"Конецкий. Том 2 Кто смотрит на облака" - читать интересную книгу автора (Конецкий Виктор Викторович)3Когда до береговых скал оставалось метра три, катер коснулся грунта и остановился, а льдины, раздвинутые им, еще шевелились и шебуршали, устраиваясь поудобнее. Огни костров скрылись за береговым откосом, и только красные отблески плясали на верхушках сугробов. Узкий луч фары высветил черные треугольники палаток и неподвижные фигуры людей, стоящих возле самого уреза воды. Люди закрывали глаза руками, привыкая к свету. Их было пятеро. «Не очень они верили в то, что мы дойдем, — подумал старпом. — И палатки стоят, и радиомачту не срубили. Одни грузы к воде подтащили». Мотор катера чихнул в последний раз и затих. Редкие снежинки мелькали в луче фары. Затерянностью и одиночеством пахнуло с берега. — Здравствуйте, товарищи, — сказал старпом. — Здравствуйте, — ответил одинокий голос. — Придется через воду грузиться, — сказал моторист и пошел в нос катера, на ходу подтягивая к бедрам бахилы. — Не могли удобнее места найти? — спросил доктор ворчливо. — Здесь везде мелко, — ответил женский голос, и люди на берегу зашевелились. — Чего вы ждете, товарищи вегетарианцы? — спросил Ниточкин. — Начинайте погрузку. Люди на берегу послушно, разом, повернулись и пошли к груде вещей под скалами. — И чтобы никто из них ног не промочил, — сказал старпом. — Ясно? — Интересно, как она все-таки выглядит? — без особого энтузиазма спросил Ниточкин. — Самая левая, да? — Самый маленький справа стоял, — сказал доктор. — Только сразу черта с два отличишь: все в штанах и замерзшие. Моторист засопел и полез через борт катера в ледяное месиво. Оно сомкнулось у него на поясе. Старпом ударами каблука разбил смерзшуюся от брызг бухту троса на носу катера и подал конец мотористу. Моторист выбрался на берег. Трос, разгибаясь, похрустывал, сползал кольцо за кольцом. — Вперед, бабники! — приказал старпом. — Времени нет. — Тут не допрыгнешь, пожалуй, — сказал доктор. — Давай, давай! — сказал старпом, начиная злиться. Сперва доктор, потом Ниточкин прыгнули с обросшего льдом носа на береговые скалы. Оба поскользнулись и черпнули воды в обувь. Старпом закурил. «Авось никто не простудится, — подумал он. — Доктор разве, но у него на судне наверняка есть спирт припрятанный. А якутам такое купание только на пользу бывает…» Неделю назад на острове Большой Ляховский он видел на ледяном припае двух голых шестилетних якутенков, совершенно синих. Девчонка сосала голову розовой куклы, а мальчишка молчал и хмурился, как взрослый мужчина. Вокруг бегали собаки и от холода поджимали лапы… Старпом дождался, пока моторист закрепил на берегу трос, и тогда прыгнул сам. Он прыгнул удачно, и от этого у него улучшилось настроение. Люди из экспедиции шли обратно к катеру, согнувшись под тюками грузов, их лиц не было видно. — Где начальник? — спросил старпом. — Снимает палатки. Старпом неторопливо пошел к кострам. Было приятно ощущать через толстые подошвы унт неколебимость простывшей земли. Костры вытаяли себе в снегу и льду глубокие ямы, опустились в них. Тяжелые бревна плавника лежали крестами, дымились, за ними булькала от жара вода. Старпом повернулся к кострам спиной, долго стоял и смотрел в черный провал ночного моря, искал огни судна, но не нашел их. — А должны были прожектор включить, — сказал он вслух. — Где? На судне? — спросили его. Старпом обернулся и увидел человека, обвешанного винтовками. В руках человек держал покореженную, прогорелую, старую печку-буржуйку. — С собой