"Иорич" - читать интересную книгу автора (Браст Стивен)12В: Назовите ваше имя и Дом. О: Алиера э'Киерон, Дом Дракона. В: Какое положение вы занимали во время происшествия в Тирме? О: Насколько я могу вспомнить, сидячее. В: Ради уважения к Империи прошу сообщить ваше официальное положение. О: Заключенная. В: Ради уважения к Империи прошу сообщить ваше официальное положение во время происшествия в Тирме. О: Военачальница, хотя учитывая обстоятельства, мое уважение к Империи в настояший момент изрядно поблекло. В: Действовали ли имперские войска в Тирме согласно вашим приказам? О: Я была Военачальницей. В: Принимаю это как положительный ответ. О: Вы вправе принимать все, что… Да, они действовали согласно моим приказам. В: Какие приказы вы отдали в отношении восстания в герцогстве Карвер? О: Подавить его. В: Были ли даны конкретные указания насчет способов подавления? О: Я полагала, что можно обойтись красивым букетом свечников и бутылкой «Айлора». В: Суд напоминает свидетельнице, что в распоряжении суда находятся копии всех ее приказов. О: Свидетельница удивляется, зачем в таком случае суд утруждает себя вопросами, на которые уже знает ответы. В: Свидетельнице стоит учесть, что сказанное можно расценить как неуважение к Суду. О: Обратное столь же верно. «Не хочешь рассказать подробнее, босс?» Раз уж взялся совершать непредсказуемые поступки, вперед. И я рассказал ему, какие концы сумел свести; Лойош некоторое время молчал. Вероятно, был поражен до глубины души. Потом проговорил: «Ладно. Что теперь?» «Ты можешь придумать хоть один резон, зачем Левой Руке следить за этим домиком, кроме того, о чем подумал я? Они настаивают на имперском следствии, а Левой Руке таковое совсем не нужно. Я что-нибудь упустил?» «Босс, ты об этих людях ничего не знаешь. Да, это одно из их дел, но что, если суть совсем в другом?» «Например?» «Мне откуда знать?» «Ты правда думаешь, что суть совсем в другом?» «Нет, я думаю то же, что и ты. Но ты не знаешь.» «Тогда давай пока потянем за эту ниточку и посмотрим, куда придем. Если Империя начнет следствие, сделке конец, и джареги, орки и Левая Рука проиграли. Так что они не хотят следствия.» «Но оно уже началось, причем без всякой связи с кем-либо из этого домишки. И куда мы пришли?» «Вот это я и пытаюсь выяснить.» «Ну-ну.» «Ладно. Как остановить имперское следствие?» «Знаешь, босс, этого на наших с тобой тренировках как-то не мелькало.» «Причем оказать прямое давление на императрицу нельзя, нечем.» «Не понимаю, босс. Зачем императрице это вообще нужно?» «Чтобы выкрутиться из махинаций джарегов; чтобы произвести благоприятное впечатление на знать, а может, и на народ, не знаю.» «Ладно, покупаю.» «Итак, суть задачи — дискредитировать следствие.» «Хороший план, босс. И как такое сделать?» «Посеять слухи, что за всем стоят эти восточники? Может, подбросить улик?» «Может быть… — Лойош не казался убежденным. Я тоже, коли на то пошло. — Босс, а куда мы идем?» Я остановился. Пока я шел и размышлял, ноги мои уже пересекли Каменный мост и направились к моему прежнему району. Хуже места и придумать трудно. Мне и во всем городе-то постоянно было неуютно при мысли, что джареги могут меня заметить; около моей старой конторы меня заметили бы почти наверняка. «Э, в общем, никуда. Думаю, обратно во Дворец.» Я зашагал в другую сторону. Лойош заботливо оставил все замечания при себе. До Дворца я добрался без происшествий, войдя через крыло Дракона — ради непредсказуемости, а также потому, что у меня было настроение посверкать глазами. Прихватив по пути кое-чего пожевать, я пересек Дворец и опять нырнул в Дом Иорича. Хлопнул в ладони — Перисил снова приоткрыл дверь, выглянул и впустил меня. Когда все это закончится, надо бы спросить, откуда такое поведение. Я уселся и заметил: — Императрица начала расследование событий в Тирме. — Да, — подтвердил он. — Кажется, именно я вам это и сказал. И что? — Вы полагаете, следствие настоящее? Он нахмурился. — А каким оно еще может быть? — Ну, не знаю, — проговорил я. — Возможно, суета и возня за закрытыми дверями, а в итоге выходит то, чего желает императрица. — Сомневаюсь, не с нынешней императрицей. Но я проверю, кто ведет следствие, возможно, это кое-что прояснит. — Адвокат поднялся. — Вполне могу заняться этим прямо сейчас. — Мне подождать тут? — Да, но лучше расслабьтесь, это может занять какое-то время. Я кивнул, он выскользнул вон. Я откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Наверное, я заснул, или по крайней мере задремал; снилось мне что-то неуютное, что — не помню, а когда вернулся Перисил, я проснулся. — Вы что, спали? — он казался удивленным. — Дал глазам отдохнуть, — отозвался я. — Что узнали? — Следствием руководит юстициарий Десаниек. — Он сел за стол и ожидающе на меня взглянул. — Извините, имя мне незнакомо. — Она одна из Верховных юстициариев. Думаю, вы понимаете, что это значит? — Более или менее, — сказал я. — Я ее знаю. Неподкупная. Склонна к излишней торопливости и, возможно, слишком вольно трактует ряд традиций, но совершенно безукоризненна, если речь идет о справедливости и приговорах. — То есть вы полагаете, что следствие честное. — Пожалуй. Она была бы странным выбором, не желай императрица действительно узнать, что там случилось и почему. — Могут ли надавить на нее иначе, не отдавая прямого приказания подтасовать результаты? Он помолчал. — Возможно. — Ну и как остановить следствие? — Остановить? — удивился он. — Зачем вам это? — Не мне. Есть другие. — Кто? — Скажем, могущественные заинтересованные стороны. Как бы они это сделали? — Не могу ответить на этот вопрос, если вы не сообщите мне больше. Какие у этих сторон интересы? Почему они хотят остановить следствие? Могущественные в каком смысле? — Очень хорошие вопросы, — заметил я. И поразмыслил, что именно могу открыть ему. Прямо беда: адвокат почти наверняка мог сообщить мне кое-что полезное, если бы я не беспокоился насчет того, что из него могут потом выбить. — Давайте предположим, — сказал я, — что существует крупная преступная организация. Я сделал паузу; он наблюдал за мной, слушал и не двигался. — И предположим, — добавил я, — что у них появилась блестящая мысль изменить закон таким образом, чтобы они смогли заработать кучу денег, и что они работают совместо с другими весьма могущественными персоналиями. — Насколько могущественными? — Настолько, насколько возможно, когда вы в нижней части Цикла. — Продолжайте. — И предположим, что изменение закона требует давления на императрицу, а это следствие, весьма возможно, от такого давления ее избавит. — Я весь внимание. — Что могла бы такая гипотетическая организация предпринять, чтобы остановить следствие или создать ему заметные помехи? Адвокат молчал пару минут; я почти слышал, как бурлит у него под черепом. Потом он произнес: — Не вижу никаких вариантов. — Хм. А если они убьют Десаниек? — Они смогут? — Возможно. — Все равно не сработает. Империя найдет другую персону не хуже, позаботится, чтобы подобное не повторялось, а также из-под земли достанет того, кто это сделал. — Полагаю, что так. В любом случае, приношу свои извинения: я понимаю, что это вне вашей обычной компетенции. Перисил пожал плечами, а на губах у него промелькнула тень улыбки. — Можно сказать, что это неплохой перерыв в бесконечных правилах представления доказательств и формулировок аргументов. — А разве вам не нравится ваша работа? — Нравится, и даже очень. Но иногда она становится нудной. Само ваше дело для меня из ряда вон выходящее, и я это весьма ценю. — Рад, что оказал вам услугу, — кивнул я. — Не могу и