"Море и звезды" - читать интересную книгу автора (Бирюлин Гавриил Михайлович)Глава седьмая После штормаПавел и Таня так измучились, что проспали до вечера. Босиком, еле прикрытые остатками одежды, они направились к коттеджам, вернее к тому месту, где они были до шторма. Таня, шлепая босыми ногами по оставшимся лужицам воды, говорила: — В общем-то наш плот прошел замечательную проверку. Он оказался неуязвимым даже для такого урагана. — Не очень-то неуязвимым, — ответил Павел. — Вы видите? Вокруг было пустынно. Вскоре выяснилось, что не только коттеджи, элеватор, подсобные помещения, но и шлюзовые ворота исчезли: они были вырваны вместе с полимером, в который были вделаны. Плот был как будто промыт и очищен громадной стальной щеткой. Но к радости Тани и Павла, многие деревца уцелели, их не вырвало из искусственного грунта, а только прижало к нему. Им необходимо было лишь время, чтобы подняться и укрепиться. Они могли расти. Не оправдала себя и облицовка бортов плота. Все борта оказались как бы изгрызенными. Но в целом можно было признать, что плот выдержал шторм. В одном месте плота Таня и Павел обнаружили огромного тунца. Бедняга был заброшен почти на середину острова. Встречалось множество летучих рыб. Во время осмотра острова они наткнулись на какой-то круглый полумягкий предмет. — Это кокосовый орех, — сказал Павел. — Ну, что ж, пусть сама природа заселяет наш остров. Это ж отлично, — и Павел помог ореху утвердиться на новом месте… Вскоре к острову подошли оба атомохода-буксировщика. Начальник экспедиции немедленно направил Павла и Таню к врачу. К концу дня собрали совещание, на котором было решено продолжать буксировку к месту постановки на якорь и там провести все вспомогательные работы. Но теперь остров буксировался без людей. После возобновления плавания в одном из обширных салонов атомохода «Полярная звезда» собралось расширенное совещание. На него прибыл профессор Поллинг, инженер-химик института новых полимеров из Сибири Наташа Эрастова, инженер по морским сооружениям Ван Донг из Джакарты, директор института акклиматизации растений Джу Шу-пин из Циндао, инженер-судостроитель Питер Блок из Владивостока и многие другие. Среди них находился и Штамм. Председательствовал Санчес Монтегью — главный производитель работ. Началось с того, что Таня коротко рассказала о случившемся, затем выступил Штамм. — Вот, — сказал он, приятно улыбнувшись, — в свое время я возражал против проекта потому, что считал невозможным получение в океане достаточно устойчивых урожаев, а сейчас мы убедились в том, что и сами эти острова-сооружение ненадежное. В самом деле-где цитрусовая роща, где поселок, где элеватор? Ничего этого нет. Поэтому я вношу предложение эиаперимент признать неудавшимся. — Ну, что ж, — спокойно начал корректный и стройный Поллинг, — если бы люди прошлого следовали логике уважаемого Штамма, то очень большие пространства земли сейчас бы пустовали. Не было еще ни одной осени, чтобы через Японию в прошлом не проходил хотя бы один тайфун. Обычно такой гость оставлял после себя опустошенную землю, где не оставалось ни жилищ, ни посевов. Однако проходило время, и там снова расцветала жизнь. Страшный тайфун принес нашему первому искусственному острову много бед, но он не смог его разрушить. Мы должны найти новые методы защиты острова, а не помышлять о прекращении эксперимента. Затем выступила Таня, которая откровенно призналась, что млогое они недодумали. Строители предусмотрели все: плот состоит из полимерных пустотных форм, внутри его связывают гибкие металлические троссы, подбор материалов удачный. И все же прямых ударов воля высокие борта «острова» не выдержали. — Как же нам быть? — спросила она. — Поучимся у природы. В самом деле, посмотрите, там, где имеются водоросли, сильное волнение не достает берегов. Доходит только зыбь, да и то слабая. Заставим и мы стихию смириться. Построим на бортах плота подводные фермы, а от них отведем легкие ленты, которые будут действовать как водоросли. — Правильно, — одобрил Монтегью, — а через некоторые ленты мы будем подавать в воду воздух, это также