"От праха к величию и обратно, или Я люблю Вас, мистер V" - читать интересную книгу автора (Каверелла, Kagami, Айрес Алиса, Caprika, Arura25, Venatrix,...)

Глава седьмая ПРОВАЛ КИНОГЕРОЯ Venatrix

Тедди с благодарностью посмотрел вслед упитанному джентльмену, заказавшему в номер завтрак для своей семьи. То, что сам джентльмен всю ночь пропадал в баре в обществе какой-то красотки довольно общипанного вида, портье не волновало. Главное, этот постоялец был человеком, с простыми человеческими слабостями и потребностями. До чего приятно иметь дело с такими! И никаких тебе ведьм, демонов, призраков и прочей жути, так осложняющей жизнь честному труженику ресепшена. Покосившись на окна, Тед вздохнул почти с облегчением. Небо уже не казалось чернильно-черным. Нет, звезды еще не начали гаснуть, и луна была высоко, но пройдет чуть больше часа, и первые лучи смертельного для вампира солнца коснутся горизонта. Хотя, он этого не увидит, его смена закончится раньше.

Портье улыбнулся в предвкушении: долгожданный отдых в подвешенном состоянии, где-нибудь на трубе, рядом с мирно похрапывающим Семеном Петровичем, казался уже не за горами. Конечно, жаль было, что смена закончится к рассвету, и совсем не останется времени добраться до дому, но ради обещанного приза можно и потерпеть пару дней в пыльном подвале. Зато потом… О, какие картины светлого ночного будущего возникали в мозгу бывшего младшего повара! Личное обаяние, помноженное на лоск пятисотлетнего бессмертия, укладывало к его ногам самых лакомых блондинок, брюнеток, шатенок и прочих девственниц. Надменные конкуренты падали ниц перед его непревзойденной силой, и даже те немногие, что сумели самостоятельно перевалить пятисотлетний рубеж, снимали шляпы перед личным вассалом богини смерти. Прекрасные вампирши, прежде игнорировавшие слишком молодого сородича, теперь сами искали его внимания. Тедди начинал казаться себе героем. Не склонный к авантюризму, он неожиданно для самого себя рискнул и выиграл расположение богини, а теперь готовился пожинать лавры. Ему казалось высшей справедливостью, что к нему наконец-то начнут относиться так, как, по его мнению, он заслуживал. Надо сказать, природа действительно наделила Теда приятной внешностью, приобретшей определенную изысканность в вампирском посмертии, и изворотливым умом, хоть и склонным к лености, но способным принимать быстрые и верные решения, когда дело касалось целостности собственной драгоценной шкурки. По мнению нашего героя, это делало его почти идеальным, а подвиг, совершенный на благо себя любимого, и вовсе возносил на недосягаемые для других вампиров вершины.

Унесшись мечтами в свое недалекое возвышение, Тед, со свойственным ему оптимизмом, напрочь забыл обо всех ловушках, уготованных новой должностью, и вздрогнул от неожиданности, когда прямо перед ним на стойку спланировал ворон. Картины счастливого будущего выбили из куцых упырских мозгов все те вопросы, которые он еще недавно собирался задать пернатому другу. Причем подумывал даже о допросе с пристрастием.

— Мун, дружище! — осклабился вампир. — Оказывается, в этом отеле такие милые люди попадаются. И даже съесть желания не возникает, — с чувством возгласил он, но тихо бунтовавший желудок все же потер, а потом рискнул потянуться. — Не жить хорошо, а не работать еще лучше. А скоро и не надо будет — семь утра почти.

Мун хмыкнул, с любопытством покосился на довольного портье и начал чистить перышки, демонстративно больше не обращая на того внимания. Тед недоуменно уставился на старого знакомого: подобное поведение было совершенно не свойственно пернатому жильцу отеля. Портье передернул плечами — лучше бы Мун давал руководящие указания или очередные уроки жизни. Психология не была коньком Теда, и эмпатических способностей до сих пор он за собой не замечал, но что-то в облике ворона его пугало.