вообразить себя на вашем месте. — А я себя… в смысле… неважно. — А вас интересует, на самом ли деле персона, которую вы защищаете, невиновна или виновна? — Вину и невиновность определяет закон. — Вы избегаете вопроса. — Вам следовало бы родиться иоричем. — Спасибо, подумаю над этим. — Дом провозгласил, что всякий, вне зависимости от того, что он совершил или не совершил, имеет право на защиту. Мне этого достаточно. — Но если он расскажет вам, что он совершил, не значит ли… — Никто мне подобного не расскажет, потому что мне придется это засвидетельствовать. — А, да, верно. Но если, скажем, некто подразумевает, или дает намеки на… — Я все равно предоставлю ему лучшую защиту, какую только смогу, потому что этого требует мой Дом и таково положение законов Империи. — И вам это нравится? Он озадаченно на меня посмотрел. — А вам разве нет? — Мне? Мне бы понравилось, если бы бедняга действительно был виновен. Но я же не иорич. — Это верно. — Так что же, вам нравится, когда подзащитного выпускают? — К чему вы клоните? — Ни к чему. Я просто поддерживаю разговор, пока обдумываю свое дело. — А. — Он странно на меня взглянул, потом проговорил: — Мне нравится подбирать лучшие аргументы, на какие я только способен, и нравится, когда порой они имеют нечто обшее со справедливостью. — Справедливость? А что это? — Вы серьезно? — Нет, но ответьте, как если бы это было серьезно. — Не знаю. Я не забираюсь в тайные глубины. Кое-кто углубляется. Но правосудие? Эдикты еще иногда бывают связаны со справедливостью, статуты — почти никогда. — А с чем они связаны? — С практичностью. Например, тут, в Адриланке, где консервация мяса развилась в целое производство, выпустили местный статут, декларирующий, что любой крестьянин, не способный за год выплатить долги, может быть изгнан с земли. Знать начала вопить, но ничего реально сделать не смогла. — Не понимаю, при чем тут консервы. — Вышвырните крестьян с наделов и получите рабочую силу для консервного завода. Плюс, разумеется, масса выходцев с Востока. — Ага. И все они, ну, такие же прозрачные? — Иногда. В области вокруг озера Шаломар — Тирма как раз там, — нашли серебро. Сперва случился наплыв шахтеров, потом — наплыв купцов, торгующих всякой мелочью. И герцог выпустил статут, обложив налогом продажу и покупку горнодобывающего оборудования, до безумия задрал налоги и объявил о конфискации имущества всякого, кто не способен заплатить налоги. Так он и набрал армию. Но не думаю, что вы бы назвали это справедливостью. — Хм. Нет, пожалуй что нет. — Случается и похуже. В Корлафе, на севере Пушты, нашли олово, а рабочей силы почти не было. Граф разразился целым потоком статутов, и когда он утихомирился, то получил не только все шахты в собственность, но и самые идиотские законы в округе, в соответствии с которыми несколько тысяч местных жителей были взяты под стражу и приговорены к работе в шахтах. — Он вправе делать такое? — Изредка кое-кто из достаточно богатой семьи выдвигает отдельное дело на рассмотрение Империи, и тогда отдельный закон отменяют. — Я-то думал, что это у джарегов коррупция. — Закон отображает общество, справедливость отображает идеализацию этого общества. — Вы кого-то цитируете. Он кивнул. — Это Юрстов, император-иорич Пятого Цикла. Он пытался построить систему истинной справедливости. Не преуспел, но сделал немало полезного. — А вы занимаетесь эдиктами, потому что они не столь плохи? — Возможно, частично из-за этого тоже, — нахмурился он, — хотя я выразился бы иначе. Как-то у меня был клиент, который сильно кого-то разозлил, и этот кто-то подстроил все так, словно мой клиент совершил преступление. Я его вытащил. Вот это было справедливо. — А было ли? В смысле, почему на него кто-то так сильно разозлился? Перисил пожал плечами. — Не знаю. Я уже