будет разрушать структуру волны. — Но, позвольте, — заметил климатолог Виктор Филиппов, старый приятель Павла, — мы устанавливаем плот на таком месте океана, где редко бывают сильные штормы и никогда не отмечалось тайфунов. Следовательно, эти дополнительные меры излишни. — Извините, — негромко оказал один из участников совещания, все время молчавший, — я провел в этих водах почти сорок лет, и мне приходилось наблюдать, десятибалльные штормы и около Гавайских островов. Помните, что иногда в климатических таблицах исчезают экстремные величины. Поэтому будем осторожны и вооружим остров такой оригинальной защитой. Это был известный знаток океана Витинг. Его мнение оказалось решающим. В то самое время, когда атомоходы с искусственным островом на буксирах медленно приближались к цели, в том же районе океана на сближение с караваном шла красавица яхта «Флорида». Яхта имела прямое парусное вооружение, давно забытое на морских дорогах. Она принадлежала группе дельцов с Восточного архипелага и сейчас находилась в «увеселительном» плавании. Как бы там ни было, все, кто встречал ее в море, подолгу смотрели на ее свободный бег среди волн, как на видение, пришедшее к нам из мглы веков. В богато обставленной кают-компании «Флориды» за большим овальным столом из черного дерева сидело пятнадцать человек. Все они были одеты в безупречно белые костюмы, курили сладко пахнущие ситары, пили минеральную воду и внимательно слушали старого, но хорошо сохранившегося человека с тяжелой челюстью и скошенным затылком. Все знали Джошуа Эбба (так звали оратора) как ученого-атомника, и только трое из присутствующих помнили его как адмирала — одного из членов мозгового треста большой страны и признанного идеолога империализма. Джошуа Эбб говорил уверенно и суховато: — Я буду краток. На этой яхте собрались люди, не так давно командовавшие миром. В этой кают-компании нет ни одного, кто не распоряжался бы в прошлом колоссальными ресурсами человечества. Это мы построили величественную цивилизацию, это мы создали общество, угодное богу. Все, что есть на земле, — это плод нашего ума и нашего руководства. Проклятые красные разрушили все. Мы, некогда владевшие миром, сегодня довольствуемся жалким клочком земли, затерянным в океане. Но и это для нас, оказывается, слишком много. Республика Восточного архипелага находится накануне краха-у нас не хотят брать золото, оно, видите ли, им не нужно, а жить без обмена мы долго не сможем. Поэтому у нас остается одно: или вернуться к роли руководителей мира, или погибнуть. Взять руководство можно только силой. Вот об этом и должны поговорить сегодня. Кто имеет что-либо оказать? Слово взял Тони Кокрофт-невысокий худой человек, с бледным, немного усталым лицом. От скуки он занимался радиобиологией, а вообще-то был последним отпрыском радиотелефонных магнатов. — В последние годы мы являемся свидетелями возмутительных явлений: происходит процесс смешанных браков — это наблюдается во всех странах. Китаец становится мужем американки, американец женится на индуcке и т. д. Счетно-решающие устройства показывают, что если дело пойдет таким образом, то белая раса в течение ближайших двухсот лет растворится. И вы, джентльмены, наследниками будете иметь мулатов, квартеронов и вообще черт знает кого. Но есть вещи и пострашнее. Видите ли, процессы, которые протекают в животных и в людях, имеют одну и ту же природу. До сих пор мы не могли установить причины таких явлений, как например массовые самоубийства леммингов. Известно, что когда эти мышевидные грызуны, живущие в тундрах, в благоприятные для них годы очень сильно размножаются, то они собираются громадными массами и, преодолевая все препятствия, лавиной двигаются к морю. Достигнув моря, они бросаются в него и гибнут. Заметьте, именно к морю, и никогда не идут от мест размножения в сторону суши. В чем дело? Оказывается, все животные одного вида связаны между собой биорадиоволнами, вырабатываемыми их нервами. Это-результат эволюции. Такая система взаимосвязи управляет животными в стаях и обеспечивает саморегуляцию вида. Дело в том, что если