"Пагода сна" - читать интересную книгу автора (Леонетти Марко)

Глава XVII

Он совершал уже далеко не первое, и даже не сотое путешествие в мир снов, и потому совершенно не волновался и выглядел предельно спокойным. Все окружение с его поражающим разнообразием нисколько не впечатляло колдуна.

Кхитаец плыл в глубину, манящую приглушенным светло-зеленым сиянием, раздвигая гроздья огоньков, гаснущих при легком прикосновении. Хвостатые кометы медленно ползли вверх навстречу гостю, передвигаясь резкими толчками. Оранжевые клубки, оживленно махая многочисленными щупальцами, танцевали в большом хороводе, то сливаясь в бесформенную массу, то разлетаясь тысячами ярких точек. Снизу неслись звуки причудливой музыки, похожей на мурлыканье голодных кошек. Призрачные существа пытались увлечь чародея в водоворот своих игр, но кхитаец отстранял от себя гомонящий народ, и бесплотные духи обиженно разлетались прочь. Весь хаос пестрого разнообразия не касался мага.

Дно бездны оставалось все таким же далеким. Чародей бесконечно тонул в прозрачной среде, которая по мере продвижения окрашивалась из салатного цвета в темно-зеленые тона. Это был секретный путь в мир сновидений, о котором знал только он один. Кхитайский маг открыл новый проход не так давно — около года назад, как раз в тот день, когда завершил свой проект по созданию иллюзорной пагоды сна. Отныне он пользовался только этой секретной дорогой.

Наконец, внизу забрезжил свет, обозначивший вход в пространство сновидений. У светлого провала ворот чародея встретили шесть крылатых гигантов с тяжелыми палицами. Но признав в человеке своего повелителя, грозные стражи расступились, уступая дорогу. Кхитаец влетел в искрящийся овал и, преодолев завесу света, оказался в шарообразном помещении, напоминавшим миниатюрную модель того гигантского измерения, которое сотворил Гипнос-Рен. Здесь также летали зерии, за которыми неустанно следили спруты-саривии, но местные духи являлись всего лишь отражением реальных обитателей мира снов. В отличие от подлинной страны сновидений здешнее окружение содержало всего лишь несколько ходов в ночные видения смертных. Не больше трех-четырех десятков. Колдун выбрал самый большой и величественный вход с резными косяками. Войдя в этот провал, он окажется в области своих владений. Там в снах гордого смертного находится его убежище, Пагода Сна, двойник земной обители мага, из которой он совершал путешествие в иллюзорное пространство.

Кхитайский чернокнижник быстро проделал весь путь до своего величественного алтаря. Вот оно, иллюзорное пристанище мага, — высокий пятиступенчатый конус из камня бардового цвета с малахитовыми крышами-шляпками, увенчивающими каждый ярус. Острые края крыш смотрят вверх в темно-фиолетовое небо, полное низких зловещих туч.

Тот, кто родился в земле снегов, никогда не изменит свое представление о мире. Даже в воображении киммерийца царит холод и свирепствует лютый ветер. Маг предпочел бы обосноваться в разуме какого-нибудь стигийца, где всегда знойно и душно, но нет ненавистного мороза. Нет высоких гор со снежными пиками, устремленными в небеса, нет ледяной глади, стелющейся по земле. Конечно, выбирать не приходится. Каким бы ни было сознание орудия, с окружающими условиями приходится мириться. Приходиться терпеть все, что угодно, лишь бы достичь поставленной цели.

Колдун вошел в золотые ворота, которые стерегли рубиновые драконы. Гигантские змеи проводили его долгим взглядом. Прошел по дворику, который уже успели облюбовать снежинки, и поднялся по золоченому крыльцу, ведущему к входу в пагоду.

В помещении царил легкий полумрак. Тьму рассеивал тусклый свет трех десятков длинных свечей из снежно-белого воска. В воздухе витал едва уловимый аромат сандала. Не задерживаясь, чародей миновал Зал Секретов и поднялся на второй ярус, в Зал Знаний. Остановившись около полки, кхитайский волшебник на миг задумался, потом принял решение и вытащил толстую стопку дощечек, на поверхность которых были нанесены черные иероглифы. Это была книга таинств.