— Я говорю, смена у меня заканчивается, — чуть громче, нежели необходимо, протянул вампир.

Мун прервал свое занятие, нахохлился и одарил его пристальным взглядом.

— Ты понравился Монсеньеру.

— Да-а-а? — неуверенно протянул Тед, которому напоминание о побоях резко испортило настроение. — И что?

Восторга от симпатии драчливого невидимки он не испытывал. Мало ли во что излишнее внимание может вылиться в этом явно непростом месте. Но и Мун, судя по всему, не знал, как относится к создавшейся ситуации. Тедди подобное было в новинку. За пару лет знакомства он привык к непоколебимой самоуверенности и апломбу ворона.

— Странно все это, — с тоской высказался Мун. — И что он в тебе нашел?

— Как это что? — обиделся портье. — Я вампир, и я красавчик.

— К-хха! — подавился смешком ворон, а потом разразился гомерическим хриплым карканьем. Тед снова надулся.

Отсмеявшись, птица с минуту рассматривала оппонента, поворачивая голову с боку на бок. Потом, видимо придя к какому-то решению, ворон кивнул сам себе, напыжился, отвел крыло в сторону и приготовился то ли произнести проникновенную речь, то ли продекламировать очередной экспромт.

— Не надо! — не оценил его порыва портье.

— Что не надо? — удивился Мун.

— Стихов не надо. И нотаций тоже. Хочешь мне что-то сообщить, валяй. Но без этих твоих…

— Чего, моих-то? — обиженно заворчал ворон. — Вот всегда ты так! Совсем меня не ценишь. А я, между прочим, птица древняя, почитаемая многими народами, как священная, и зачастую наделяемая свойствами паранормальными и магическими… — Тед хихикнул. — И чего смешного? — не понял Мун.

— Ты говорить, а не вещать, можешь? — Тед начал внимательно изучать свои руки. — У меня сейчас нет настроения слушать твои проповеди, — закончив полировать ногти об рукав форменного пиджака, он удовлетворенно хмыкнул. — Говорю же — смена заканчивается. Ты мне прямо скажи, кто такой этот ваш Монсеньер. Мне ж интересно. А ты только и умеешь, что туману нагонять. Нет, чтоб повеселить меня в конце тяжелой трудовой вахты.

— Тебе бы все веселиться! — нахохлился ворон, но, поразмыслив, решил все же просветить неблагодарного друга. — Монсеньер… — задумчиво изрек он, — как бы тебе это объяснить?.. Понимаешь, он везде. И он все видит. И твой непочтительный тон…

— Все даже Господь Бог не видит, — перебил Тед.

— Все, что происходит в отеле. Собственно… А впрочем, не важно, — прервал он вдруг сам себя и пробормотал:


— Бывает, что-то знать полезно.

Бывает и наоборот.

Когда б ты знал, мой друг любезный,

В какой попал ты оборот.


Вампир вопросительно изогнул бровь.

Ворон покачал головой.

— Поверь, друг мой Теодор, есть вещи, которые тебе лучше не знать. Просто помни, что бы с тобой ни происходило на дежурствах, Монсеньер видит все.

Вторая бровь Теда поползла вслед за первой. У него закрались нехорошие подозрения в отношении этого Монсеньера.

— Вот и нашелся виновник всех моих злоключений, — внимательно следя за собеседником, прошептал портье.

Ворон повесил клюв и поковырял когтем столешницу.

— М-у-у-ун, — вкрадчиво протянул вампир, — я смотрю, ты темнишь… — ворон молчал, и Тедди предпринял еще одну провокационную попытку. — Ладно, — вздохнул он, — не хочешь говорить — не надо. Сам все узнаю. Найти желающих пообщаться, думаю, не составит труда. Ты в этом отеле не единственное говорящее животное. А обаять я кого хочешь сумею.