животных становится очень много и им наверняка не хватит пищи, — это может привести к гибели всего вида. И вот, когда общее число особей достигает какой-то определенной величины-суммарный радиосигнал становится критическим. Повинуясь ему, большая часть животных и уничтожает себя, чтобы не погиб весь вид. Мышление человека есть всего лишь надстройка над более древними процессами нервной деятельности человека, и в сущности подчинено тем же законам. Вот почему люди долго не могли избежать войн. Страх, появившийся вместе с атомом, изменил величину критичеcкого сигнала, но при большом росте населения он, безусловно, даст о себе знать и сделает свое дело-начнется война всех против всех, а это будет конец не только для остатков белых рас, но и для всего вида Homo Sapiens. Кокрофт замолчал и прикрыл глаза беловатыми ресницами. Стало тихо, сверху доносился свист ветра в снастяx, и солнечный зайчик от иллюминатора неторопливо ползал по дубовой панели переборки: вверх-вниз, вверх-вниз. — Джентльмены, еще кто-либо хочет сказать? — cпросил Эбб. Bce молчали. — Тогда разрешите мне сказать прямо. Если мы хотим спасти от растворения белые расы, а человечество от гибели, мы должны вернуть на землю ненависть, борьбу, кровь, ужас, конкуренцию. Мы также должны опять разделить людей на богатых и бедных, элиту и чернь, на тех, кто думает, и на тех, кто только работает. Это-единственно правильный путь, все остальное-паллиативы. Единственный островок опасения в коммунистическом мире-это наш. Но нельзя, чтобы так продолжалось долго. Начнем наш поход! Прежде всего нам необходимо иметь довольно значительное количество урана. То, чем мы располагаем для бытовых нужд, настолько мизерно, что не может приниматься в расчет. Получить уран на суше мы, разумеется, не сможем — это вызовет контроль и ненужный интерес. Но, к счастью, нашим институтом западнее Гавайских островов, на дне океана, на сравнительно небольшой глубине обнаружены урановые руды. Создан синдикат по их добыче и переработке. Дело осложняется тем, что красные как раз в этом районе устанавливают свой гигантский плот-целый остров. С одной стороны, это скверно, но, с другой стороны, — хорошо. Мы на первых порах будем с ними сотрудничать, и они послужат нам ширмой. Мы даже думаем использовать их плот как первоначальную базу. Этот остров — очень удачная конструкция для наших целей, на нем или подобном ему мы сможем делать все, что угодно: построить любой завод, любые мастерские. И еще учтите для этих островов не страшны частые штормы. — А если красные нам будут портить дело? — cпросил чей-то голос… — Тогда очень просто. Как-нибудь в шторм под остров подплывут несколько батискафов, снабженных патентованной, жидкостью ВУ-101, моментально растворяющей любые полимеры, и гидромониторы разрежут остров на куски. Понимаете?! На куски, как торт. Только и всего. Но главная наша задача в том, чтобы на земле взять власть в свои руки. Мы долго искали пути к этому. Прежде всего нужно быстро уничтожить хотя бы треть человечества, главным образом цветных, а затем силой оружия привести к повиновению остальных. Вот тогда мы сможем cоздать общество, угодное богу. Хорошо бы нанести удар из космоса, но он сейчас, как известно, освоен красными, ничто там не может появиться, чтобы не привлечь внимания специальных служб. Биологией тоже нельзя воспользоваться. Любое заболевание в любом пункте земли сейчас же привлекает внимание врачей, и инфекция уничтожается моментально. Но мы нашли грозное оружие, и сейчас о нем доложит мистер Эрнест Хоросайн. Со своего места поднялся стройный сухощавый молодой человек лет 28–30. Его черные, немного волнистые волосы странно контрастировали с темно-синими глазами и белой кожей. — Дело вот в чем, — сказал он. — В природе существует явление, которое называется «цунами»; сущность его в следующем: в некоторых районак океана, особенно вблизи океанических впадин и в областях сейсмической активности, иногда наблюдаются сдвиги и сбросы в океаническом ложе. В результате на поверхности океана возникают громадные волны. Они подходят к берегам и при выходе на