"Тень ветра" - читать интересную книгу автора (Нейл Питер)

Глава III "Черная башня"

Высокая костлявая фигура, закутанная в синий плащ с капюшоном, на котором выделялись расширяющиеся сверху вниз желтые полосы, сидела за столом. Человек опирался головой о сложенные руки. Длинные черные, сильно поседевшие волосы закрывали все его лицо, так что не видно было, спит он, размышляет или просто отдыхает.

Комната, в которой он находился, была не слишком большой, так что камин, в котором пылали толстые поленья, не только довольно хорошо освещал, но и прекрасно нагрел ее. На каменных стенах не было видно ни ковров, ни развешанного оружия. Вдоль одной из стен тянулись тонкие решетки полочек, заполненных пожелтевшими пергаментами. У кровати, стоящей у стены напротив входа, не было балдахина, ни каких-либо особенных украшений, ни высоко взбитых подушек. Все здесь скорее выглядело бедно или строго. Ни одну из стен не украшало окно, так что никакой посетитель не мог угадать, на каком этаже находится эта комната.

Стол с массивной крышкой стоял на причудливо изогнутых ножках. При ближайшем рассмотрении его крышка производила отвратительное впечатление. Всю ее поверхность покрывали разноцветные пятна всевозможных размеров а местами и лужицы не засохших жидкостей. На некоторых лужицах пировали тучи мух. Другие лужицы мухи тщательно обходили, как будто знали, что для них они небезопасны.

Человек, вошедший в комнату, был закутан в серый плащ, который не мог скрыть его могучей фигуры. Однако двигался он тихо и грациозно. Он остановился в двух шагах от двери, видимо, не решаясь побеспокоить хозяина комнаты. Он стоял тихо и даже старался дышать как можно тише, и только взволнованно пощипывал левой рукой пышные усы.

— Ну что? Привезли? — не поднимая головы прохрипел чародей и откашлялся, прочищая горло.

— Да, господин! Но это было нелегко, — посетитель вытер с лица несуществующий пот, как будто только что окончил бой с огромным варваром.

— Нелегко, — согласился чародей Сунт-Аграм. — Не помоги я вам своим волшебством, вы бы в лучшем случае оказались на виселице, а в худшем — в моем любимом лабиринте.

Барон Тевонидис содрогнулся, но потом взял себя в руки. Он выпрямился, так что плащ распахнулся и из-под его полы стала видна рука, судорожно сжимающая рукоятку меча.

Лишь огромным усилием воли ему удалось скривить губы так, чтобы это было похоже на улыбку.

— Согласен, я не хотел бы сражаться с этими… — какое-то мгновение он подыскивал подходящее слово, но потом безнадежно махнул рукой. — К тому же для забавы других, — содрогнулся он от отвращения.

— Однако когда ты можешь играть, то это тебе не так неприятно, не так ли? — откровенно ухмыльнулся чародей, и глаза его сверкнули. — Хотя ты проиграл уже много денег.

Барон стал красным, как рак. В приличном обществе о проигранных деньгах не напоминают. Но чародей был фигурой совершенно особой, поэтому Тевонидису пришлось промолчать, ничем не проявляя кипевшую в нем злость.

— Ваши чудовища слишком жесткое лакомство для воинов, которых вы можете против них направить, — проворчал барон.

— Ну, теперь у вас будет больше шансов, — чародей пожал плечами. — А впрочем, никто не заставляет вас ходить сюда. Только страсть игрока, которая сильнее вас…

— Она нисколько не сильнее вашей страсти, — осмелился заметить барон.

— Но все-таки это совсем другое дело, чем эти бесконечные бои пленников между собой или с обычными животными, — с удовольствием причмокнул губами Сунт-Аграм.

— Да, в этом вы правы, господин, — барон посмотрел на носки сапог и прикусил от раздражения верхнюю губу.

— Куда вы его поместили? — сменил тему чародей.

— Как вы приказали. Он в камере, двумя этажами ниже ваших покоев, — Тевонидис снова склонил голову, чтобы чародей не видел, как ему не по себе.

Несмотря ни на что, несмотря на то, что Конан разжаловал его и раскрыл самую страшную его тайну — его кражи королевского золота, несмотря на это, Тевонидис был дворянин и его душа противилась тому, что он отдает такого выдающегося воина в руки чародея Сунт-Аграма. Но ему не оставалось ничего другого. Или Конан, или он — Тевонидис. Так ему объяснил Сунт-Аграм.

— Больше ты мне не нужен, — чародей милостиво махнул рукой. — Да, а что ты сделал с солдатами?

— Многого делать не пришлось. Двух оставшихся в живых после резни запихнули в ту же камеру.

Тевонидис, снова содрогнувшись, изо всех сил постарался выглядеть спокойным. Хоть он и отличался отвагой, однако страшно боялся, как бы он случайно не оказался там же. В душе он утешал себя тем, что Сунт-Аграму он еще нужен, поэтому, вероятно, это ему все же не грозит.