Мун косился на собеседника, но раскрывать секретов не торопился. Тогда Тед демонстративно взглянул на часы и сделал вид, что собирается встать.

— Погоди! — взвился ворон. — Ну куда ты собрался! Не видишь? Старый ворон думает.

— О! Тогда не буду мешать, — скрыв усмешку, вампир начал отодвигать стул.

— Пойми, Теодор, — начала птица, приняв театральную позу, и Тед вздохнул, осознав, что без излишнего пафоса он объяснений не получит, — Монсеньер любит истории. Разные. Правда, до сих пор я не замечал, чтобы ему нравились истории про вампиров, но все когда-нибудь случается в первый раз. И он выбрал тебя. Видимо, ты ему подходишь.

— Я?! Для чего? — искренне удивился представитель ночного племени.

— Ты, — изрек ворон, — ты — вампир, и ты страшный.

— Эм… ну да, — Тедди почесал щеку и клыкасто улыбнулся, — да, я страшный. Но еще я очарователен и нравлюсь дамам.

Мун вздрогнул от подобной самооценки, с минуту внимательно изучал портье, потом фыркнул.

— Действительно, — вынес он, наконец, неутешительный для себя вердикт и поинтересовался: — Вот я и думаю, что с таким материалом он собирается делать? На Монсеньера редко кто впечатление производит. Ты не представляешь, какая уникальная возможность тебе может представиться! — вампир закатил глаза и плюхнулся на стул. — Вот, только представь…

— О-о-о, нет, — перебив ворона, застонал Тед, — второй уникальной возможности за одни сутки я не перенесу. Не надо подробностей. Я устал и есть хочу, Мун! И это проблема…

— Но у тебя ещё два дня впереди. Вдруг не выдержишь?

Тед стукнул ладонью по стойке.

— Не каркай! — погрозив пальцем, произнес он. — Мне остался какой-то час, и я пойду спать. Об этом подумаю завтра.

— Как знаешь. Но Монсеньер предлагает…

— Сгоришь… испепелю… огонь… — донеслось откуда-то из-за колонн. — Вампир… не соглашайся…

Портье заозирался по сторонам. Мун развернулся и злобно кому-то каркнул:

— Пошел вон! Совсем оборзел!

— Уже и попугать нельзя, — буркнул невидимый собеседник, а потом легкая вспышка дымного пламени раздробилась в зеркалах потолка, оставив после себя некрасивую серую подпалину.

— Это ещё кто? — поежился вампир.

— Дракон.

— А на что я не должен соглашаться? — удивился Тед.

Мун отрешенно махнул крылом и невнятно пробубнил:

— Похоже, зверинец расползся по отелю. Надо порядок навести.

С этими словами он взлетел со стойки и поспешил скрыться в одном из коридоров.

— Эй! — завопил Тед, сообразив, что ворон улетел от ответа. — Мне срочно нужно кого-то укусить, — вампир вздохнул и задумался о недополученной информации. — Подумаю об этом завтра.


Очередной звонок вывел Теда из состояния задумчивости.

— Ночной портье слушает…

— Здравствуйте, — промурлыкал в трубку приятный женский голос. — Понимаете, у меня есть кинопленка, но в номере нет проектора…

— Хорошо, скоро принесу, — обреченно сообщил портье, постаравшись придать голосу побольше любезности. — Какой у вас номер?

— Двести тринадцать. Я буду вас ждать…

Тед со вздохом положил трубку и сидел еще пару минут, пытаясь подавить чувство голода, вызванное томным голосом клиентки. "Надеюсь, она не девственница…" — с этой мыслью он и отправился в подвальную кладовую за кинопроектором.


Вампир стоял под дверью номера двести тринадцать и собирался с силами. "Ну почему опять девушка? — Тед готов был заплакать от отчаяния. — Пусть бы они исчезли на все эти ночи". Внезапно дверь распахнулась.

— Ну, долго ты еще здесь будешь стоять? — голос принадлежал невысокой красавице с огненно-рыжими волосами и ярко-зелеными глазами.