сказал, что глубины оставляю другим. А для меня правосудие таково. Положим, бедняк-текла украдет у землевладельца цыпленка, потому что хочет есть. А могущественный и высокородный орка изобретет схему, чтобы обмануть свою команду и прикарманить половину оговоренной платы. Если первого выпустят, надавав по шее, а второго отправят на Звезду — вот это, пожалуй, для меня и будет справедливым. — И часто так случается? — Не знаю. С такими делами я не работаю, это обычный закон, а моя сфера — эдикты. Но, полагаю, чаще случается как раз наоборот. К чему все это, лорд Талтош? — Я просто любопытствую, вот и все. А вы… странная персона. — Вы никогда не встречали адвокатов? — Встречал, но только тех, которые интересуются исключительно деньгами. — А, — проговорил он, — да, конечно же. Я поднялся. — Простите. Не буду отвлекать вас от работы. — А какие планы у вас? — Пока что я должен думать как джарег. — Полагаю, вам это проще, чем думать как адвокат. — Несколько проще, — согласился я. — Да, еще одно. Десаниек. Как мне ее найти? Глаза его сузились. — Зачем это вам? — Не знаю. Но я не собираюсь ее убивать. — Если вы обменяетесь с ней хоть словом… — Сомневаюсь, что до этого дойдет. Он помолчал, потом сказал: — Во время следствия она будет работать в конторе Имперского Суда в Императорском крыле. — Как она выглядит? Адвокат снова нахмурился, ему определенно не нравилось, куда сворачивает разговор. — Я правда не собираюсь ни убивать ее, ни избивать, — проговорил я. — Что буду делать — не знаю, но вполне может так случиться, что я спасу ей жизнь, если дела повернутся в нужную сторону. — Хорошо, — ответил он, — но я не слишком хорош в описании внешности. — Что в ней самого заметного? — Хм. Лицо, пожалуй. — Что-либо особое в том, как она одевается, что носит… — Волосы подбирает высоко, и всегда закалывает их шпилькой, усыпанной мелкими бриллиантами. — Спасибо, — ответил я. — Этого должно хватить. И не слишком беспокойтесь. Я покинул его кабинет и вернулся на первый этаж Дома Иорича. Мне нужно было подумать, и в поисках места, где бы этим стоило заняться, я снова пересек улицу, вошел в крыло Иорича, несколько минут созерцал барельефы и размышлял, что они обозначают, и в итоге зашагал по направлению к темнице, все еще пытаясь сложить кусочки мозаики. Когда я добрался до массивных ворот, кусочки так кусочками и оставались. Стражник на посту был тем же самым. Он спросил: — Желаете повидать Алиеру? — Да, — ответил я, хотя эта мысль у меня прежде не возникала. На этот раз мне пришлось скрепить подписью и печатью лишь один документ, подтверждающий, что все подписанное ранее остается в силе. Незнакомая стражница провела меня внутрь. У двери, опережая стражницу, я хлопнул в ладоши. Она открыла дверь и впустила меня, напомнив: — Один час. Алиера находилась на прежнем месте и в прежнем положении. Словно с прошлого раза и не пошевелилась. На столе у кушетки стояло несколько бутылок с вином — вернее, из-под вина. — Ну? — сверкнула она глазами. — Вирра! — воскликнул я. — Сначала Сетра, теперь ты. Замечательно. — Чего? — Когда я говорил с Сетрой, она тоже напилась. — А у меня есть какое-нибудь другое занятие? — Ответить на мои вопросы. — Что ж, спрашивай. — Вопрос первый: ты знаешь, что императрица начала расследование событий в Тирме? — Ответ первый: мне-то что? — Потому что именно из-за нежелания начинать такое следствие тебя в итоге взяли под стражу. — Так ты полагаешь. Но, кстати сказать — да, знаю. Какая-то иорич приходила и хотела задать мне несколько вопросов. — И ты предстала перед ней такой же, как сейчас, да? Она пожала плечами. — Отлично, — фыркнул я. — Не припомнишь, что ей хотелось узнать? — Конечно. Ей хотелось узнать, получаю ли я удовольствие, когда учиняю резню ни в чем не повинных текл. — Она что, так длинно