"А что будет, когда я не буду ему нужен?" — промелькнуло в его голове.

— Так старайся, чтобы этого не произошло, — раздался за ним голос чародея, который барон с трудом услышал через уже закрываемую дверь.

* * *

После ухода барона чародей с облегчением вздохнул. Несмотря на все свое магическое мастерство он все же не был уверен в том, что им удастся пленить Конана. Король Сенхор был таким непредсказуемым старикашкой, что в решающие моменты чародею всегда приходилось держаться поблизости, чтобы вовремя вмешаться, если события приобретали нежелательный оборот. А Конан? Это было само воплощение непредсказуемости. Приняв облик богатого купца, чародей следил за ним весь день и почти всю ночь. И вот наконец все готово.

Сунт-Аграм радостно потирал руки.

— Сначала поиграю с ним и только потом приступлю к тому, для чего я все это затеял, — у Сунт-Аграма был такой восторженный вид, что сейчас бы его никто не узнал.

Чародей хлопнул в ладоши.

— Его сердце, смешанное с кровью моего только что рожденного потомка из королевского рода, удесятерит мои чары!

Большое квадратное помещение, служившие ему зачастую не только для занятий, но и для сна, заполнил скрежет открываемой двери. В стене, покрытой множеством полок с пергаментами, появилось отверстие, из которого выскользнула тощая фигура его помощника Хинневара.

— Мой господин? — согнулся долговязый слуга в поклоне.

Казалось, будто кто-то переломил его пополам под острым углом. Он стоял, ожидая приказов хозяина.

— Внизу гости, — пролаял чародей.

— Я знаю. Я уже проверил их. Варвар без сознания, а воины только что начали приходить в себя.

— Гм, — чародей в задумчивости потирал рукой обе щеки. — Раздели их. Воины пойдут в пищу… Или нет! Они не ранены, правда?

— Нет, не ранены. Только испуганы.

— Им есть чего пугаться, — довольно произнес чародей.

— Разумеется, ваша светлость, — Хинневар склонился еще ниже.

— Подготовь их к вечеру. Будут сражаться с Шаром. Сегодня вечером они придут сюда… Но, собственно, это тебя не должно интересовать.

— Разумеется, мой господин.

— А ты пока позаботься о том, чтобы Конан как можно быстрее приобрел хорошую форму. Предполагаю, его должны были как следует отдубасить, чтобы сломить его сопротивление.

— Он выглядит не лучшим образом, господин. Но судя по тому, что я знаю о киммерийцах, думаю, что ему это серьезным не показалось. Для этих северян такие раны — просто царапины.

— Тебе бы такой царапины хватило, чтобы покинуть земную юдоль.

— Это точно, господин. Только лишь благодаря вам я…

— Знаю, знаю, — прервал его Сунт-Аграм и удобно оперся локтем о столешницу, не обращая никакого внимания на то, что рукавом вытирает лужу багровой жидкости, уже начинавшую густеть.

— А как поживает принцесса? — криво ухмыльнулся чародей.

— Ее беременность развивается просто стремительно, — склонил голову Хинневар. — Как будто этот Конан — самый настоящий колдун. По крайней мере, так говорят в окружении принцессы.

— Ты не ответил на мой вопрос! — стукнул кулаком по столу Сунт-Аграм.

— Ей чем дальше, тем хуже. Ее тошнит, и королевские врачи бессильны ей помочь. Пришлось вмешаться мне…

— Кто тебе позволил? — побагровел Сунт-Аграм и тут же побледнел, как стена. — Что ты ей дал? — прошипел он.

— Без вашего позволения я осмелился только положить ей на голову и желудок холодный компресс и произнес самое простое заклинание против сглаза. После этого принцесса успокоилась и заснула, — произнес, трясясь и заикаясь, помощник чародея.

Он смотрел на своего господина преданными глазами. Сунт-Аграм облегченно вздохнул:

— Тебе повезло. Иначе ты бы присоединился к тем двум солдатам…

Хинневар позеленел. Он знал, как мстил его господин тем, кто помешал его планам. Склонив голову, он старался глубоко дышать, чтобы не потерять сознания. Он понял, что вмешался куда не следует. И карающий меч судьбы пронесся на волосок от его головы. Хинневару казалось, что он чувствует леденящее прикосновение его острия на своей шее. Он потрогал шею под длинными и не слишком чистыми волосами, чтобы убедиться в том, что она на месте.

— Принцессой я займусь сам. Если ты к ней только приблизишься… — глаза Сунт-Аграма метали молнии.

Хинневар видел в них близость смерти.

— Убирайся! И получше заботься о Конане. Я хочу видеть его сильным. Он должен заплатить за тот позор, который он причинил королевству, — сказал Сунт-Аграм со странной усмешкой на лице. Он опустил подбородок на ладони и снова задумался, даже не заметив, как его помощник на цыпочках выкрался из комнаты.

