"Гильдия убийц" - читать интересную книгу автора (Троиси Личия)3 ПЕРВЫЙ ЛЕТНИЙ ДЕНЬ. ПРОШЛОЕ IДень был солнечным. Дубэ весело поднялась. Открыв глаза, она сразу поняла, что наступило лето. Может быть, оттого, что сквозь старенькие ставни просочился свет и проник свежий воздух. Ей было восемь лет. Веселая девочка с длинными каштановыми волосами не слишком отличалась от других детей. У нее не было ни братьев, ни сестер, — единственный ребенок в крестьянской семье. Они жили в Земле Солнца, неподалеку от Большой Земли. В конце войны эта территория была поделена между несколькими землями, и только центральная часть осталась самостоятельной. Родители Дубэ переехали в недавно построенную деревушку — Сельву. Они хотели мирной жизни, и им казалось, что они нашли ее вдали от всех, посреди перелеска — сюда завоевательная война Дохора доходила только в виде эха. Почти несколько лет так и было. Дохор завоевал большую часть Всплывшего Мира, и воцарился обманчивый мир. Дубэ бросилась босиком на кухню, не расчесав волосы. — Солнце, солнце взошло! Ее мать Мельна продолжала чистить овощи, сидя за столом. — Вроде бы так оно и есть… Мать Дубэ полная молодая женщина с румяным лицом, и, хотя ей было всего лишь около двадцати пяти лет, кожа на ее руках состарилась и огрубела, как у всех, кто работает на земле. Дубэ села, облокотившись на стол, болтая ногами. — Ты сказала, что я могла бы поиграть в лесу, если будет хорошая погода… — Да, но сначала помоги мне, а потом делай что хочешь. Дубэ помрачнела, вчера она договорилась со своими друзьями увидеться, если будет солнечный день. И вот оно — солнце. — И что же, мне придется помогать тебе все утро? Мать вышла из себя: — Будешь помогать как миленькая! Дубэ громко фыркнула. Дубэ вытащила ведро из колодца и окатила себя ледяной водой. Ей нравилось начинать день с этого обжигающе холодного душа. К тому же каждый раз, поднимая ведро из колодца, она чувствовала себя сильной. И гордилась своей силой: она единственная из всех девочек не уступала Горнару — самому старшему среди них. Горнар — большой мальчик двенадцати лет, главный заводила в их компании, доказавший свое превосходство в драках. Однако ему не удалось взять верх над Дубэ, поэтому он относился к ней с недоверием и боялся задирать ее. Несколько раз она крепко колотила его и знала, что ему это не дает покоя. У ребят есть негласная договоренность: Горнар — первый, Дубэ — вторая. И она гордится этим. «Мы могли бы поохотиться на ящериц и посадить их в террариум, или можно было бы подраться. Вот было бы чудесно!» — подумала Дубэ, предвкушая летние забавы. И вылила себе на голову несколько ведер холодной воды, вздрагивая от удовольствия. Дубэ худая, даже слишком, но кое-кто из их компании уже смотрит на нее, краснея, и она радуется этому. А ей запал в душу один скромный мальчишка — Матон. Она и взглядом его не удостаивает, но частенько думает о нем, он тоже наверняка будет с ними днем. Кто знает, может быть, сегодня, когда они соберутся, она наберется смелости и скажет ему, что он ей нравится. Все утро было наполнено ожиданием послеполуденной встречи. Дубэ помогала матери, с трудом заставляя себя чистить овощи. Она сидела на стуле, нервно болтая ногами и бросая тревожные взгляды на окно. Иногда ей казалось, что кто-то из ребят пробегает мимо, но она знала, что, пока не выполнит своей работы, ей ни за что на свете не позволят выйти из дому. Она уколола палец, и ее приглушенный вскрик рассердил мать. — Вот мучение! Когда же ты будешь внимательной? Вечно твоя голова занята не тем, чем надо! И мать опять принялась за старое: надо учиться у взрослых, а не бегать с этой шайкой дикарей, которых дочь выбрала себе в друзья. Дубэ слушала молча. Не было смысла ни возражать, ни соглашаться, когда мама заводила эту песню. Да к тому же все это — одно притворство, Дубэ знала, ей сказал об этом отец: — Маленькой твоя мама была во сто раз непослушней тебя. Знаешь, что потом бывает? Стоит появиться молодому человеку, девушки влюбляются и перестают гоняться за мышами по полям. Она любит своего отца