возьмете? — спросил старпом. Не первый раз он снимал с полярных островов экспедиции и каждый раз удивлялся. Люди тащили с собой на Большую землю даже пустые консервные банки. Почему? Или люди привыкали ценить здесь, на краю света, каждую вещь, потому что нечем было заменить ее. Или им приходилось думать о реестрах, по которым придется сдавать инвентарь, и о вычетах из зарплаты. Человек тяжело вздохнул и вдруг кинул печку в огонь. Искры густым столбом поднялись над костром. — Вам мамонтовых бивней не надо? — спросил человек, и старпом понял, что это женщина. — Там и не очень потрескавшиеся есть. — А что с ними делать? — спросил старпом. — Вы, что ли, начальник? — Да. — Мачту рубить будете?.. Давайте винтовки. — Нет. Она самодельная. Винтовки я донесу, а вы каркас палатки возьмите. Старпом вдруг рассмеялся — женщине было под пятьдесят лет. Он представил себе лица Ниточкина и доктора. — И что вас сюда носит? — спросил старпом. — Столько сил, средств… И зачем все это? Чтобы здесь когда-нибудь люди стали жить? А зачем здесь жить людям, если на земле есть еще места, где и солнце, и тепло. А тут… тут вон даже мамонты и те подохли. Женщина не ответила и внимательно посмотрела на старпома. Лицо у нее было измученное, закопченное. Старпому стало немножко стыдно. — Мамонты рыжие были? — спросил он. — Рыжие, — ответила женщина, и они пошли вниз, к катеру. Погрузка заканчивалась. Последний огромный ящик нес моторист. Когда моторист ступил в ледяную кашу между катером и скалами, Ниточкин окликнул его. Моторист медленно повернулся к берегу. Ящик давил и сгибал его могучую спину, ватник распахнулся, рубаха задралась. Ниточкин кончиком лыжной палки провел по голому животу моториста, и тот опять заржал, сотрясаясь и скаля зубы. — Вот так, — с удовлетворением сказал Ниточкин. — Жизнь бьет ключом, и все по голове! Ящик на спине моториста заколебался, какой-то человек прыгнул в воду, поддержал ящик, заорал: — Секли вас мало в детстве! — Не бойсь, — сказал моторист. — И без тебя выдюжим, во! — Доиграешься ты, Тряпкин, — сказал доктор. Человек вылез обратно на камни, и старпом услышал, как он шепнул своим людям: «Следите за вещами… Случайный народ, по всему видно… Прошлый раз без песцовых чучел остались…» — Вы слышали, что он болтает? — спросил Ниточкин. — Нет, — соврал старпом. — Он однорукий… — Мария, где печка? — спросил однорукий. — Возьми винтовку у меня, — сказала женщина. — И проверь: кажется, заряжена. Однорукий ловко подхватил левой рукой винтовку, вскинул ее над головой и выстрелил. Эхо стремительно вернулось от скал, завертелось во тьме. И все молчали, пока оно не стихло. — Пантюхин, перенеси людей на катер, — сказал старпом. — Давайте! — приказал он женщине. — Иди вперед! — приказала она однорукому. — Мария, где печка? — спросил он опять. — Кончайте разговоры! Время не ждет! — сказал старпом. — Ну! Однорукий спустился в воду и пошел к катеру, минуя Пантюхина. И опять все молчали, пока он, цепляясь одной своей рукой, перевалился через борт. Звякнула о палубу винтовка. — Следующий, — сказал старпом. — И нечего зря ноги мочить. Трое людей из экспедиции переехали на катер в руках Пантюхина. Женщина помедлила, оглядываясь вокруг, прощаясь с промерзшими скалами в притоке реки Гендершторма на острове Новая Сибирь. Старпом не торопил ее. — Тьфу ты, — сказал Ниточкин. — Опять я прошлогоднюю повариху вспомнил! Портят мне настроение эти места. — Не ври, Катушкин, — пробурчал доктор. — Настроение у тебя совсем по другому поводу испортилось… |
||
|