"Конецкий. Том 2 Кто смотрит на облака" - читать интересную книгу автора (Конецкий Виктор Викторович)2Только что светило солнце, голубело за окном палаты осеннее небо, и в этом небе покачивались зеленые тополя, оранжевые березы и красные ветки клена. И вдруг разом потемнело и завихрился снег. Темно стало так, что зажгли свет. Злостная зимняя вьюга ударила по растерявшимся деревьям. Тихий день поздней осени разом превратился в зимний, полный мокрого снега, вихрей и низких туч. Деревья метались под ударами вьюги, снег стремительно облеплял листья и стволы. Был приемный день. И женщины входили в палату с мокрыми волосами, растерянные от неожиданной непогоды, заставшей их на пути в клинику. Первой вошла жена Добывальщикова — красивая, высокая. Она работала художником по костюмам на той же студии, что и он. Им всегда было о чем поговорить за часы свидания. У них обычно не бывало неловких пауз и желания поскорее расстаться. Затем вошла Веточка. По намекам в радиограммах Ниточкин догадывался, что она опять беременна. Он дважды за эти полгода приходил в советские порты. Один раз в Архангельск — брали лес на Венецию, второй раз в Одессу — привезли апельсины из Марокко. И оба раза он радировал Веточке и просил приехать и переводил деньги. Но оба раза она не могла приехать. — Ну, допрыгался! — сказала Веточка, бодрясь изо всех сил. — Я знала, что рано или поздно придется носить тебе передачи. — Здравствуй, жена, — ответил Ниточкин. — Радуйся, что носишь передачи не в тюрьму, а всего-навсего в больницу. — Когда все это случилось? — Уже давно. Уже все в прошлом. Не волнуйся. — Я и не волнуюсь, но ты должен сообщать мне такие вещи сразу. — Зачем? Ты бы сорвалась с дачи раньше времени. А помочь все равно не могла. Я боялся, что лицо будет изуродовано. — Шрамы украшают мужчину, — сказала Веточка. — Останется только вмятина на скуле. — Ты прости мне пошлятину насчет шрамов, но я перепугалась… Побежала в Мурманск звонить, в пароходство… Что мы будем делать, если ты останешься инвалидом? — спросила Веточка, выкладывая пакетики в тумбочку. — Вот это спрячь, это нельзя проносить. — Что это такое? — Копченый угорь. — Ты молодец, жена, — сказал Ниточкин. Они были женаты два года, но ему еще доставляло удовольствие говорить слово «жена». — Я у тебя спрашиваю, что мы будем делать, если ты останешься инвалидом? — Будем делать детей, — сказал Ниточкин. — Ты станешь матерью-героиней, и тогда государство нам поможет. Потом дети вырастут и будут нас кормить. Почему ты не приехала в Одессу? — У меня были билеты в филармонию, — сказала Веточка. — Болел Джордж? — Да, я хотела его подстричь и отстригла кусок кожи на макушке. Как ты себя чувствуешь? — Так себе, — сказал Ниточкин. — Двигаться больно. А Джордж здесь? Его можно привести? — Да, он внизу, но привести нельзя. — Слушай, я ведь еще и не видел его толком. — Выздоровей сначала и тогда будешь в отпуске долго. — Ты… Это самое… опять? — А ты против? — Нет, я просто спрашиваю. — Да. Пусть их будет двое, им будет веселее, когда мы умрем. Я буду счастлива, если тебя больше не пустят плавать. — Как я надеялся, что ты будешь особенной женой! — сказал Ниточкин. — Ты все наврала, что у тебя мужское нутро, — оно самое бабское. — Почему тебя засунули сюда, а не в больницу водников? — Говорят, здесь самые лучшие врачи. — Трогательно, — сказала Веточка. — Ты что-то врешь. — Уговори сестру и приведи сюда Георгия Петровича Ниточкина. — Он испугается. Ты бы видел свою рожу! — Что отец? — Воспитывает приемного сына. Молодится изо всех сил. Ревнует Женю к соседям и читает журналы столетней давности. — Вы часто видитесь? — Два раза в неделю он приносит мне фрукты. Он считает, что мне не хватает витаминов. — Я бы не хотел, чтобы ты совсем бросила работу. — Ты думаешь, рожать детей и возиться с ними — это не работа? — Только ты выкинь из головы, что я брошу плавать. — Господи! Как будто я не из морской семьи! — Ты моя самая милая, — сказал Ниточкин. — Получается из тебя мать? — Получится. — Ну, шлепай. Я посплю. — Очень больно? — Нет, но мне кажется, что я иду по вращающейся сцене, а она крутится мне навстречу. — Я говорила с врачом. Через недельку тебе можно будет перебраться домой… Как твои соседи? — Прекрасные люди. — Пойду, — сказала Веточка, нагнулась и поцеловала его. — До свидания, товарищи! — громко попрощалась она и ушла, в белом халате, с мокрыми волосами, с пустой сумочкой в руках, ни разу не оглянувшись. Она так быстро переключилась с искусствоведения на детей, семью, так строго относилась к своему здоровью и так часто говорила слова «полезно» или «вредно», что Ниточкин в затылке почесывал. Он понимал, что жена выудит его из моря, как выуживает продавец рыбного магазина карася из аквариума. И не потому, что Веточка любит его без памяти и жить без него не может, а потому, что жить с береговым мужем удобнее. Веточка умеет мягко стелить, но… Если честно говорить, она уже не напоминала ему девочку из детства, ту, с которой они ходили в оперетту на «Роз-Мари»… Драматические театры — чепуха и скучища. А оперетта — вещь. В театре тебя пытаются обмануть, доказать, что на сцене жизнь. Но настоящая жизнь сложнее, страшнее и веселее. А оперетта обманывает открыто: «О Роз-Мари, о Мери! Как много чар в твоем прелестном взгляде…» Петька обалдел, когда первый раз смотрел и слушал оперетту. Он забыл, что пробрался в театр без билета. От волнения скрутил «козью ножку» и закурил. Какая яркая ерунда сверкала на сцене летнего, пыльного театра!.. Контуженный администратор поймал Петьку за шкирку, вывел к дверям и дал под зад. Петька немедленно залез на ближайший карагач и со всеми удобствами, покуривая и поплевывая, досмотрел «Роз-Мари» поверх театральной стены… |
||
|