мелководье растут в высоту и, вторгаясь на сушу, сметают, или, вернее, cмывают, все на своем пути. Из исторические хроник Японии, мы знаем, что волны цунами при подходе к берегу достигали 40–45 метров, а Крашенинников, например, называет цифру 60 метров. В результате таких катастроф погибали десятки тысяч людей. Но теперь иcкусственно мы можем вызывать волны высотой до двух и более тысяч метров, то есть буквально создать на океане водяные горы, движущиеся на сушу. Так как эти волны облаДают большой длиной и громадным запасом энергии, то они cпособны пройти равнинные страны из конца в конец. Понятно, что ничего живого после прохождения такой волны уже не останется. Техника образования искусственного цунами довольно проста: в ложе океана или, скажем, на дне глубоководной части Восточно-Китайского моря прокладываются параллелыные друг другу и берегу тоннели, в них устанавливаются элементарные термоядерные устройства и подрываются — только и всего. Если одновременно произвести взрывы вблизи Китая, Индии, Индонезии, Африки и со стороны Арктики у берегов России, то мы сможем вычеркнуть из списка живых до пяти миллиардов человек. — И тогда, тогда, — не выдержав, заговорил Эбб, — небольшие, но хорошо вооруженные группы займут ключевые позиции среди, не затронутых волнами стран и объявят там нашу диктатуру. После этих слов Джошуа Эбба все сидящие за столом неистово зааплодировали. Каждому из них показалось в этот миг, что скоро они снова возьмут в свои руки мир и судьбы людей. Только так они представляли свое место в жизни. Плотный, с коротко подстриженными седыми усами джентльмен властно оказал: — Довольно чувств, мы люди дела. Сейчас же необходимо создать штаб «Мирового цунами» и приступить к практическим делам. Что вы на это скажете, Эрнест? — Конечно, — сказал тот, — и нужно начинать с эксперимента-прежде чем осуществить затопление красных и цветных, мы должны проверить теорию на небольшом взрыве. Для микроцунами у нас урана хватит. — Понятно, — заметил Эбб. — Сейчас разделим обязанности. Есть еще желающие высказаться? После этих слов порывисто вскочил со своего места высокий, c пышной шевелюрой молодой человек. Все его звали Бобом. Вообще-то он отличался некоторой медлительностью, но тут как-то бурно реагировал на все услышанное. — У меня такое впечатление, — выпалил он, — что я нахожусь в сумасшедшем доме. О чем это вы тут разглагольствовали? Я в эту чепуху не верю. Красные держат в руках всю планету, и держат крепко. Есть у меня на архипелаге пара миллионов долларов, что осталась от папаши, есть вилла, электромобиль. Зачем я полезу в эту кашу? Нет, вы просто отравились вашими ситарами, иначе вы такой дичи не несли бы. Во всяком случае, я в таком идиотском деле участвовать не буду. Пойду подышу свежим воздухом! Боб порывисто вышел из кают-компании. — Вспыльчивый молодой человек, — сказал Эбб. — Однако я продолжаю дискуссию, давайте определим программу действий. …Совещание закончилось поздно ночью. Джошуа Эбб, возвращаясь к себе в каюту, в коридоре встретил капитана Янсена и рассказал ему, как обстоят дела. — Так, — cказал капитан, — ты понимаешь, что теперь этот Боб растрезвонит о наших планах на весь мир, и дело в самом начале кончится крахом. Хорошо, Джо, если ты отделаешься желтым домом. Красные не любят шуток. Как бы они не установили контроль за нашими делами. — Этопо нельзя допустить, — оказал Эбб. — Нужно жертвовать чем-то одним — Бобом или делом, — сказал капитан. — Понимаешь? Ладно, Джо, Иди cпать. Утро вечера мудренее. И старые приятели разошлись по своим каютам. Боб, решив, что все на «Флориде» от долгого плавания одурели и дофилософствовались до абсурда, успокоился. Однако ему не спалось, и он вышел на палубу. Яхта, слегка покачиваясь под ровным пассатом, легко бежала по волнам. Был тот час, когда лунная дорожка казалась стремительным серебряным потоком. На востоке небо побледнело, и звезды начали затуманиваться, хотя в зените они еще искрились. Поскрипывали от ветра мачты, размеренно шлепал о набегавшие волны правый борт. В этот тихий ночной час океан вселял cпокойствие. Боб