Обычный человек не смог бы прочти больше трех символов — во время сна мозг работал совершенно по-другому. Однако чернокнижник, годами постигавший науку управления процессов восприятия и познания в мире сновидений, умел читать любые письмена так же хорошо, как и наяву. Создание книг не требовало больших усилий. Стоило всего лишь облечь знания в материальную форму, привычную для чтения, и их письменный хранитель появлялся сам собой. На самом же деле книги были иллюзией — все знания колдуна были зафиксированы в памяти смертного, хранящего Пагоду Сна в своем сознании. А человеческая память, как известно, могла вместить целые тонны знаний.

Кхитаец поднялся еще на один ярус вверх. Здесь, в Зале Иллюзий, он оставил книгу в центре мозаики с изображением парящего тигра. Время для волшбы еще не пришло. Сначала он осмотрит Подвал Кошмаров и Зал Ночных Видений. Возможно, взойдет на крышу, чтобы отследить все изменения в хитросплетении нитей, связывающих духов сна. Размышляя с чего начать, колдун замер. Ответ быстро пришел сам собой. Лучше всего сначала навестить пленников.

Маг Сна быстро спустился вниз по спиральной лестнице на подвальный ярус. Темное помещение, названное Подвал Кошмаров, имело два уровня. На первом, верхнем, содержались пленники волшебника — духи всех смертных, пойманных во сне и заключенные в этом месте. На втором, нижнем, были заперты кошмарные существа, которых чернокнижник взращивал специально для того, чтобы терзать умы людей в сновидениях. Большая часть выводка была подвластна колдуну — он лично создал и размножил несколько пород тварей, паразитирующих в сознании человека. Среди призрачных монстров в подвале содержались мелкие линь, тревожащие сон смертного, страшные ку, скребущие мозг своими когтями и не дающие человеку уснуть своим скрежетом, и са-ин, источающие силы своей жертвы, пока человек спал. Но были здесь и существа, обладающие собственной волей. С ними колдун обходился с особой осторожностью. Даже запертые в клетке они могли навредить своему хозяину, потому как имели очень скверный нрав.

По подвалу постоянно летал хищный всепожирающий туман, который изредка уничтожал выведенных чудовищ или чинил беспорядок на подземном ярусе. Это сознание смертного сопротивлялось навязанной должности по хранению убежища колдуна. Поток стихийных сил постоянно вторгался во владения чернокнижника, и магу стоило не мало усилий сдерживать его под контролем.

Однако хаос враждебной мощи не всегда и не во всем покорялся воле чародея. Например, кхитаец не мог добраться до некоторых своих пленников. Особую трудность представляла новая пойманная жертва. Алиэль, юная дева-брамин Сна. Ученица его вечной соперницы, находилась под защитой неведомых сил, и колдун уже успел пожалеть, что запер девчонку в темнице. Из-за этой мерзавки контролировать бушующий хаос стало многим труднее.

Кхитайский маг молча прошел мимо клеток с узниками. Преимущественно все узники были колдунами. Отдельную часть пленников составляли воины. Однако самого могущественного из них волшебник уже потерял. Легендарного бойца звали Лао Чи, Синий Копьеносец. Герои не умирают. Теперь он принял сторону врагов.

Оставались маги. Во имя осуществления цели придется освободить из плена одного из колдунов. Нет, лучше двух или трех. Пусть они расправятся с врагами в реальном мире. Трое братьев-громовников как нельзя лучше подходят для этого задания. Их чернокнижник пленил не так давно, около месяца назад. В реальном мире эти трое спят в своем жилище отшельников на южной границе Кхитая. Придется вернуть им души, пробудить и послать навстречу приближающимся врагам.

Да, так он и сделает.

Кхитец подошел к одной из клеток, где бесновались неяркие силуэты трех колдунов.

«Вазар, Ронас, Дин-Ю! Ответьте мне, кто ваш хозяин!»

«Ты, Шао Лун, мастер снов», — донесся злой ответ.

«Тогда слушайте приказ вашего повелителя. Вы должны убить группу странников, направляющихся в Кхитай. Восьмерых. Девятого, варвара по имени Конан, вы должны только ранить, но так, чтобы он медленно умер под моим надзором. Проснитесь и летите по небу быстрее туч. Я буду следить за вами».

«Как прикажешь, хозяин», — раздалось шипение.

