"Господин мертвец" - читать интересную книгу автора (Вайсман Бенджамин)Обезьяна-оборотень…Очередной инцидент произошел во Фрост Хив! Новая жертва обезьяны-оборотня! Городской почтальон найден мертвым! Почтовая сумка осталась нетронутой, однако сам почтальон пронзен насквозь одной из своих собственных лыжных палок, а на его лице заметны три следа от когтей. Любой из граждан нашего города, предоставивший достоверную информацию о местонахождении убийцы, может рассчитывать на вознаграждение. Скромная пачка денег, не настолько большая, чтобы в корне изменить жизнь своего обладателя, но все же приличная, дожидается вас в полицейском участке… Я пребывал в одиночестве, читая газету на зеленом диванчике — сборно-разборной лежанке в форме буквы Г, которая за годы пребывания в нашей комнате впитала в себя неимоверное количество кофе, виски, мангового пюре, лимской фасоли, собачьей мочи, кимчи и прочей херни. Затем, словно из ниоткуда, явился Дан — мой сосед по комнате. Еще минуту назад не было никаких признаков жизни, и вот — нате вам! Грохот, стук, вселенский хаос, и пред моим взором является Дан, с ног до головы одетый в черное от «Кархартс»[21]. Его нижние веки зачернены бейсбольным гримом, хотя в это время года, когда земля покрыта толстым слоем снега, никаких игр Лиги не было и не предвиделось. …Обезьяна-оборотень, в очередной раз избежавшая поимки, спрыгнула с виноградной лозы, растущей над фонтаном Застенчивого Экспериментатора. В результате невеста, ее сестра и одна из ее престарелых родственниц опрометью понесли по лестнице, растеряв всю величественность. Жених, шедший в нескольких шагах позади своей избранницы, получил серьезные травмы. Он наступил на одну из своих длинных фалд, в результате чего потерял равновесие на лестнице, прокатился кубарем по более чем сотне ступеней и несколько раз ударился головой. Не менее трагический инцидент произошел с пекарем из Фрост Хив, который прыгнул с крыши своей пекарни, спасаясь от убийцы. Несчастный разбился насмерть. В тот момент, когда полицейские детективы явились в пекарню в поисках улик, осиротевшее дрожжевое тесто все еще поднималось. Но никогда больше сильные руки его создателя не прикоснутся к этому чуду кулинарии, не замесят его и не выпекут ни одной булочки… Не могу сказать, что я так уж горевал по пекарю. Может быть, если б я столкнулся на похоронах с его миленькой, убитой горем дочкой, все обернулось бы совершенно иначе. Я попытался бы утешить эту хорошенькую, горько рыдающую мисс, и все закончилось бы сексом на полу засыпанной мукой пекарни. Она бы задрала юбку и уселась на мой колышек, ругаясь и рыча от ярости — так, будто ее яростные проклятия способны победить саму смерть. Возможно, это уменьшило бы ее печаль… во всяком случае, так я себе воображал. Другой вопрос: кто будет делать пахту и пончики — теперь, когда пекарь так скоропостижно нас покинул? …Воинственно настроенные горожане выходят на улицы с бейсбольными битами, ножницами, шпагами, трезубцами и саблями. Они надеются повстречать оборотня-убийцу и разделаться с ним. Многие полагают, что обезьяна-оборотень— инопланетный пришелец, шпион неизвестной цивилизации, имеющей целью захватить Землю. Местные виджиланте[22]носят при себе спелые бананы, надеясь приманить кровожадную тварь и покончить с ней… Как любой опытный повар, я занимался готовкой, не сосредотачивая все свое внимание на одной только плите. У меня оставалось время на другие дела. В настоящий момент я жарил лук, хотя и не пребывал на кухне во плоти. — Что готовишь? — спросил Дан. — Что ты делаешь с луком? — Картофель «лионез», — отозвался я. Поскольку мы с Даном работаем в разные смены в одном и том же ресторане, мы редко обитаем в нашей комнате одновременно. Но сегодня именно так и случилось. Меня удивила его нервозность. Какой-то он был дерганый… Впрочем, Дан быстро успокоился, когда я втянул его в дискуссию о карамелизации лука. Мы долго обсуждали, как важно довести лук до определенного состояния твердости и не ворошить полупрозрачные ленточки, похожие на белесых червячков, до тех пор, пока они не вступят в свои собственные интимные и только им понятные отношения с кипящим маслом. Истинный повар живо улавливает совершенно определенное состояние коричневатости, которое приобретает на сковороде готовый и пригодный к употреблению лук. Не менее и не более — в ином случае едок не увидит этой чудесной трансформации — превращения твердой, вызывающей слезы луковицы в шелковистую, сладкую овощную конфетку. — Триумф карамелизации! — сказали мы в унисон, но не стали стукаться кулаками, как делаем обычно, встречаясь лицом к лицу. Я свистнул своего пса Лесли, и тот с готовностью приковылял ко мне на своих трех лапах, (четвертая отсутствовала), предвкушая прогулку. Шерсть Лесли имеет цвет мокрого песка, а еще он обожает барахтаться в свежем снегу. Когда мы приблизились к фонтану Таинственных Формул, я понял, что гуляю во сне, до сих пор не очнувшись от дремоты предыдущей ночи. А может быть, я просыпался, но Дан насыпал мне на волосы сонного порошка? — Эй, лунатик, иди-ка ты домой, — сказал я себе, но никуда не пошел. Я топтался на одном месте, переступая с левой ноги на правую, и вдруг, внезапно, ноздри мои затрепетали, уловив незнамо откуда взявшийся аромат цветущего жасмина. Ресницы мои затрепетали, и глаза