задумался. Неожиданно судно вошло в полосу свечения моря. Чем-то были взволнованы мириады мельчайших обитателей океана, и каждый из них превратился в микроскопический фонарик, а все вместе-в зыбкие озера холодного призрачного огня. Он одевал в сверкающий шлейф борта яхты, в лазурь окрашивал верхушки волн, и когда нос судна с легким шумом опускался вниз, y форштевня в воде образовывалось большое светящееся облако, через мгновение уже несущееся к корме двумя расходящимися голубыми дорогами. «Флорида» неслась по жидкому пламени. Боб поставил ногу на низкий планширь яхты и, слегка нагнувшись, любовался игрой светящихся струй, в которых проносились яркие звездочки. Кроме него, на палубе находились два человека-вахтенный штурман, размеренно ходивший по шканцам, и рулевой-приземистый коренастый человек. Слабеющим светом луны и вспышками от искрящейся воды освещалась яхта. Неожиданно на шканцах появился капитан Янсон. Он постоял немного с закрытыми глазами, чтобы они привыкли к темноте, и негромко cпросил: — Ну, как идет вахта, серд-мейт? — Нормально, — ответил штурман. — Какова скорость? — Восемь узлов, сэр. — Добро. Встречались ли суда или самолеты? — Океан пуст, сэр, на вахте секонд-мейта тоже никто не был встречен. — Хм, вот что… — Слушаю, сэр. — Так вот, — оказал капитан, — за час до склянок поднимите людей и сделайте поворот, пойдете обратным курсом с маневрированием 20 минут, затем ляжете на основной путевой курс, то есть на тот, которым идем сейчас. Вы будете искать упавшего за борт мистера Боба. После безрезультатных потоков пусть чифмейт доложит о катастрофе. Сделайте соответствующую запись в шканцевом журнале. Понятно? — Есть, сэр, будет сделано? — После рейса вас обоих ожидает награда. Все. А сейчас я пошел опать. Маня не будить! Капитан опустился вниз. Штурман, не торопясь, подошел к рундуку, открыл его и достал большой пистолет с массивным стволом, закрыл рундук и с легким стуком положил на него пистолет. Возврaтившись к штурвалу, серд-мейт сказал: — Дай-ка. Джим, я постою минут пять! Матрос молча отошел от штурвала, снял ботинки, взял пистолет и неслышно подошел к фок-мачте так, чтобы фигура Боба проектировалась на светлеющий горизонт. Затем Джим поднял пистолет и, прицелившись, нажал cпуcк. На конце ствола мелькнул слабый огонек, но звука не последовало. Боб, как поджоошанный, рухнул на плавширь. Его правая рука опустилась за борт, иногда она по локоть заливалась водой и тогда казалась совсем голубой. Джим неторопливо подошел к нему, по пути прихватив деревянное ведро и швабру. Несколько минут он смотрел на неподвижное тело, а потом сильным толчком ноги сбросил его в море. На миг море так Ярко засветилось, что стали видны отдельные волосинки на голове Боба. Джиму показалось, что Боб на него взглянул и усмехнулся. Острый холодок пробежал у него по спине. Через минуту синеющее пятно потемнело и исчезло за кормой. Матрос зачерпнул воды, зажег фонарик и смыл красное пятно на планшире. Вернувшись на шканцы, он хотел стать за штурвал, но сёрд-мейт оказал: — Покури полчаса, вон стоит стакан рома-выпей. Вскоре из-за горизонта брызнули солнечные лучи, небо и море сразу стали синими. Усилился ветер. По океану побежали веселые беленькие барашки. Яхта пошла двенадцатиузловым ходом. Штурман нажал кнопку, внутри яхты зазвенели звонки, и сейчас же в микрофон была отдана энергичная команда: — Все наверх! К повороту фордевинд… Атомоходы неутомимо тянули искусственный остров на восток. Погода стояла хорошая, и Тихий океан в этих широтах был действительно тихим. Теперь уже весь мир следил за новым начинанием. Оно широко обсуждалось в печати. Павлу приходили бесчисленные телеграммы с пожеланием успеха, советами и критическими замечаниями. Два из них привлекли внимание всей экспедиции, и по вечерам на обоих кораблях говорили только о них. В одной, присланной из Индонезии, говорилось: «Дорогой друг, Ваша благородная идея привлекла к себе любовь и сочувствие всех народов, населяющих Индонезию. Никакие другие нации так тесно не связаны с морем, как мы. Уже много-много столетий оно защищало нас и