор отеля, неслышно появившийся в дверях. — Прошу извинить, господа, но мы хотим вас перевести в другой номер. «Экстра-люкс» — красное дерево, турецкие ковры, бассейн с теплой минеральной водой, ароматизированный телефон… Всего пятью этажами выше… — При чем тут этажи? — спросил Фьють. — Нам и здесь неплохо. — Господа, уверяю, — ради вашего спокойствия! Только что с водосточной трубы удалось снять репортера. Он успел добраться до шестого этажа. Еще несколько минут, и он был бы у ваших окон! — Если он залез на шестой этаж, залезет и на тринадцатый, — рассудительно заметил отец Кукаре. — В том-то и дело, что, начиная с одиннадцатого, трубы сломаны. Туда газетчики не доберутся!.. — Я понял, что нам нужно! — вдруг крикнул аптекарь. Комиссар показал администратору на дверь, и тот послушно растворился в портьере… — Нам нужна пресса! — шепотом сказал Моторолли. — Банк не может погасить чек. Общественность волнуется. И надо так изложить дело, чтобы она нас поддержала. Тогда у правительства не будет выхода! Тогда наши позиции… — Какие еще позиции… — перебил Сервантус. — Деньги на стол, и у нас нет претензий! — На стол! Под стол! Вы ничего другого не можете придумать! — Нечего мне думать. Я знаю, чего хочу! — ресторатор почти перешел на крик. — Дети, дети мои, — уговаривал священник. — Мы все хотим того же самого! — возмущенно кричал Моторолли. — Но как вы не понимаете, что надо припереть правительство! Иначе нам не заплатят! — Не опасно ли ссориться с правительством? — вздохнул боязливый комиссар. — Да мы и не будем ссориться! Мы будем его хвалить! В дверях снова показался администратор. Он был довольно сильно помят — одно плечо стало явно ниже другого. — Господа, умоляю вас! — администратор чуть не плакал. — Вам надо бежать из отеля! Они уже прорвались на четвертый этаж! — Спокойно, господа, — торжественно произнес Моторолли. — Клянусь, отныне члены нашей коммерческой ассоциации займут свое место под солнцем! Члены КАП, подавленные аптекарским величием и грозным гулом, доносившимся из коридора, молчали. Повернувшись к служащему отеля, который скорее висел на портьере, чем стоял на ногах, Моторолли приказал: — Сообщите всем, мы готовы дать пресс-конференцию!.. В отеле «Саксофон» умели проводить пресс-конференции. Спустившись на четвертый этаж, администратор крикнул о предстоящей встрече с удачливыми коммерсантами и бросился по коридору. Лавина журналистов кинулась его догонять. Полицейские и портье рысцой бежали сзади, подбирая потерянные фотоаппараты, блокноты, предметы мужского и дамского туалета. Администратор бежал легко и грациозно — как лань. Репортеры топали словно стадо слонов. Бег проходил по узким извилистым коридорам. Работники прессы с трудом в них втискивались. Коридоры становились все уже, цепочка журналистов редела, вытягивалась. Опытный служащий знал, что делал. Он дважды пересек подвал, побегал минут десять по черным службам отеля и свернул к конференц-залу только тогда, когда репортеры вели себя уже достаточно прилично. Во всяком случае, в зале не произошло ни одной драки, не был сломан ни один «юпитер» и даже никого не задавили неповоротливые, хвостатые телекамеры… Когда установилась относительная тишина, администратор, распоряжавшийся на ярко освещенной сцене, крикнул за кулисы: — Вводите! Зал взволнованно охнул. Но первым на сцене появился женский джаз-балет отеля. Был исполнен традиционный марш. После этого к рампе вышли члены КАП. Зал рукоплескал, неистовствовал. Слегка поклонившись, председатель КАП уселся за столик, поставленный в центре сцены. Подождав, пока Моторолли занял свое место, расселись остальные коммерсанты. Держались они с подчеркнутым достоинством. Аптекарь даже решился небрежно взглянуть