и спросила? Алиера вяло махнула рукой. Я проговорил: — Ты, пожалуй, слишком наклюкалась, чтобы как следует соображать, но я должен заметить, что если Империя по-настоящему взялась за следствие, то в ложных обвинениях против тебя никакой нужды уже нет. — Однако же я здесь, — сказала она. — Да. Я попытаюсь это исправить. Алиера зевнула. — Дашь знать, как получится. — Если я вернусь завтра, ты будешь трезвее? — А если я буду пьяной, ты оставишь меня в покое? Я мог намекнуть, что она вовсе мне не помогает, но похоже, этот аргумент был бы недостаточно силен. Чтобы описать драконлорда, чью гордость уязвили, слово «упрямый» подходит недостаточно полно. А для Алиеры нужно слово еще более крепкое. — Тогда скажи, — спросил я, — получаешь ли ты удовольствие, когда учиняешь резню ни в чем не повинных текл? Она с минуту испепеляла меня взглядом, а потом расхохоталась. Я рад был, что угадал — шансов за то, что меня прикончат на месте, было ровно столько же. Алиера смеялась над шуткой куда дольше, чем оно того стоило, но я приписал это ее состоянию. Наконец она утерла глаза и призналась: — Да, но только не по доверенности. — Сомневаюсь, что иоричам такой ответ понравится. — Не факт, — возразила она. — Вполне возможно. Я спрошу у адвоката, возможно, он построит на этом нашу линию защиты. — Так и сделай. А я спрошу у императрицы, что она по этому поводу думает. — Так и сделай. Мне интересно, что за всем этим стоит. — Мне тоже. Я поэтому сюда и пришел. — Думаешь, я что-то смогу тебе рассказать? — Практически в этом уверен. Более того, возможно, даже захочешь, если бы я только знал, о чем спрашивать. Она плеснула в бокал немного вина. — Возможно, и захочу. Какую именно задачу ты пытаешься решить? Я представил ей быстрый обзор картины, как я ее понимал. — Итак, ты думаешь, джареги, — она почти выплюнула, — собираются вставить следствию палки в колеса? — Ты знаешь таких джарегов или орков, чтобы они отказались от возможности получить прибыль, если есть альтернативный вариант? — Нет. Но я не вижу такого варианта, который не ударил бы по ним же. — Ты не такая уж пьяная, а? — Вообще-то нет. — Возможно, мне следует рассказать Норатар, или прямо императрице, обо всем происходящем как я его вижу. — Возможно. — Если только ты сама не захочешь. — А мне зачем? — Ну, не знаю. Показать, мол, никаких обид и все в порядке. — Кто тебе сказал, что тут нет никаких обид? — Ну ладно, а как насчет политических игр? Просто все мои загвоздки — не того сорта, который можно решить, если вдруг Империя будет у меня в долгу. — В общем-то мне все равно. — Она помолчала. — Но спасибо за предложение. — Д'ски!тна. — Что?! — Не стоит. — Я знаю, что это значит. Ты где выучил сариоль? — Так, только пару слов, — признался я, чувствуя, что краснею. — Поболтал кое с кем из менестрелей… не суть важно. Алиера пожала плечами. — Что-нибудь еще, или я могу возвращаться к разработке побега из тюрьмы? — Можешь возвращаться. Тебе притащить контрабандой маленький синий камушек, или еще что-нибудь? — Камушки на самом деле фиолетовые; и — да, штучки три я охотно взяла бы. — Угу. Я поднялся и собрался уходить, но она произнесла: — Влад. — Хм? Я ждал, что она скажет спасибо за все мои труды. Или, возможно, объявит нечто основополагающее, скажем, поделится со мной видением, ниспосланным Богиней Демонов. Но Алиера сказала: — Я не возражаю, что моя дочь играет с твоим сыном. — Хм. Ладно, спасибо. Стражница вывела меня наружу. По дороге из Дворца я остановился у знакомого разносчика и взял сосисок (неплохие) и хлеба (мог бы быть и посвежее); а потом добрался до номера в гостинице. Лойош сообщил, что там пусто, и я вошел, плюхнулся на кровать и попытался собрать мысли в кучку. Живот заурчал. Я что, слишком стар, чтобы питаться хлебом и сосисками? Ужасная