кормило, но теперь, после того, как мы полностью иcпользовали всю площадь островов, нашему дальнейшему развитию море начинает мешать, нам действительно не хватает земли для культурных посевов, и мы вынуждены их делать там, где могли бы существовать cплошные сады из самых красивых и ценных растений мира. Индонезия-это горные кряжи, поднявшиеся из глубин океана, и в нашем распоряжении находятся только вершины. Так зачем вы уводите вновь построенный остров от наших берегов в центр океана, нужно оставлять эти гигантские плоты на море и строить их до тех пор, пока они не свяжут воедино все острова нашей прекрасной земли, тогда наши моря будут засеяны рисом и другими культурами массового потребления и наша родина действительно превратится в страну обетованного счастья. Преданный Вам Суар Сугарно — Президент сельскохозяйственной Академии республики Индонезии». А вот содержание другой телеграммы: «Уважаемый сэр! Ваша новая идея по вине моего коллеги профессора Поллинга завоевывает в Англии все большее число поклонников, что, откровенно говоря, меня печалит. Дело в том, что природа создавала существующие на земле формы жизни многие и многие миллионы лет, в ней нет нецелесообразностей, и она жестоко мстит тому, кто неразумно перестраивает созданную ею систему. В вашем случае нужно иметь в виду следующее: если человечество начнет интенсивно перекрывать oкеан непроницаемой пленкой искусственных плавающих почв, то испарение с поверхности океана в низких широтах резко уменьшится, это приведет к общему уменьшению влаги в атмосфере, а следовательно, к общему распространению континентальности климата, усилению излучения с земли в мировое пространство-произойдут нежелательные изменения в атмосферной циркуляции, и в результате злая пустыня начнет наступать на ныне цветущие земли всех континентов и нашей цивилизации будет грозить большая опасность, чем когда-то в прошлом грозила „холодная война“ (Всеобщая энциклопедия, том CIXI, стр. 263). Поскольку в наш век технические идеи осуществляются очень быстро, я считаю необходимым уже сейчас организовать „Лигу открытых вод океана“. Учредительное собрание уже проведено, и мы приступаем к самой широкой деятельности, на которую только способны. Если Вы здраво обдумаете все, что я сказал, Вы, несомненно, присоединитесь к нам, это в значительной мере облегчит нашу задачу. С уважением Гарри Черчилл — доктор геофизики. Англия, Кэмбридж». Когда Павел читал эту телеграмму, ему на голову опустилась небольшая мягкая рука и стала легко перебирать его волосы. Павел не повернулся, продолжая читать. Потом Татя (а это была она) засмеялась и сказала: — Ну, теперь мы победим определенно. Скоро все народы мира придут к нам на помощь. Ведь по философии Штамма для успеха дела всегда необходимо иметь противников. Теперь мы их имеем и, кажется, не слабых. — Да, видимо, так, — сказал он, улыбаясь. — Бедный Черчилл не подразумевает, что наши пленки МОГУТ не только ухудшить, но и улучшить климат земли. Все дело в том, сколько построить островов и как их расположить на поверхности океана. Но… для наших целей достаточно занять 8 процентов площади океана, чтобы получить миллиарды тонн разнообразных продуктов. — Вы слишком много думаете об этих островах и совсем не находите времени для другого, — оказала Таня. — И вот результат: у вас в висках седина, у такого молодого-вам ведь нет еще и тридцати лет. Меньше нужно отдавать душу только одному делу. — Моя душа, если говорить об этом несуществующем предмете, давно уже разделена пополам, и когда ее меньшая половина борется, побеждает и радуется, то вторая… да что говорить о ней! Глаза Тани потемнели. Она молчала. — Вот видите, Таня, оказывается, в наш век между мужчиной и женщиной встала не известная раньше преграда. В былые времена между ними часто вставала бедность одного из них, а теперь-разные склонности. Герда любит меня или, быть может, любила, но со светом рампы больших театров она тоже не может расстаться-как вы с морем. Но вам, Таня, я скажу: мы, мужчины, чаще, чем женщины, способны жить мечтой. И вот я мечтаю, что скоро на одном из