"Крадущийся вампир, затаившийся клык" - читать интересную книгу автора (МакАлистер Кейти)Глава 9— Парень, я рада, что ты…здесь… — Сентенция затихла, когда я увидела, кто стучал в мою дверь. — О, привет. Когда я позвонила по номеру жнецов, я не ожидала, что вы двое будете теми, кто сделает вывоз. — Директор подумал, что было бы лучше, если бы мы ограничили воздействие на тех членов Братства, которые не так несомненно, избрали истинную славу света, — чопорно сказала Дженис Миковски, когда протиснулась мимо меня в гостиничную комнату. — Кристьяна и Маттиас у вас здесь? — Да. — Я закрыла дверь за Риком, пытаясь вызвать приветливую улыбку. — Вы хорошо выглядите, — вежливо сказал Рик. — Исландия должно быть вам по душе. — Спасибо. Нет! Рик выглядел на мгновение пораженным, пока не понял, что я кричала не на него. Маттиас, которому было запрещено покидать кресло, ухватившись за сиденье и прыгал на нем по направлению ко мне. — Пия! — Взывал он, когда я снова вошла в гостиную наших гостиничных апартаментов. — Я говорила тебе оставаться там! — Сказала я, указывая назад на угол, где он был. Его лицо изменилось в гримасу. — Но Кристоффа здесь нет. Ты сказала, чтобы я не попадался на его пути, но он ушел. Поцелуйчики! Рик и Дженис глядели на Маттиаса с явным удивлением, прежде чем повернуться с ошеломленным взглядом ко мне. — Ээ…он немного…привязчивый, — сказала я, слегка краснея, когда прошипела Маттиасу, — Я говорила тебе, что не будет никакого целования! — Пи-и-и-и-я, — сказал он, растягивая мое имя в унылом вздохе. — Вы связали его светом! — Заявила Дженис, после того как наградила его хорошим продолжительным осмотром. Она вернула свой лютый взор ко мне. — Вы посмели! — Вы спорите на свою задницу, что я посмела, — сказала я, распрямляя плечи и глядя так, как будто была склонна связать светом любого, кто раздосадует меня. Она отступила назад. — Это поддерживает его счастливым, а меня нормальной, так что я не желаю слышать не единого слова об этом. Кристьяна через спальню слева от вас. — Я сделал жест в сторону соответствующей двери. Она промаршировала к ней со свирепым взглядом, который вероятно мог бы взломать цемент. — Я уверяю, что прямо расскажу директору, как вы обработали наших членов! — О, уверена у Фредерика имеется намного худшее представление обо мне, чем о ком-то кто ослепил парочку причиняющих беспокойство жнецов, — сказала я, следуя за ней в комнату. Я напряглась от возмущенного крика, который не замедлил явится. — Что вы с ней сделали? — Заорала Дженис. Я встала в дверном проеме и несколько слабо улыбнулась, когда Дженис суетилась вокруг лежащей ничком на кровати женщины. — Богиня на небесах! Вы убили ее! — Нет, нет, она не мертва. Она просто усыплена. Она была немного расстроена, когда мы забрали ее из помещения, где она содержалась, и доктор решил что было бы лучше, если бы она получила небольшой временный простой, чтобы придти в себя. Я не совсем уверена, почему, но она была устойчива к связыванию светом, так что мы бросили пытаться сделать ее счастливой и просто позволили ей вместо этого заснуть. — Временный простой! — Дженис стрельнула в меня взглядом чистейшего яда, прежде чем начала ласкать щеки Кристьяны в попытке, как я поняла, привести ее в себя. — Вы стали одним из монстров, которых должны уничтожать. — Она, кажется, ранена, — сказал Рик, глядя через плечо своей жены. — На самом деле, нет, — быстро сказала я. — Во всяком случае, не серьезно. Был небольшой инцидент на пожарной лестнице, когда она попыталась вырваться на свободу, и Кристофф опоздал подхватить ее, когда она пошла на крайность, но мы были у основания пожарной лестницы, так что она упала не очень далеко. Доктор сказал, что она выглядит намного хуже, чем в действительности. Синяк под глазом должен исчезнуть в мгновение ока. Они оба подарили мне одинаковые взгляды ужаса. — Мы сделали ей рентген и все такое, — заверила я их. — Мне удалось доставить ее связанную светом на время посещения больницы, и ее проверили все ли в порядке, так что реально тут не о чем волноваться. — Я нужен вам? Я здесь если вас нужно облизать где-нибудь, — воззвал Матиас из дверного проема, посылая мне воздушный поцелуй, когда просиял на Рика и Дженис. — Все его вещи упакованы и готовы, — сказала