Тед замер и задержал дыхание, однако голод почему-то молчал и не реагировал ни на голос, ни на привлекательную внешность.

"Она не человек, — вдруг дошло до него. — Неужели ведьма?.. Ладно, главное ее не злить. Наверняка, она очень стара и точно не девственница". Вампир широко улыбнулся, а вот ведьма нахмурилась, и разозлили ее отнюдь не клыки. Улыбка Теда погасла.

— Проходи и помоги мне установить проектор вот здесь на столе. Да, вот так… напротив экрана, — ведьма уже подготовилась к просмотру и натянула на стене белую простыню. — Кстати, как тебя зовут, мальчик?

— Теодор, можно просто Тед.

— Замечательно, а меня Диана, — красавица впервые улыбнулась, но Теду это совершенно не понравилось. — Вот и познакомились. Присаживайся, сейчас я заряжу пленку, и мы посмотрим кино. Я просто обожаю кино…

— Извините, леди, но мне пора. У меня работа… — парень чувствовал, что надо отсюда быстрее уходить, иначе случится что-то нехорошее.

— Садись, я сказала, и не мешай мне! — в голосе хрупкой девушки прорезался металл, и Тед растерянно шлепнулся на

диванчик. Ему только и оставалось, что наблюдать за быстрыми и уверенными действиями Дианы. Видно было, что проектор она настраивает далеко не в первый раз.

— Ну вот и готово! — вампир вздрогнул от ее ласкового голоса. — Уже начинаем.

Проектор зашумел, зашуршала пленка в катушках, и на экране пошел обратный отсчет. 5… 4… 3… 2… 1… Экран потемнел…

— Я, знаешь ли, милый Теодоро, сегодня хочу развлечься, а тут ты… Ведь ты поможешь мне, правда? Я так хочу посмотреть интересный фильм, — с улыбкой Диана взяла его за руку, заставила встать и потянула за собой. Ноги у Теда почему-то стали ватными, он хотел сорваться и убежать, но вместо этого покорно пошел за ней. Подойдя вплотную к экрану, девушка обошла вокруг вампира, погладила его по щеке, встала на цыпочки и прикоснулась своими губами к его бледным губам.

— Не разочаруй меня, малыш… — прошептала она ему на ухо и тут же с силой оттолкнула от себя. Тед, по идее, должен был впечататься в простыню-экран, но вместо этого споткнулся обо что-то, полетел головой вперед и упал на грубо сделанный дощатый пол. Вокруг стоял полумрак… В разбитое окно светила огромная луна. Комната, в которой он оказался, была воплощением хаоса: осколки стекла, разбитая мебель, отвратительный запах гнили. Обломки кирпичей и прорастающие между досками растения довершали унылую картину. Рядом что-то зашевелилось… "Что это?.." — с ужасом подумал вампир, мгновенно понимая, что попал в другой мир, который может оказаться крайне недоброжелательным. Ощутив рядом человека, мужчину, он немедленно схватил его за рукав и тихим голосом заговорил:

— Помогите мне, пожалуйста, вы не видели здесь рыжую ведьму?

Мужчина от неожиданности дернулся, но быстро опомнился, в руке его блеснул пистолет. Теперь пришел черед Теда испугаться, он подался назад и зашептал:

— Где я? Как я здесь очутился? Где Диана?

— Парень, ты в своем уме? Какая Диана? С тобой что-то случилось? Не ранен? — человек смотрел на Теда с тревогой. — Эй, Сэм, иди скорее сюда, тут у нас странный парень! — закричал он в темноту дома.

— Со мной все в порядке, я цел. А что здесь происходит? — осмелился спросить вампир.