наших островов поднимется театр. Он будет белоснежным, легким сооружением, простым и величественным: он будет похож на древние греческие театры, но только легче, воздушнее. Тогда тысячи мужчин, женщин и детей в ярких одеждах будут смотреть, кaк моя Герда рассказывает о счастье своими неповторимыми танцами. Мы построим театр, и тогда Герда будет со мной. Помогите мне в этом. — Хорошо, — медленно cказала Таня. В первый раз Павел увидел на лице Тани такое выражение. Она долгим взглядом посмотрела на Павла и вышла из салона. Однажды, когда до цели оставалось каких-нибудь триста миль, на борту атомохода «Н. Зубов» появились шумные люди. Гости отрекомендовались как исследователи океана, представители одного из научных институтов Североамериканской республики. Главой группы был Джошуа Эбб. Он представил экспедиции своих спутников. Джек Мартен-высокий блондин, специалист по геологии моря, был известен как первый исследователь, практически показавший, что во многих местах океана очень близко к поверхности его дна подходят глубинные слои океанического покрова, насыщенные редкими на земле, но чрезвычайно нужными для человека элементами. Мартен, пользуясь своей теорией и геофизическими методами, разработанными главным образом Харьковской школой физикой, указал на громадные скопления индия, германия, фтористых элементов, титана, кобальта в некоторых пунктах Тихого океана всего в 100–200 метрах от поверхности дна. Все эти богатые скопления состоят из массы конкреций и, следовательно, указывают тем самым на свое морское происхождение. Видимо, когда-то в далеком прошлом на дне океанов образовывались конкреции не только железистого типа, но и из других металлов. Кроме этих двух ведущих специалистов, в делегацию американцев входили-Дик 0'Данейли, Том Александар и другие морские инженеры различных профилей. Дженни была очень рада увидеть новых людей, она весело болтала то с одним из них, то с другим. Встреча происходила в салоне, который приспособили в связи с приездом гостей под курительный. До сих пор на острове не было курящих. — Все яаши газеты только и говорят о вас, — заявил Джошуа Эбб, — мы и решили посмотреть собственными глазами, что вы собираетесь делать. Мы в этой части океана тоже ведем работы. Нас очень интересуют ваши исследования. Павлу волей-неволей пришлось подробно рассказать и о своей идее, и о том, как недавно их полимерный остров выдержал тайфун. К основной цели постройки плота гости остались равнодушны. Зато все они проявили живой интерес к технике постройки и материалу искусственного острова. — Послушайте, — спросил Дик, указывая на развернутую на столе карту, — а почему вы для постановки плота на якоря выбрали именно эту точку океана, а не другую? Таня оказала, что только из климатических соображений. Ответила и пересела в дальний угол салона она чувствовала себя неловко: один из гостей, кажется, его зовут Хоросайн, с первого момента знакомства не спускал с нее глаз. — Хитрите, — опять заявил словоохотливый Мартен. — Судя по нашим данным, тут должна быть и другая причина. Члены энапедиции недоуменно переглянулись. — Дело — простое, друзья, — оказал Джек Мартен. — Наши исследования показывают, что область примыкания к Гаваям имеет очень интересную структуру дна. Ну и мы подумали, что вы занимаетесь не только надводным сельским хозяйством, но и геологией моря и вообще океаном, Плавающий остров-чудесное место для этого. — Это же главная наша цель, — сказала Таня, — но, разумеется, океанографическая! работа будет вестись на острове. Странно, если бы этого не было. Разве можно жить в океане, не изучая его?! — Ну так вот, мы хотели бы, чтобы вы прихватили нас с нашими батискафами, это было бы очень для нас удобно, — заметил Мартен. — И было бы, вероятно, интересно и для вас, — лукаво добавил он. — Все зависит от того, сколько вы займете поверхности плота. Если немного, то, я думаю, мы сумеем договориться, — сказал Павел. Гости рассмеялись. Они сказали, что им потребуется места чуть-чуть и, поблагодарив хозяев, отправились к себе. Скоро Павел узнал, что это такое их «чуть-чуть». |
|
|