я Рику с настойчивостью, что боюсь, была очевидной. — Боюсь, у нас не было времени забрать вещи Кристьяны, но в городе, кишащем вампирами, мы думали лучше всего воздержаться и не беспокоится о ее одежде и тому подобном. — Кристофф! — Счастливо воззвал Маттиас оттуда, где он все еще сидел в дверном проеме, его голова повернулась к двери апартаментов. — Пия сказала, что я должен сидеть в кресле, пока ты не вернешься. Теперь я могу пойти к ней. Она нуждается во мне. — Кристофф? — Сказала Дженис, с налетом подозрения в слове. — Да, он мой…ээ… — Муж, — сказал Кристофф, появляясь в дверном проеме. Он на мгновение воззрился на людей из Братства. — Кристофф фон Хеннилор, — добавил он, делая легкий поклон. — Но… вы замужем за ризничим, — сказала Дженис, хмурясь. Маттиас взял мою руку и поцеловал мои пальцы. — Да, она замужем. Моя Пия. Моя жена. Она нуждается во мне. Оближемся? Кристофф вырвал мою руку из пальцев Маттиаса, сам взяв ее. — Она сперва вышла замуж за меня. — Это немного запутанно, — сказала я, задаваясь вопросом, как же я смогу объяснить Кристоффа. — Кристофф тоже мой друг, — прибавил Маттиас, просияв на него и пытаясь взять его за руку. Кристофф зарычал, — У вас два мужа? — Немного нерешительно спросил Рик. — Это что законно? — Хорошо…технически… — Да, — быстро сказал Кристофф. — Я люблю облизывать, — ни того ни сего сказал Маттиас. — Если попробуешь, окажешься без языка, — пригрозил Кристофф, когда Маттиас усмехнулся ему. — Маттиас! Сядь! — Приказала я, указывая на кресло. — Не облизываемся! Не целуемся! И прекрати пытаться держать Кристоффа за руку. — Пия, Пия, Пия, — было его немного печальным рефреном, когда он, повинуясь моей команде и сел в кресло рядом со мной, немного дуясь, когда сжал край моей газовой юбки. — Что вы сделали с этим бедным мужчиной — с обоими ними… — сказал Дженис, ее лицо потемнело от злобы. — Вы будете отвечать перед управляющими за ваши преступления; о, да, будете! Рик наградил Кристоффа тщательным внешним осмотром и наконец сказал, с озадаченной хмуростью между бровями: — Вы не член Братства? — Нет, — сказал он, напрягшись. — Кристофф помогает мне с…ээ…поиском Ульфура, — с импровизировала я, надеясь главным образом, что правдивость высказывания выдержит испытания. — Который, вообще не собирается быть легким. Иларги забрал его душу. — Иларги! — Ахнула Дженис. — Здесь? Вы должны остановить его! — Легче сказать, чем сделать. Кристофф здесь, чтобы помочь мне найти останки Ульфура, его сущность, так чтобы мы смогли поднять его как лича и забрать прочь у Иларги. — Вы — веспилло, — сказал Рик Кристоффу, кивая на мой обман. — У вас уже есть некромант? — Да ее зовут Ева. — Я мельком взглянула на свои часы. — Фактически, мы должны встретится с ней и ее…ээ…ассистенткой через полчаса, так что мы действительно должны приступить к делу. — К какому делу? — Вежливо спросил Рик, пока Дженис тихо трясла Кристьяну. — Она спит, — услужливо сказал Маттиас. — Она была не доброй с Пией, так что мы погрузили ее в сон. Она так же угрожала порвать мне губы. — Вы выполнили только часть нашей сделки, — сказала Дженис, оставляя Кристьяну. — Вы должны были также вернуть дух, оставленный позади, и сопроводить его в Остри. Который… — медленная, зловредная улыбка проползла по ее лицу… — рассматривается теперь как фантом, что в этих обстоятельствах будет очень трудно. — Но не невозможно, как только он станет личем, — сказала я, надеясь, что это было правдой. Очевидно, было, потому что ее лицо снова помрачнело, и она отвернулась что-то бормоча. — Боюсь, мы не сможем помочь с вашим духом, если это то, о чем вы просите, — сказал Рик. — Это нарушило бы условия соглашения, как видите. Я хотел бы, чтобы мы смогли помочь, но наши руки связаны. — Мои руки были связаны раньше, — пропел Маттиас. Он послал мне любящий взгляд. — Пия связала мне руки с ногами и заставила лежать на полу, пока принимала ванну. Я притворился, что был ее ковриком для ванной. — Мы не собирались говорить об этом людям, — напомнила я Маттиасу, слабо улыбнувшись другим. — Это не так, как прозвучало… — Взгляд Кристоффа заставил меня, запнувшись остановиться. — Но достаточно об этом. Дело, о котором я упомянула, на самом деле проблема совета управляющих. Видите ли, есть вампир, которого