— Мы с братом тут на кровососа охотимся, — снова улыбнулся тот. — Меня, кстати, Дин зовут. Видишь ли, мы охотники за нечистью, знаменитые братья Винчестеры, так что, пиф-паф, ой-ей-ей и все дела…

Тед, который и до этого не отличался здоровым цветом лица, уже практически посерел. "Твою мать!.. Угораздило же меня", — ему хотелось слиться с окружающей обстановкой, и чтобы этот парень забыл о нем навсегда. Раздавшиеся шаги перечеркнули все его надежды: в комнату вошел тот самый Сэм…

— Ты звал меня, Дин? Что произошло? Нашел вампира? И кто это рядом с тобой?

— Ха, действительно… — Дин поскреб рукояткой пистолета у себя в затылке. — А ты кто такой? И как очутился в логове вампира?

— Эээ… я тут… эээ… — Тед упорно пытался хоть что-то придумать, но братья уже все решили. Сэм уже поднимал руку с пистолетом… "Окно! Это мой единственный шанс", — вампир отлично понимал, что у охотников на нежить пули будут явно не простые. И он прыгнул!.. Перелетел через Дина, через тяжелый дубовый стол под окном, зацепился за подоконник и рухнул в высокую траву. Вслед ему гремели выстрелы. Тед кубарем скатился с пригорка, на котором стоял заброшенный дом, вскочил и бросился бежать. Позади он услышал звук заводящегося двигателя "Шевроле Импала" и, не раздумывая, свернул в ближайший лесок…


Луна пробивалась сквозь замершую листву и озаряла все вокруг мертвенным светом. Вбежав на полной скорости в этот призрачный лес, Тед не сразу понял, что что-то не так. Вначале он почувствовал, что начинает гореть плечо. "Все-таки зацепили… — Тед остановился, разорвал рубашку и осмотрел рану. — Хорошо хоть навылет". Он вздохнул, оторвал рукав и забинтовал руку. Из-за серебряной пули регенерация замедлилась, а терять драгоценную кровь ему было нельзя. Вдали послышался знакомый звук мотора, вероятно, братья искали дорогу. Тед оскалился в сторону машины и зашагал вглубь леса. Спустя несколько минут он понял, что же было не так. В лесу стояла тишина. Нет, не так. В лесу стояла ТИШИНА… Тед напряг свой вампирский нюх, чтобы уловить присутствие жизни, но его ждало разочарование. Никого. Ни сов, ни летучих мышей, ни других ночных животных. Приложив руки к земле, он попытался ощутить насекомых, но не было и их. "Вперед, только вперед, нужно выбраться отсюда". Тед зашагал быстрее, но очень скоро устал от потери крови и решил поискать место для отдыха. Так он наткнулся на брошенную медвежью берлогу. "Отличное местечко! Как раз для вампира". Тед забрался внутрь, пристроился у выхода, сел, облокотившись о выступающий из земли древесный корень, и расслабился. Внезапно он понял, что в берлоге кроме него есть еще кто-то, и этот кто-то подбирается к нему все ближе.

— О, привет! — из темноты выдвинулась человеческая фигура. Теперь Тед смог разглядеть случайного соседа как следует. Это был мужчина в возрасте, невысокий, с темными волосами и очень беспокойный. Он никак не мог усидеть на одном месте. Его лицо показалось вампиру смутно знакомым. Тут мужчина улыбнулся, и голливудская улыбка во все зубы буквально преобразила его лицо. Щеки сморщились и стали походить на шкуру шарпея, а глаза, и без того узкие, превратились в щелочки.

— Джеки, ты?! — пораженно воскликнул Тед.

— Узнал, да? — неожиданно погрустнел китаец. — Надеюсь, ты не мой поклонник? Понимаесь, — Джеки огляделся и заговорщицки продолжил, — они посему-то гоняются за мной, они хотят меня убить, поэтому я здесь и скрываюсь. Ты ведь не один из них, нет?

— Нет, я не один из них, но я видел твои… работы.