на свои часы. Но шум в зале продолжался. Трещали кинокамеры, безостановочно сверкали фотовспышки. — Время — деньги, — напомнил аптекарь. Журналисты ответили недовольным гулом. Не сдержавшись, Сервантус довольно громко заявил: — За это бьют морду! — Ему до крайности надоел чересчур пронырливый репортер, старавшийся сунуть свой микрофон на длинной метровой ручке чуть ли не под нос ресторатору. Это замечание представителям прессы понравилось. И после одобрительного свиста в зале стало тихо… — Дамы и господа! — начал председатель КАП. — Позвольте коротко изложить причины нашего приезда в столицу и наши дальнейшие планы. Как всем хорошо известно, в нашей демократической республике каждый волен продать принадлежащую ему собственность. Мы продали свою землю, свои родные огороды одному иностранному государству. Мы согласились на двести миллионов долларов. По залу пронесся легкий стон. — Да, господа, сумма немалая. Но земля нашей родины стоит недешево. И если мы расстаемся с ней, то только для блага своей страны… Зал недоверчиво захихикал. Простодушный Сервантус тоже было улыбнулся, но, заметив серьезные лица своих компаньонов, быстро погасил улыбку. — Господа, я говорю совершенно серьезно, — продолжал председатель КАП. — Деньги, которые мы получим, будут вложены в промышленность и транспорт. А это значит — новые заводы и фабрики. Это значит — ликвидация безработицы, рост национального дохода, повышение размера пенсий. Наши деньги — только нашей республике… Зал скромно зааплодировал. Пресс-конференция из отеля «Саксофон», разумеется, передавалась по радио. Услышав последние слова коммерсанта из Диньдона, директор банка испуганно покосился на приемник. «Кажется, я недооценил этих провинциалов, — беспокойно подумал директор. — Этот тип говорит, будто метит на пост президента…» Но он ошибался. Моторолли метил гораздо точнее. После пятиминутного аптекарского рассказа о счастливом будущем республики директор услышал, как председатель КАП, сделав эффектную паузу, сказал: — Вас, конечно, интересует, когда начнется эта новая эра в жизни нашего государства? Охотно скажу об этом. Новая эра начнется на следующий день после того, как мы получим деньги. Когда же мы получим деньги?.. Аптекарь снова умолк. В зале стояла абсолютная тишина. Директор банка готов был влезть внутрь радиоприемника. — Когда же мы получим деньги? — повторил Моторолли. — Вчера мы предъявили чек в республиканский банк. Финансовое могущество нашего государства общеизвестно. Все вы понимаете, что выплата двухсот миллионов долларов не может сколько-нибудь серьезно сказаться на финансовом благополучии нашей республики… В зале вспыхнул смех. Директор банка рванул воротничок. А из приемника продолжал сочиться хитрый голос оратора: — Так вот, господа, напрасно смеетесь! Могу вам сообщить, что деньги нам будут вручены… завтра в полдень! Зал заревел, загремел, застонал. Директор банка задыхался. — Тише, тише, господа! — кричал Моторолли. — Я еще не закончил! Итак, завтра в полдень! Двести миллионов долларов! Об этом нам сообщил уважаемый директор банка. Я приношу ему глубокую благодарность. Я благодарю наше правительство за заботу о своих гражданах. Слава нашему президенту! Обед за наш счет. Приглашаю всех вас завтра на торжественную церемонию вручения денег! Потом — обед!.. Зал гудел, свистел, восторженно топал. Члены КАП обступили своего председателя. Отец Кукаре сочно целовал его в щеку. Комиссар утирал платком глаза. Сервантус долго хлюпал носом, а потом довольно внятно произнес: — Отец родной! Здорово ты им перо вставил!.. Этими словами закончилась пресс-конференция в отеле «Саксофон». Но директор банка их не слышал: у него начался сильнейший сердечный приступ… |
||
|