мысль. Пока я вот так вот лежал, рука моя ласкала крошечные золотые звенья оплетки рукояти Леди Телдры. За все эти годы я лишь дважды воспользовался ей; наверное, Телдра одобрила бы. Затем я подумал о другой знакомой иссоле, но эту мысль пришлось отодвинуть в сторону: сперва дела. Ладонь продолжала гладить рукоять Леди Телдры. Эй, ты там? Мысли будут? Можешь помочь? Ничего. Как-то вдруг мне стало очень сильно ее недоставать — во плоти, в смысле. Да, конечно, сознание того, что ее личность сохранилась в основе оружия [21] — это все прекрасно, но я никогда по-настоящему не чувствовал, что это так. И не полностью в это верил. Сказала бы она, что убить кучу текл невежливо? Мне до этого большого дела нет — значит ли это, что я такой плохой? Возможно. «А что бы она сказала насчет того, что кто-то валяется в постели, не снимая сапог?» «Да уж.» Мысли мои блуждали — и это правильно, потому как порой они добираются как раз до нужного места и заглядывают под нужный камень. В данном случае они добрались до главного советника Перисила. Занятный тип. Я поведал ему чистую правду: все прежние адвокаты, с какими я только сталкивался, интересовались лишь тем, как бы стать побогаче. Нет, обо всех представителях Дома Иорича такого не скажешь — это общая черта тех, кто работает в интересах джарегов. Не знаю, возможно, это сказывается дурное влияние. Или, возможно, как раз личности такого вот склада — неважно, из какого они происходят Дома — более склонны на них работать, брать взятки, бить в спину, подтасовывать улики для бедняги вроде того, кому повезло с Перисилом… М-да. Ладно. Должно сработать. «Думаешь, босс?» «Почему нет? Что тогда случится?» «Не знаю, сам предсказывай.» «Уже. Следствие остановится, хотя бы ненадолго, а вокруг будет много шума насчет поскорее закруглиться и как следует наказать текл и восточников, а знать станет винить Зерику за то, что выпустила все из рук, и в следующем раунде решится, сможет ли она справиться со всем этим сама, или же ей придется договариваться с джарегами, чтобы снять давление.» «Вот этого я не понял, босс. Как договоренность с джарегами снимет с Зерики давление?» «Отличный вопрос, мой добрый друг-джарег. Я, пожалуй, схожу и спрошу у нее.» «Сейчас?» «Все равно придется несколько часов дожидаться приема, Лойош; можешь назвать хоть одну причину, почему не начать дожидаться именно сейчас?» «Ну если ставить вопрос так — пожалуй, нет.» Стоял ранний вечер, только-только начало темнеть. Я не знал, когда у ее величества приемные часы, но от спросу вреда не будет, если только никто не прикончит меня по дороге. Но Лойош и Ротса были начеку и я добрался до Дворца без происшествий, избрав прежний обходной маршрут. Опущу подробности, как я пробирался к «аллее поцелуев в задницу». Харнвуд был на месте и, подобно Алиере, кажется, за все это время и не пошевелился. — Граф Сурке, — проговорил он. Я поклонился. — Мой добрый лорд Харнвуд, возможно ли выяснить, не согласится ли ее величество принять меня? По лицу его невозможно было понять, является ли такая просьба из ряда вон выходящей. — Это срочно? — Вполне может подождать несколько часов или день, — ответил я. — Но у меня есть новые сведения. Он не спросил, какие именно. Возможно, он знал, но скорее всего — знал, что его это не касается. — Я уточню. Пожалуйста, присядьте. Я так и сделал. Ждать мне пришлось с полчаса. — Императрица примет вас. Идя следом за Харнвудом, я тихо спросил: — Когда в конце аудиенции я, глядя на ее величество, удаляюсь спиной вперед — сколько шагов я должен сделать, прежде чем развернуться нормально? Он улыбнулся; наверное, вопрос доставил ему удовольствие. — Если вы здесь как личный друг ее величества — пять. Если как граф Сурке — семь. Если как баронет Талтош, тогда десять. — Спасибо, — ответил