— Смотрел, да? Это здорово! Приятно поговорить с таким тонким сенителем искусства. Я тебе могу столько всего рассказать. Хосесь послусать? — и, не дожидаясь ответа, продолжил: — В моем 1-м серьезном фильме — помнишь, да? — так вот, у меня была куса травм, ну, осень много. Сначала я сломал запястье, потом вывихнул плечо на другой руке, затем растянул связки на правой ноге…

Тед утомленно закрыл глаза и попытался абстрагироваться от происходящего. Постепенно он задремал под мерный рассказ Джеки…


Очнулся парень оттого, что его тормошили за плечо.

— Эй, ты что? Заснул? Или умер?

Вампир мгновенно вспомнил свою встречу с великим актером и его болтовню. Настроения этот факт ему не улучшил.

— Я не могу умереть, я уже лет 12 мертв, я — вампир, — злобно ответил Тед.

— Вампир, да? Здорово! Если сто-нибудь себе сломаесь или вывихнесь, сразу срастется. А как тебя зовут, друг?

— Во-первых, я тебе не друг, во-вторых, Теодор или просто Тед.

— Тед, да? Хоросо, — Джеки не переставал улыбаться. — А сто ты тут делаесь? Это же Сёрный лес, он очень опасный.

— Я тоже тут скрываюсь… Только не от поклонников, а от охотников за нечистью. Братья Винчестеры. Слышал про таких?

— Винсестеры? — Джеки заметно занервничал, улыбка пропала с его лица. Он выскочил из их убежища и забегал взад-вперед перед входом. — Винсестеры, да? О, нет-нет-нет! Они гоняться за тобой! Сёрт-сёрт-сёрт! Ты наведешь их на мой след. Они теперь меня найдут и убьют. Как же все плохо складывается…

— Да что случилось-то? — оборвал его Тед. — Тебе-то чего бояться? Вот я — другое дело.

— Ты не понимаесь, просто не понимаесь, — Джеки зачем-то взглянул на небо, — но нисего, сейчас наступит полнось, и ты сам увидись…

Из-за тучи показалась полная луна…

Джеки упал на четвереньки, задрожал всем телом и начал трансформироваться. Сквозь поры кожи полезла белоснежная шерсть, зубы выпали, и на их месте выросли новые, крупные и мощные. При этом лицо вытянулось и также покрылось шерстью. Глаза округлились и вспыхнули кроваво-красным светом. Локти и колени хрустнули и изогнулись в другую сторону. С началом превращения Джеки взвыл, сначала фальцетом, потом голос снизился до глубокого рыка. Трансформация закончилась: последними на голове зверя выросли рога.

— Ме-э-э-э, — гулко пробасил оборотень-козел, прокашлялся и замекал уже нормальным, козлиным голосом.

— … твою мать! — с чувством выругался вампир.

Козел глянул на него исподлобья, обиженно мекнул и попытался боднуть рогами. Тед отмахнулся от него, встал и, не говоря больше ни слова, двинулся в путь. Оборотень, позвякивая колокольчиком, засеменил следом. Вскоре парень увидел просвет между деревьями, и они вышли на старую проселочную дорогу. Ямы и колдобины заросли травой, и вампир несколько раз чуть не свалился. Дорога упиралась в остатки заборчика и ржавую металлическую арку. Выцветшая от времени и непогоды вывеска на арке гласила: "PET SEMETERY".

Тед хмыкнул и уже собирался зайти взглянуть на это уникальное место, однако в придорожных кустах что-то злобно зафыркало. Он замер — чужой жизни он по-прежнему не ощущал. Чуть дальше в листве заворочалось нечто огромное и раздалось утробное низкое рычание. Вампиру показалось, что это волкодав… или мастиф, причем неживой и немертвый. Парень медленно, стараясь не производить лишнего шороха и не задеть ни одной травинки, сделал шаг назад. Рычание не прекращалось. Еще немного отступить…

Из кустов выпрыгнул волкодав, точнее, то, что от него осталось. Скелет, наполовину обтянутый кожей с клочьями шерсти. Безгубые челюсти демонстрировали его внушительные клыки во всей красе.

Шаг, прыжок… И вот уже Тед сидит в густой листве на ветке ближайшего дерева.