Но через минуту он, все-таки почувствовав холод от мокрого рукава, посмотрел на стол, стукнул кулаком и проорал:

— Соланна! Почему здесь такой… — он задыхался от злости.

В комнату вошла молодая девушка. Ее зеленые глаза горели гневом.

— Что это ты наговорил обо мне королю? — она отмеряла слова, будто рубила топором.

— А что я ему мог сказать? — непонимающе вытаращил глаза на дочь Сунт-Аграм.

— Что я беременна от киммерийца!

— Это не твое дело! Так нужно было… — он посмотрел на нее с кривой ухмылкой.

"Нет, так может еще будет", — подумал он.

— Зачем ты меня звал?

— Посмотри на это! — он указал пальцем на стол. — Ты что, не можешь хоть немного…

— Пусть Хинневар о тебе заботится, — отрезала Соланна. — И служанок у тебя хватает. Почему я…

— Это я здесь решаю, что делают служанки, а что ты, — заорал Сунт-Аграм.

— Вот это правда, — согласилась Соланна. — К счастью, меня ты в постель не тянешь.

— Убирайся вон! — прорычал Сунт-Аграм. А когда она уже была в дверях, пролаял:

— Пошли мне сюда Аедоану.

Она не сказала ни слова, но и не хлопнула дверью, как вначале намеревалась.

* * *

Сунт-Аграм стоял перед дверью камеры, где "гостили" сейчас двое солдат, переживших вместе с Конаном резню.

— Ты дал им пить? — повернулся Сунт-Аграм к Хинневару.

— Точно в соответствии с вашими инструкциями, мой господин, — помощник услужливо поклонился до самого пола, так что его черный кафтан подмел пол перед камерой.

От горящей лучины отпал огарок и упал на руку Хинневару. Помощник зашипел от боли.

Сунт-Аграм вытянул руки вперед. Тяжелый засов выскользнул из железных петель и уперся в стену. Чародей спесиво улыбнулся. Хинневар свободной рукой открыл дверь. Потом он наклонился и поднял с земли маленькую, богато украшенную серебряную коробочку. На ее крышке была большая петля, в которую можно было свободно просунуть пальцы. Коробочка была сделана в виде крепостной башни — это был цилиндр, увенчанный остроконечной крышкой.

— Ну где же ты? — пролаял Сунт-Аграм из камеры.

— Я здесь, здесь, мой господин, — с трудом выдавил Хинневар, у которого страшно болела обожженная рука.

— Наконец-то, — заорал на него Сунт-Аграм. — Положи это на землю. Не туда. Вот сюда, — показал он пальцем, куда положить коробочку.

Потом он подошел к двум солдатам, беспомощно распростертым на земле в том же положении, в каком застал их неестественный сон. Чародей распахнул свой любимый синий плащ. Показался широкий пояс, на котором, кроме нескольких связок ключей, покачивались две кожаные фляги. Одну из них Сунт-Аграм отвязал, открутил крышку и, поднеся к носу, слегка понюхал ее. Потом удовлетворенно кивнул и даже слегка улыбнулся.

— Сработано что надо. Это будет действовать долго. Даже заклинание не понадобится.

Он опрокинул крышку башенки и, сунув внутрь три пальца, что-то из нее вытащил. Склонившись над солдатами, он медленными и плавными движениями посыпал их черным порошком и быстро отошел в сторону. Хинневар уже выскочил наружу. Сунт-Аграм закрыл сосуд и велел Хинневару унести его. Помощник прокрался внутрь, задерживая дыхание, схватил башенку и быстро выбежал из помещения. Только тогда он позволил себе сделать вдох.

* * *

Конан пришел в себя. Он опять лежал в камере. Все тело болело, но каких-нибудь серьезных ран он не чувствовал. Он поднялся. Его руки были связаны массивными путами, от которых к стене тянулись две толстые и поржавевшие цепи, прикрепленные к стене железной скобой.

Через щель в потолке сюда пробивалось несколько лучей солнца. По этому признаку Конан понял, что, по-видимому, он был без сознания долгое время.

Он натянул цепи и дернул их. Отозвалась боль в том боку, где ему солдат поранил мечом ребра.

Цепи гремели, но не поддавались. Конан еще какое-то время пытался порвать их, но напрасно. Хотя из-за влажного воздуха в подземельях королевского дворца Термезана они сильно поржавели, их прочность от этого пока не уменьшилась. Тяжело дыша, Конан опустился на охапку заплесневелого сена, на котором он недавно пришел в себя. Он стер пот со лба и опустил голову на колени. Потом оперся о каменную неровную стену своей темницы. Через тонкую рубашку он почувствовал ее ледяной холод, но это было не так уж неприятно. Он закрыл глаза и попытался расслабиться.

"Хорошо хоть я успел как следует наесться, — ухмыльнулся он про себя. — Хоть какое-то время не почувствую мук голода. С другой стороны, — подумал он, — судя по состоянию желудка, я здесь нахожусь не один день. Ну что ж, хоть будет о чем вспоминать".