распахнулись. Тотчас же я узрел перед собой маленького человечка, который занимался чем-то странным. Но я замерз, кровь моя заледенела, а руки дрожали — потому я был неподвижен и не разглядел его толком. И на миг мне почудилось, сей маленький человечек — не Дан ли? …Доподлинно известно, что на груди обезьяны-оборотня имеются три кнопки. Одна из них позволяет ему менять облик, превращаясь из человека в обезьяну и обратно. Вторая придает ему огромную физическую силу, а третья делает его невидимым. Когда обезьяна-оборотень прикасается к запертой двери, ее ручка отваливается и ломается… Мы с Даном познакомились в ресторане, под рыбу в белом вине — такую же, которую ангелы принесли трем Мариям, когда те потерпели кораблекрушение на унылых берегах Камарга[23]. Мы были солидарны в том, что мороженый морской окунь теряет большую часть желатина, необходимого для приготовления этого мутноватого бульона, который придает блюду божественный вкус. Некоторые граждане нашего города предпринимают шаги к тому, чтобы похитить у обезьяны-оборотня его могущество. Они припасают ведра и прочие емкости, наполненные водой, готовясь выплеснуть воду ему на грудь. Предполагается, что материнскую плату, заменяющую чудовищу сердце, закоротит от воды. Полиция усиленно сражается с их кровожадными инстинктами, советуя просто пристрелить человека-обезьяну, как только он попадется на глаза. Однажды я ударил по шее механика, приняв его за обезьяну-оборотня. Он рухнул в снег и жалобно закричал, призывая на помощь. Тогда, помнится, мне стало очень стыдно. Но право же, он был очень похож на обезьяноподобного убийцу, когда вылез из-под моего фургончика — весь такой жутко волосатый и облаченный в черную, перепачканную маслом одежду. Снежные хлопья мягко падали с неба. Подходящий день, чтобы валяться на зеленом диванчике. Мы смотрели «Голого повара» по каналу «Фуд Нетворк». — Приятель, — сказал я, — ты знаешь, почему поварская шапка называется «колпак»? — Почему? — Дан расстегнул ширинку, обозрел ее содержимое и лениво почесался. — Потому что классическая поварская шляпа была изобретена французами, которые не всегда были такими уж искусными кулинарами. И зачастую околпачивали своих клиентов. Внезапно Дан накинулся на меня и ударил. Я получил небольшую ссадину и, убоявшись инфекции, отправился к своему врачу. Тот предложил мне укол от бешенства, но, выяснив, сколько он стоит, я предпочел отказаться от этой процедуры. …Некоторые люди утверждают, что обезьяна-оборотень одета во все серебристое; другие заявляют, что она носит белое и обмотана бинтами, словно мумия, — так что видны только его огромные выпученные глаза. Иногда она носит солнечные очки. Также у обезьяны-человека есть множество подражателей. Они надевают обезьяньи маски и нападают на горожан, ибо этот «фактор страха» позволяет им безнаказанно терроризировать и грабить перепуганных обывателей. Мой доктор описывал мне ход мыслей этого маньяка. «Обезьяна-оборотень, — сказал он, — скорее всего, страдает чудовищным комплексом неполноценности». Развивая свою мысль, доктор прибавил, что это глубоко несчастное существо нарочно запугивает и терроризирует людей, которые в ином случае считали бы его неудачником и вообще полным ничтожеством. А так — никто не желает с ним связываться. …Всем известна история о маленькой девочке, зверски избитой горожанами, которые решили, что в нее вселилась дьявольская душа обезьяны-оборотня. А все из-за того, что девочка встала на голову и принялась болтать ногами в воздухе… Зазвонил телефон. Я поднял трубку и услышал на том конце провода женский голос, сильно коверкающий слова. Венгерская подружка Дана. Ее имя похоже на слово «луковица», из которого выкинули большую часть согласных букв. Я не успел сказать ей и пары слов, как Дан выхватил трубку у меня их рук, повалился на спину на диван и начал издавать звуки типа: «О-о!», «Ах-ах!», «Ха-ха!». Короче говоря, все эти междометия, которые так свойственны влюбленным. И не надо убеждать меня, что это — секретный обезьяний язык! Зубы Дана необычайно крепки и остры — не то что мои закругленные, пригодные только для употребления мягкой пищи вроде овсянки, мороженого и эклеров. О нет! Дан своими зубами может сдирать крышки с бутылок. Как-то он со своей травоядной подружкой отправился на природу. Я самолично наблюдал, как Уовица срывала еловые ветки и поедала иголки… Дан положил трубку. Беседа была окончена. Дан нагнулся и сделал стойку на руках. Его волосатые ноги болтались на уровне моих глаз. Однажды я видел, как Дан изобразил Марию с младенцем, держа кисть своими гибкими, подвижными пальцами ног. — Оставь мне немного картошки, малыш, — сказал он и растворился в воздухе. Просто взял — и исчез. Внезапно с кухни послышался рев огня (О, нет! Мой лук!), а затем раздался взрыв. Я полетел по воздуху и приземлился уже на улице, воткнувшись головой в сугроб. Полежав немного, я осмелился пошевелиться и обнаружил, что за моим полетом не последовало сколько-нибудь серьезных травм. Мимо прокатил велосипедист. Что-то ударило о нашу дверь, будто пуля. Оказалось: это почтальон, проезжая верхом на своем драндулете, метнул в нашу сторону воскресную газету. Я развернул ее, и первый же попавшийся на глаза заголовок прозвучал в унисон с моими собственными чувствами. Он гласил: «КОГДА ЖЕ ЭТОМУ НАСТАНЕТ КОНЕЦ?» |
||
|