Но зверюга не обратила никакого внимания на вампира: она унюхала козла.

Оборотень сначала замер на месте, потом присел на задние ноги, передние сложил на груди перед собой.

— Ме-е-е, Теодорушка, ме-е-е… — это были его последние слова.

Череп оборотня Джеки от столкновения с крепким лбом волкодава треснул в переносице, и осколки костей вошли в мозг. Смерть его была мгновенной…

Волкодав победно рыкнул, а из кустов изящно выпрыгнули пять небольших кошечек. Выглядели они получше собаки: кожа полностью покрывала кости, и шерсть почти сохранилась. Почуяв свежий труп, кошки довольно замурлыкали и приступили к пиршеству. Волкодав с высокоподнятой головой прохаживался вокруг и периодически громко порыкивал. По старой привычке поднял лапу и попытался пометить дерево, на котором сидел вампир. Последний брезгливо поморщился.

Внезапно поблизости послышался чей-то голос, кто-то насвистывал мотивчик "Как прекрасен этот мир, посмотри-и-и, как прекра-а-а-асен этот мир…" К слову, исполнитель не всегда попадал в ноты, поэтому животные-зомби вначале затихли, а потом тихонько заскулили. Голос приближался… Кошки шмыгнули в кусты, волкодав подцепил зубами тушку и скрылся вслед за ними.

— Дин, ну хватит уже! Ну сколько можно?! Мы тут уже столько времени бродим, а ты, между прочим, фальшивишь сильно. Давай, когда вернемся домой, ты пойдешь в музыкальную школу? Тебе там голос поставят…

— Очешуеть можно! Тебе уже мой голос не нравится? Да я же отлично пою. Вот послушай…

— Стой, подожди! Там что-то есть…

Братья, тем временем, подошли к самому входу на кладбище и уставились на надпись.

— Сэм, ты у нас самый образованный, переведи.

Сэм вздохнул:

— Дин, это твой родной язык…

— Ой, точно, как я сразу не догадался!

Из кустов раздались уже знакомые вампиру рычаще-фыркающие звуки. "Что сейчас начнется!.." — Тед потирал руки в предвкушении интересного зрелища.

— Оказывается, тут у нас жильцы из своих апартаментов выкопались, надо навести порядок, — с этими словами Сэм снял со спины рюкзак и начал в нем что-то увлеченно искать. — Ну, где же он затерялся? А, вот, нашел! Как хорошо, что я захватил с собой огнемет, правда, Дин?

— Ты самый лучший брат на свете, Сэм.

Вампир на дереве тихо икнул.

— Кис-кис-кис, — и Сэм отважно вступил на территорию кладбища. Почти сразу же включился огнемет и начал поливать ярким пламенем все вокруг…

Тед закрыл уши руками, он не мог слышать этого воя, визга и плача несчастных животных. Дин достал из кармана фляжку и сигару, сделал пару больших глотков, занюхал рукавом и произнес:

— Хороша чертовка!..

От прилетевшей с кладбища горевшей ветки прикурил сигару и так и стоял, любуясь пожаром и наслаждаясь криками.

Огнемет наконец успокоился. Крики тоже стихли… Сэм подошел к брату в тот самый момент, когда тот в очередной раз приложился к фляжке.

— Дин, мы же на работе, а ты опять… — договорить он не успел.

Ветка, на которой сидел вампир, не выдержала и с громким хрустом сломалась…

Тед лежал на земле, его переполняла злость. На эту жизнь, на ведьму с ее "развлечениями", на ветку…

— Везет нам сегодня, братик, уже вампиры с неба сами падать стали, — Дин отбросил пустую флягу и достал пистолет. Пока Тед лежал под прицелом, Сэм полез в свой волшебный рюкзак. На сей раз он выудил оттуда тонкую серебряную цепь и осиновый кол. Цепью он обмотал вампира, а кол взял обеими руками покрепче:

— Ну что, nachtritter, будем тебя упокаивать…

Острие кола смотрело Теду прямо в сердце, а он — на кол. Его охватило чувство безысходности, он знал, что от охотников не убежать, не скрыться. И в этот самый момент, когда перед глазами вампира мелькали кадры его жизни до смерти и после нее, у Дина за спиной раздался томный голосок:

— Мальчики, расслабьтесь и оставьте его мне.