Горни, очень любит, больше, чем маму. Ее отец такой же худой, как и она, и остроумный. И отец не сердится, когда она приносит домой какого-нибудь странного зверька, и не кричит из-за змей, которые так ей нравятся, наоборот, иногда он сам приносит ей какую-нибудь добычу. У Дубэ есть несколько банок со зверьками и насекомыми. Там и пауки, и змеи, и ящерицы, и тараканы — трофеи ее вылазок с друзьями на охоту. Один волшебник, проезжавший через их деревню, дал ей какую-то странную жидкость, которую разводят водой. Если положить в нее мертвое животное, оно отлично сохранится. Так она собрала коллекцию, которую показывает всем с нескрываемой гордостью. Мама терпеть этого не может и, каждый раз, когда Дубэ возвращается домой с новой добычей, грозится все выбросить. Кончается это обычно криками и плачем, а отец смеется, ему интересны дочкины изыскания. Приходя на кухню перед обедом, уставший и потный, он почти всегда спасает ее. — Папа! Она бросается ему на шею, чуть не сбивая его с ног. — Сколько раз говорить тебе, чтобы ты не шумела? — ворчит мать, а отец не обращает внимания. Он совсем светловолосый, а глаза у него темные-претемные, такие же как у Дубэ. У него чудесные усы, щекочущие Дубэ, когда отец ее целует, но это — приятная щекотка. — Ну что? Все утро чистила кабачки? Дубэ печально кивнула. — Ну ладно, тогда днем ты можешь быть свободна… — Ур-р-ра! — закричала Дубэ. Обед вскоре был приготовлен, Дубэ жадно набросилась на еду. Она с хлюпаньем проглотила суп, потом спешно покончила с яйцами, чуть не вывихнула челюсть, в три приема уничтожив яблоко, и побежала. — Я пошла играть, вернусь к вечеру, — прокричала она, выскальзывая за дверь. Вот она уже на улице и понеслась быстрее ветра. Она знала, где найти своих друзей; в обеденное время они всегда на речке — там их постоянное место. Подбегая, она услышала, что ее зовут: — Дубэ! Это была Пат — еще одна девочка из их компании, и лучшая подруга, только ей Дубэ доверяла все свои тайны (она единственная знала о Матоне). Пат была рыжая и веснушчатая и такая же неуемная. Их, как всегда, было пятеро. Они небрежно поздоровались друг с другом. Горнар сидел, держа длинный стебелек травы во рту, рядом — два близнеца, Самс и Ренни, один улегся, положив голову на грудь другого. Матон пристроился на пеньке; увидев Дубэ, помахал ей рукой. — Привет, Матон, — сказала она, застенчиво улыбаясь. Пат усмехнулась, но Дубэ одним взглядом заставила ее притихнуть. — Мы так долго ждали тебя, ты почему не пришла сегодня утром? — спросила девочка. — Вот именно… из-за тебя мы потратили уйму времени, — сурово добавил Горнар. — Мне надо было помочь маме… А вы-то что делали? — Мы играли в войну, — ответил Матон и кивнул на деревянные мечи. — А что будем делать сегодня днем? — Ловить рыбу, — изрек Горнар, — мы поставили удочки в укромном месте. Укромным местом был грот за рекой. Там они обычно прятали свои трофеи. Это были съестные припасы, утащенные с полей или из погребов, и разные странные находки, даже длинный проржавевший меч — видимо, воспоминание о Великой Войне. — Ну, так чего же мы ждем? Они разделились на две группы, чтобы поспорить, кто выловит больше рыбы. Пат и Дубэ — вместе, третий с ними — Матон. Дубэ это показалось просто невероятным: сбывается ее сон. Весь день они только и возились с лесками, крючками и червяками. Дубэ притворилась, что испытывает безумное отвращение к червякам — только чтобы Матон помог ей. — Они не такие уж и уродливые, — сказал мальчик, беря одного червяка пальцами и показывая его Дубэ, но девочка не обращала на него внимания, она смотрела в зеленые глаза Матона, который вдруг показался ей самым красивым мальчиком на свете. Дубэ была большим знатоком рыбной ловли, она часто ходила на рыбалку со своим отцом, но сейчас делала вид, что ничего не понимает в этом деле. — Дергает, мне эту рыбину не удержать, — громким шепотом сокрушалась она, и Матону приходилось идти ей на помощь, ухватившись за удочку рядом с руками Дубэ. Девочке казалось, что она видит это во сне: если уже в первый день все пошло так хорошо, то