я. Если мне вдруг придется выбирать — вычислить, как поступит иссола, или предсказать, что решит иорич, — пожалуй, я лучше посплю. На этот раз Харнвуд провел меня другой дорогой, в более уютную комнату. У меня возникло сильное подозрение, что это — часть жилых покоев императрицы, а это значило, что мне оказана высокая честь. Или что я сильно действую ей на нервы. Или и то, и другое. Императрица ждала; Харнвуд отвесил ей глубокий поклон, и менее глубокий — мне. Я поклонился ее величеству. Она мне кивнула. Ну просто как танец. Сесть мне не предлагали. — Благодарю вас, ваше величество, что согласились принять меня. А я и не знал, что вы знакомы с Некроманткой. — Откуда вы… — она нахмурилась, потом опустила взгляд на собственное золотистое облачение. — Вы недавно виделись с Сетрой. — Дедуктивные способности вашего величества… — Оставьте. Что за новые сведения? — Будет осуществлена попытка остановить расследование событий в Тирме. Она нахмурилась. — Какого рода попытка и откуда вы о ней узнали? Я кивнул. — Примите мои комплименты, ваше величество. Это очень хорошие вопросы. Я способен распознавать хорошие вопросы, потому что сам нередко их задаю. Императрица сдвинула брови. — Вы торгуетесь со мной, Талтош? — Нет, ваше величество. Я на ваши вопросы отвечу в любом случае. Но надеюсь, что благодарность вашего величества… — Ясно. Что ж, подумаю. Быть императрицей — значит иметь возможность прервать кого угодно когда угодно. Должен признать, что это первый момент в ее работе, который мне понравился. Хотя леди Телдра не одобрила бы. Я сказал: — Будет произведено покушение на юстициария Десаниек. Вывод сделан мной на основании полученных наблюдений и моих познаний о способах работы джарегов. — Джарегов? — моргнула она. — Они не… — А выглядеть это будет как покушение, произведенное сообществом выходцев с Востока и текл — одно из тех сборищ политических оппозиционеров. Весьма убедительно. Императрица глубже осела в кресле, полуприкрыв глаза. Держава медленно кружила у нее над головой, окрасившись в фиолетовый цвет. Никогда не видел, чтобы она двигалась так медленно. Что бы это значило, а? Спустя минуту с небольшим Императрица взглянула на меня. — Задавайте ваши вопросы, Талтош. — Вопрос всего один: зачем им это? — То есть? — Я знаю, они пытаются заставить вас издать декрет о запрете некоторых препаратов… — Откуда вы это знаете? Я ответил то, что она хотела услышать: — Со стороны джарегов, ваше величество — ни от кого из тех, кому вы доверили это знание. — Хорошо. — Как я сказал, я знаю об этом. И понимаю, что ваше величество… — Оставьте формальности, Талтош. Я слишком устала и зла. Действительно, Держава окрасилась льдисто-голубым. Я слегка поклонился и проговорил: — Понимаю, что вы пытаетесь выбраться из ловушки, вскрыв всю правду о событиях в Тирме, и я всецело за. Но вот другую сторону монеты не понимаю. В смысле, как ваше сотрудничество с джарегами, подписание нужных им указов и все такие — как это снимает с вас давление? Она довольно долго молчала. Держава потихоньку сменила голубую окраску на неописуемую зеленую. — Первым моим долгом, — медленно проговорила императрица, — является управление Империей. Если я не справлюсь с этим, все прочее неважно. Чтобы управлять Империей, мне нужно сотрудничество всех тех, кого я не могу принудить силой, и принуждение тех, кто не согласен сотрудничать. Для этого мне необходимо доверие знати и принцев. Если я потеряю доверие знати и принцев, я не смогу управлять Империей. — По сути весьма просто. Но разве могут джареги по-настоящему подорвать у знати и принцев доверие к вам? — Неделю назад я именно так и полагала. А сейчас… — Она пожала плечами. — А сейчас, пожалуй, это можно и проверить. Я поклонился, отступил на семь шагов спиной вперед и удалился. |
||
|