"Кони, кони (All the Pretty Horses)" - читать интересную книгу автора (Маккарти Кормак)Примечания1 Добрый день, красавчик. (Здесь и далее по тексту – исп.) 2 Что? 3 Свеча… 4 Это не я. 5 Сеньора? 6 Ну да. 7 Уже встала? 8 Раньше, чем я. 9 Что-нибудь еще, сеньора? 10 Нет, Луиса, спасибо. 11 Спокойной ночи, сеньора. 12 Христианская ассоциация молодых людей. (Здесь и далее – прим. перев.) 13 Еще кофе? 14 Да, пожалуйста. 15 Как похолодало! 16 Да, сильно. 17 Роберт Ли (1807-1870) – главнокомандующий армией южан в Гражданской войне в США 1861-1865гг. 18 Энни Оукли (1860-1926) прославилась меткой стрельбой, участвовала в знаменитых шоу Буффало Билла из жизни Дикого Запада. 19 Вы говорите по-английски? 20 Что, что? 21 За все? 22 Да. 23 Полтора песо. 24 Проходите. 25 Надо поесть. 26 Все в порядке? 27 Яркий плед. 28 Болото. 29 Галета. 30 Пирог с сыром. 31 Печенье. 32 Ладно… Поехали. 33 Сухое русло реки. 34 У вас не найдется чего-нибудь поесть? 35 Просто мальчишка. 36 Вы родственники? 37 Значит, приятель. 38 Да, нет. 39 Сколько хочешь? 40 Спасибо за гостеприимство. 41 Дик Трейси – сыщик-супермен, герой американских комиксов 30-х годов, а также впоследствии фильмов и радиопостановок. 42 Управляющий. 43 Объезчики? 44 Оба? 45 В табуне шестнадцать жеребцов. Мы можем объездить их за четыре дня. 46 Слуга. 47 Знахарь. 48 Минуточку. 49 Пожалуйста, кофе. 50 Как вам угодно. 51 Какой красавец. 52 За девочек! 53 Приготовились? 54 Крепкий грузовик. 55 Понятно. А конь? 56 Немного устал в дороге, но конь очень хороший. 57 Нравится? 58 Табун. 59 Я распоряжаюсь этими кобылами. Я, и только я. Если бы не эти мои руки, то не было бы ничего. Ни еды, ни воды, ни потомства. Это я привожу кобыл с гор, молодых, необузданных, диких кобыл. 60 Хорошо. Она тебя ждет. 61 Любишь меня? 62 Скажи, что тут хуже – что я беден или что я американец? 63 Золотой ключ открывает любую дверь. 64 Как? 65 Так. Она здесь. Со вчерашнего дня. 66 Кто вы? 67 Пошли. 68 Где твое оружие? 69 У меня нет оружия. 70 Где твой конь? 71 Во втором стойле. 72 Не разговаривать. Поехали. 73 Бульвар. 74 Вы очень любезны. Большое спасибо. 75 Вы американцы? 76 Вы разбойники? 77 Да, знаменитые разбойники. Бандиты. 78 Вот это да! 79 Наручники. 80 В каком преступлении обвиняют этого парня? 81 В убийстве. 82 Он убил человека? 83 Снять наручники. 84 Мексиканский наездник. 85 Только мальчишка. Пошли. 86 Они ждут. 87 Кушанье из кукурузной муки с мясом. 88 Борьба. 89 Я хочу поговорить с сеньором Пересом. 90 Насчет чего? 91 Насчет моего друга. 92 Бандит. 93 Парень. 94 Хочу купить нож. 95 Сколько у тебя денег? 96 Сорок пять песо. 97 Хорошо. Давай. 98 Получишь ближе к вечеру. 99 Веревочка! 100 Если не возражаешь. 101 Пошли со мной. Все хорошо. 102 Не приставайте ко мне. 103 Хозяин хочет помочь. 104 Как? 105 Кто тут? 106 Рассыльный. 107 Только дай попить. Больше ничего. 108 Больше ничего? 109 Включи, пожалуйста, свет. 110 Кто вы? 111 Ваша одежда. 112 Откуда? 113 А куда? 114 Он едет к своей возлюбленной. 115 Кто в доме? 116 Сеньора. 117 А сеньор Роча? 118 В Мехико. 119 Он и дочка отправились в Мехико. На самолете. 120 Когда вернутся? 121 Никто не знает. 122 Твои вещи все здесь. 123 Твой пистолет. Все твои вещи. И вещи твоего товарища. 124 Спасибо. 125 Не за что. 126 Я ничего не знаю, парень. 127 Понимаю. 128 Серьезно. 129 Хорошо. Можно переночевать на конюшне? 130 Как кобылы? 131 Хочу взять коня. 132 На день, не больше. 133 Минуточку. 134 Будет у тебя лошадь. Погоди минутку. Сядь. 135 Ну, иди. 136 Это ты, Хуан? 137 Конечно. 138 Уже поел? 139 Садись. У тебя еще есть время. 140 Она в гостиной. 141 Воительница. 142 Где вы живете? 143 Дела! 144 Вот именно! 145 Чем же ты огорчил бабушку? 146 Долгая история. 147 Торопиться некуда. 148 Можно поставить коня сзади. 149 Сзади? 150 Да. Сзади. 151 Как провести? 152 Вон там. 153 Вот и рассвет. 154 Я дала обещание. 155 И мать твоя плакала… А может, твоя шлюха. 156 Угол улицы Желаний и переулка Мексиканского Мыслителя. 157 Проходите, проходите. Все в порядке. 158 Закрой дверь. 159 Ты тут, старик? 160 Да, конечно. 161 Иди сюда. 162 Не смотри на него. 163 Я тебе говорю. Иди. 164 Есть проблема. 165 Иди сюда. Закрой дверь. 166 Хочу моего коня. 167 Ты! Где остальные кони? 168 На асьенде дона Рафаэля. 169 Кто там? 170 Отвечай! 171 А кто еще? 172 У нас арестованный. 173 Конокрад. 174 Мы должны взглянуть на лошадь. 175 На какую? 176 Американскую. 177 Что происходит, приятель? 178 Кто с тобой? 179 Подожди здесь. 180 Мне нужны мои лошади. Больше ничего. 181 Не стреляй в лошадь. 182 Сумасшедший. 183 Ты прав. 184 Впадина. 185 Немного отдохнем, но потом. Поехали. 186 Другого выхода нет. 187 Где твое серапе? 188 У меня его нет. 189 Кто вы такие? 190 Шаль. 191 Низина. |
||
|