Братья резко обернулись. Перед ними стояла невысокая девушка в зеленом платье и изящных туфельках на шпильке. В свете догорающего пожарища ее рыжие волосы казались золотыми… Через секунду на девушку были направлены четыре пистолетных дула.

— Это наша добыча, — огрызнулся Дин.

— Я предлагаю обмен. Что вы хотите за этого вампиреныша?

Братья задумались.

— А можно на ушко? — спросили они одновременно и тут же уточнили. — По желанию на каждого.

— Хорошо, — ответила Диана, и ее глаза вспыхнули зеленым огнем.

Первым подошел Дин и прошептал ей на ухо:

— Я хочу, чтобы Сэм не становился демоном, — замолчал, а потом выпалил, — и чтобы он не ругал меня за пьянки.

— Дин, только одно желание.

— Тогда пусть ругает, чего уж там… — и торжественным шепотом закончил. — Желаю, чтобы Сэм никогда не превратился в демона.

— Поняла. Теперь твоя очередь, малыш Сэмми.

Младший брат подошел вплотную к ведьме, взглянул ей в глаза, затем отчего-то смутился и покраснел. Когда Сэм наклонился к ее уху, от его жаркого дыхания у Дианы вниз по спине побежали мурашки.

— Я хочу стать… демоном. Ну… не прямо сейчас… в будущем…

— Далеко пойдешь, Сэмми, — и ведьма удостоила его лучшей из своих улыбок. — Ну, значит, договорились! Ваши желания будут исполнены. Теперь я забираю это тело.

Диана ухватилась за цепь и вынудила Теда подняться на ноги. Дернув посильнее, заставила идти следом. Она была очень раздражена, так как при каждом шаге ее каблучки увязали глубоко в землю. Далеко они не ушли, ведьму окликнул Дин:

— Эй, милашка, цепочку-то верни, будь добра, высшая проба все-таки…

— Какой мелочный… — пробурчала она себе под нос. — Желание ему еще исполняй. Как же, как же… — освободила Теда и кинула цепь на землю.

Места, где серебро касалось кожи вампира, жгло огнем.

— Ты разочаровал меня, Теодоро, — Диана шла вперед, не оборачиваясь, знала, что он плетется следом и тихонько шипит от боли. — Я так надеялась, что кино с твоим участием будет интересным и захватывающим, а ты только убегал. Трус… — она с грустью вздохнула. — Тебе повезло, что я питаю слабость к инфантильным вампирам.

Тед оскорбился и хотел спросить, почему это он инфантильный, однако споткнулся и упал, больно ударившись головой о вытертый паркет комнаты двести тринадцать.


— Спасть, спать, спать… — бормотал доведенный до крайности вампир, вываливаясь в холл из лифта.

Жизнь уже бурлила утренней пересменкой, из бара доносился перезвон посуды, тянуло ароматами сдобы и яичницы с беконом. Официанты, горничные, уборщики, рано поднявшиеся постояльцы мелькали у ресепшена и в ответвлениях коридоров. Никто не обращал внимания на еще одного молодого человека в форме персонала.

— Я приняла смену, Федя, — сказала немолодая женщина с грустными глазами, уже расположившаяся за стойкой.

Тед кивнул и, повторяя, как припев, пожелание самому себе, направился к лестнице в подвал.


Ты думаешь, что здесь — отель,

Где ждут гостей и стол, и кров?

Но нет, здесь — бреда карусель,

Здесь — столкновение миров.


Пробормотал ему вслед нахохлившийся на пальме ворон. На него почему-то тоже никто не обращал внимания.