я хочу найти и я думаю, они смогут помочь мне. Дженис ощетинилась. — Вы смеете использовать нас таким образом? — Знаете, вы продолжаете спрашивать меня, смею ли я делать такие вещи, и я думаю, что теперь мы можем согласится, что это читается как «да», смею. Фактически, я много смею. Почему? Потому что должна. Так что если мы смогли бы пойти мимо части театральных аханий от ужаса, возведенных глаз, указующих перстов и всякой всячины, а придерживались фактов, я была бы реально благодарна. — Я люблю тебя, — сказал мне Маттиас и приступил к посасыванию кусочка моей юбки, который держал. Лицо Дженис стало красным как свекла. — Вы смеете… — Она вовремя поймала себя. — Вы не можете всерьез верить, что управляющие каким-либо способом помогут кому-то, кто так ясно не следует правилам Братства. Вы думаете, что мы передали бы вам нашу базу данных о местонахождении вампиров? — Нет, но это интересно, что вы ее имеете. — Это хорошо, потому, что я могу уверить вас, что управляющие не сделают ничего-ничего, чтобы помочь одному из злых нежитей. Кроме, конечно, если вы обратитесь очистить их от тьмы и привести к свету, как они все должны быть. Кристофф напрягся около меня. Я боролась с побуждением коснуться его, очень хорошо понимая, что я не смогу так сделать, не пожелав запрыгнуть на него. Губы Кристоффа слегка изогнулись. — Что именно вы хотели бы узнать? — Спросил Рик. — У меня есть основание считать, что один из вампиров удерживается Братством, — сказала я, осторожно подбирая слова. Я не хотела напрямую обвинить их в аресте Алека, если он пошел охотно. С другой стороны, я не знала, сделал ли он это. — Я хотела бы знать, где он и в порядке ли он. — Нет, — резко сказала Дженис. — Вы, кажется, не поняли, — сказал Кристофф, обертывая свои руки вокруг моей талии. — Пия не спрашивает. Она говорит вам, что это принимается как порядок для возврата тех двух жнецов. Маттиас потерся головой о мое бедро. — Вы вернете их, потому что это часть соглашения, — медленно сказала Дженис. — Я изменила его, — просто сказала я. — Теперь, чтобы получить их, я хочу узнать, где Алек. — Алек? — Она нахмурилась и взглянула на своего мужа. Он покачал головой и пожал плечами. — Алек Дарвин. Он вампир, который был в Исландии два месяца назад. Он исчез не задолго после того, как вернулся домой. — Почему вас это беспокоит? — Спросила Дженис. В течении нескольких секунд я думала солгать, но я достаточно баловалась полуправдами за день. — У нас были одно время отношения с ним и, хотя они закончились, я заинтересована в его благополучии. — Отношения? — В ужасе спросила Дженис. — Вы отдали себя вампиру? — Пия в то время не была Зорей, — сказал Кристофф, захватывая всех нас немного врасплох. — Верно, — согласилась я. — И мы не были вместе очень долго, но я все еще хочу знать, что с ним происходит. — Я уверена, что теперь он мертв, — сказала Дженис с ехидным удовольствием. Она скалила зубы. — Если он во власти управляющих, тогда его очистили. — Так они забрали его в штаб-квартиру Братства? — Спросила я. Дженис взглянула исподлобья на своего мужа, когда он ответил: — Очень вероятно. Это где большое складское помещение, видите ли. Где они содержат вампиров, прежде чем их очистить. Я почувствовала себя немного больной на живот от мыслей о таких вещах. Возле меня страдание насквозь пронзило Кристоффа. Я прислонилась к нему, предлагая бессловесное утешение. — Не говори ей больше ничего, — процедила Дженис сквозь зубы. — Ты сказал достаточно. — Алеку вероятно лучше быть мертвым, — спокойно сказала я, когда он снова напрягся. — Но я хотела ты услышать это непосредственно от Фредерика. — Мосье Роббер не пожелает разговаривать с вами, — сказала Дженис, неожиданно выхватывая сотовый телефон, прежде чем вспомнила, что он не будет работать в Европе. Она втиснула его обратно в свою сумку. — Но если вы требуете доказательств этого для себя, я позвоню в штаб-квартиру Братства. Я воспользуюсь этим телефоном. — Она указала на телефон рядом с Кристьяной. — Будьте моей гостьей. Маттиас пойдем. Рик, могу я предложить вам немного кофе, пока мы ждем Дженис? — Итак, Рик, вы историк, верно? Вы должны много знать о происхождении Братства. Как вы любите кофе? — Черный — это отлично, — сказал он, садясь на кушетку