к концу лета ей, может быть, удастся поцеловать Матона и, кто знает, даже стать его невестой. Незадолго до заката солнца все трое пересчитали свой улов: две жалкие уклейки, пойманные Пат, три уклейки и одна форель у Дубэ, маленькая зубатка у Матона. Нечего и думать о сравнении с другой группой: Горнар сжимал в руках двух чудесных форелей, Ренни и Самс выловили каждый по зубатке да еще с десяток уклеек. — Ясное дело, когда с нами наш главный… — сказал Самс. Горнар сказал Дубэ, что теперь ее очередь класть удочки на место. — Ты проиграла и к тому же поздно пришла сегодня. Отдавай долг. Недовольная Дубэ отправилась в грот, нагруженная удочками и банкой с червями. Небрежно положила их и собралась выходить. И тут вдруг что-то привлекло ее внимание: сероватый отблеск на выступе скалы. Она подошла, чтобы разглядеть. И замерла. Это была маленькая змейка. Змейка, которой в ее коллекции не было. Мертвая. Но отлично сохранившаяся. На красивом стальном тельце — черноватые полоски и одна — вокруг шейки. Дубэ бесстрашно протянула руку и осторожно взяла змейку. Она была маленькая, но Дубэ знала, что эти змеи могут быть длинными, в полтора локтя.[1] А эта — самое большее в три пяди.[2] Но в любом случае это была великолепная добыча. — Смотрите, что я нашла, смотрите! — громко закричала Дубэ, возвращаясь к ребятам. Друзья окружили ее и, возбужденно галдя, стали разглядывать змею. Пат была немного разочарована, ей эти существа не нравились, но у мальчишек блестели глаза. — Это — ожереловый уж, мне о нем говорил отец. Сколько я его искала… — Отдай мне. Слова Горнара были для нее как ушат холодной воды. Дубэ посмотрела на него, ничего не понимая. — Говорю же, отдай мне. — Почему это? — Потому что я выиграл на рыбалке и мне причитается награда. Тут вмешалась Пат: — Мне кажется, о награде мы не договаривались… Мы просто так соревновались. — Я тебе говорю, — процедил мальчишка сквозь зубы. — Отдай мне. — Даже и не подумаю, это я ее нашла, и она моя! Дубэ отвела руку, сжимающую змейку, подальше от Горнара, но мальчишка схватил ее за руку и сжал запястье. — Пусти, мне больно! — закричала Дубэ и вырвала руку. — Она моя! Для тебя это всего лишь забава, а у меня — коллекция! — Меня это не интересует. Я — главный. — Нет! — Если ты не отдашь мне ужа, я так тебя отколочу, что ты завтра и не высунешься из дома. — Неужели? Разве ты не знаешь, что со мной этот номер не пройдет? Этого Горнар стерпеть не мог и кинулся на Дубэ с кулаками, но Дубэ бросилась ему в ноги и яростно вцепилась зубами в его икру. Уж упал в траву. Дубэ и Горнар катались по земле, он таскал ее за волосы, так что девочка заплакала, но Дубэ не уступила. Она продолжала его кусать, и теперь они оба плакали: от ярости и боли; ребята вокруг громко кричали. Они скатились на берег реки и дрались уже на отмели, где в тело впивались острые камни. Горнар сунул голову Дубэ в воду. Он то опускал, то вытаскивал ее из воды. Воздуха не хватало, а рука Горнара крепко держала ее за волосы. Она сделала последнюю отчаянную попытку вырваться и теперь сама навалилась на Горнара. Дубэ сделала это инстинктивно. Несильно ударила мальчишку по голове и повалила его на землю. Этого удара хватило. Тут же пальцы Горнара выпустили ее волосы. Его тело еще какое-то мгновение оставалось оцепеневшим, а потом обмякло. Внезапно Дубэ почувствовала, что освободилась, но ничего не могла понять. Она остановилась, сидя верхом на мальчишке. — Боже мой… — пробормотала Пат. Кровь. Струя крови окрасила воду реки. Дубэ будто парализовало. — Горнар, — звала она его. — Горнар, — крикнула она еще громче, но он не ответил. Ренни отшвырнул ее от Горнара и бросил на траву. Самс поднял Горнара и оттащил его от воды, на берег. Он тряс его, все громче и настойчивее звал. Но Горнар молчал. Пат горько заплакала. Дубэ посмотрела на Горнара. То, что она увидела, навсегда запечатлелось в ее памяти: широко открытые глаза, застывшие, суженные зрачки. Безжизненные глаза, которые, не мигая, смотрели на нее. И обвиняли ее. — Ты убила его, — закричал Ренни. — Ты убила его! |
||
|