рядом с местом, где я припарковала Маттиаса, награждая меня немного ошеломленным взглядом. Кристофф осмотрительно сел на кресло рядом с ним, следя за длинными полосками солнечного света, когда они пролились на отполированный до зеркального блеска дубовый пол. — И я знаю кое-что об этом, но, к сожалению не так много. Архивы, имеющие отношения к истории Братства, реально включают только фонды, что распространяются на время после Когресса Лоди. — Ха. Я знаю, что они привыкли иметь дело только с помощью умершим людям, но потом что-то произошло, переключив их внимание на вампиров. Что именно это было? — Спросила я, давая Маттиасу чашку, прежде чем прихватить одну для себя и плюхнуться на ручку кресла Кристоффа. Кристофф неловко сместился. Полоска солнечного света подползла еще ближе к нашим ногам. — Это немного сложно точно собрать по кусочкам, но я сделал вывод, что там была баварская Зоря, которая убила напарницу вампира в припадке ревности. Вампир, из мести, зарезал обоих, Зорю и ее мужа, ризничего в этой области. Братство было так оскорблено их смертями, что с этого началось движение по очищению тьмы, которая угрожала истребить не только членов Братства, но всех кто стоял на пути вампиров. — Вампир начал это? — Спросила я, находя трудным поверить в это. Кристофф выругался на итальянском, к счастью только в моей голове. Я должна была признать, что соглашалась с его мнением Я посмотрела на него уголком глаза. — Вы, конечно же, уверены что вампиры начали это? — Спросила я. — Да, несомненно. Я видел первоисточники. — Я удивлена, что первоисточники прожили так долго. Рик сказал, опустив свой кофе: — Я лишь единственный видел это. Или скорее, видел их фотокопии. Это дневник, что упоминает происхождение Конгресса Лоди. Я была несколько удивлена раздраженным тоном Кристоффа, но сохранила безмятежную улыбку. — Увлекательный материал. Я удивляюсь… — Я говорила с директором, — заявила Дженис, театрально махнув рукой, когда вошла в комнату. Судя по злорадной улыбке на ее лице, она наслаждалась каждым мгновением этого. — Директор, как я говорила вам, не желает разговаривать с вами лично и попросил меня сообщить вам, что ваше соглашение связано с первоначальными условиями и оно не подлежит изменению. Далее, он был потрясен и шокирован, услышав, что вы подвергли насилию жрицу и ризничего, и попросил меня сказать вам, что отдельные обвинения могут быть сделаны на основании этого. — Мы сейчас заберем их, — сказала Дженис, делая знак своему мужу. — Я только молю Богиню, чтобы они пережили ваше насилие без необратимых повреждений. — Маттиас, что, хотел бы ты отправиться в Лос-Анджелес? — Спросила я, когда она и Рик пошли в комнату Кристьяны. Он на мгновение задумался. — Хотел бы я? — Да, хотел бы. Тебе было бы весело там, и ты встретил бы новых людей и увидел бы новые вещи. — Новые вещи — это хорошо. А вы едете? Я склонилась вперед, чтобы прошептать ему в ухо: — Прямо сейчас нет. Не говори никому, но я вскоре буду там и тогда увижусь с тобой. — Пи-я-я-я, — сказал он, его глаза наполнились обожанием. Он повернул голову поцеловать меня, но я отпрыгнула назад. Он несколько раз чмокнул мне губами. — Прощальный поцелуй? — Нет, — сказал Кристофф, хлопая Маттиасу сумку на руки, посылая его отшатнуться назад на пару шагов. — Не позволяй двери ударить тебя в… — Кристофф! — Я впилась в него взглядом — Доктор сказал, что она должна быть в ауте еще час или около того, — сказала я Рику, когда он вышел из комнаты с обмякшей Кристьяной на руках. — Но она будет в порядке. Иди с Дженис и Риком, Маттиас. Они возьмут тебя в ЛА. — Я пойду с Дженис и Риком, — повторил он, следуя за ним к двери. — Я буду хорошим. — Уверена будешь, — сказала я, стоя в дверях апартаментов и махая Маттиасу, пока дверь лифта не закрылась за ним. Я с облегчением, тяжело опустилась около стены, будучи избавлена от напряжения, держать Маттиаса под контролем. — Фьють! Это сделано. Теперь я смогу покормить тебя. Я знаю, ты голоден и у нас есть несколько минут, прежде чем мы должны будем, отправиться охотится на духа… — Пия! — Я резко встала, когда знакомая темноволосая женщина вышла из другого лифта, таща высокую, худощавую женщину за собой. — Привет! Мы немного пораньше. Вы не возражаете, не так ли? |
||
|