Более не задерживаясь в темном подвале, чародей поднялся на первый ярус, затем продолжил восхождение вплоть до четвертого этажа. В Зале Ночных Видений колдун устроился на ковре с одним большим иероглифом, обозначавшим «сон». Обе руки он положил на подставке с другими знаками — «слышать» и «видеть». Кхитайский чернокнижник погрузился в транс. Долгое время он пытался выяснить, что происходит в снах киммерийца, но ничего не мог различить, кроме тьмы и тишины. Тогда колдун подвинул другую подставку с изображением иероглифа «чувствовать». Вновь никаких результатов. Словно варвар запер на замок свои видения. Спуститься в зал Иллюзий и наградить непокорного киммерийца новой порцией кошмаров? Так он, наверное, и сделает. Но сначала нужно завершить последний экскурс по Пагоде Сна. Подняться на крышу и узнать, что нового произошло в отношениях духов, охраняющих сновидения варвара.

Темное холодное небо встретило чернокнижника неприветливым воем ветра, напевавшего мотив гулкой песни. Вверху обозначились целые скопища полыхающих огненных точек. Не может быть!

Ваеры! Существа, призванные варваром, чтобы защитить свои сны. Значит, это из-за их вмешательства он ничего не мог увидеть в сновидениях северянина. Но это еще полбеды. Ваеры ведь могут атаковать его пагоду, если варвар того пожелает. Во имя Тай-Хао, как ему удалось призвать на помощь этих могущественных слуг Гипнос-Рена? Ведь такое под силу не каждому колдуну! Если киммериец преуспеет в общении со своими незримыми защитниками, то ваеры непременно ринутся вниз, чтобы стереть Пагоду Сна из сознания своего подопечного. Нет, в это просто нельзя поверить! Копан постепенно разрушает все его планы. Неудачи повсюду преследуют чародея.

Пора заняться варваром. Наслать на него самые черные и страшные иллюзии! Заставить его трепетать от страха! Поселить безумие в его разуме!

Чуть ли не бегом кхитайский маг спустился на третий ярус. Рука чародея подхватила книгу таинств. С неудовольствием чернокнижник заметил, что его пальцы едва заметно дрожат.

Применить самое злое колдовство!

Маг начал быстро перебирать дощечки, отыскивая иероглифы в нужной последовательности. Вдруг книга растаяла прямого в его руках — ее съел жадный туман хаоса. Колдун вздрогнул. Это проклятый варвар забыл то, что никогда не помнил. Его заклинания!

Лицо колдуна побагровело от злости. Что происходит?

Ответом был сильный толчок, заставивший вздрогнуть иллюзорную обитель чернокнижника. Стены пагоды внезапно потеряли четкие контуры и подернулись серой мглой. Мигом позже они вернули утраченный вид, но происшествие произвело на кхитайца неизгладимое впечатление. Чародей вновь понесся на крышу.

Ваеры были на месте.

Неужели киммериец самостоятельно учится управлять снами? Проклятье! Надо что-то предпринять.

Трое громовиков займутся врагами в реальности, но что делать здесь, в мире иллюзий?

Колдун скривил свои тонкие губы. В конце концов, он мастер Сна…

То утро показалось Конану необыкновенно солнечным. Знание того, что он обнаружил Пагоду Сна, придавало киммерийцу новые силы. Колдун поступил опрометчиво, поместив свое убежище в сны северянина. Расправиться со Столиким будет проще. Вскоре они уже доберутся до Кхитая, и тогда отберут не только колдовскую силу мага, но и его никчемную жизнь.

К полудню группа добралась до переправы через реку, которую гирканцы называли просто — Великая Река. Однако к разочарованию странников они не увидели ни моста, ни бревен, перекинутых через поток, ни даже лодок, на которых можно было бы переправиться на другой берег. У самой воды сидели четверо степняков, бездумно уставившись на шуршащие волны. Заметив путников, двое гирканцев приблизились к группе на своих лошадях. Агрессивных намерений у кочевников, по-видимому, не было.

— Эй, добрые люди, поворачивайте назад! — прокричал один из степняков, высоко подняв руку. — Здесь вы не пройдете!

— Почему мы не пройдем? — нахмурился Конан. — Неужели вы нас не пустите?

— Нет, мы просто предостерегаем вас. Вода стала опасной. Реку нельзя перейти.

— То есть как это? Впервые слышу, чтобы река стала непреодолимым препятствием. Эрлик вас побери, где мост?

— Мост разрушен. Починить нельзя.

— Тогда мы перейдем реку вброд.

— Нельзя, — повторил гирканец. — Вы непременно погибнете.

Кесея тронула за плечо варвара. Волшебница хотела лично узнать обо всем у степняков.

— Что за опасность нам грозит, о, благородный народ?

— Да уж, благородный народ, — хмыкнул Таллок, припоминая свои злоключения в Араказе. — Эти подлецы хотели скормить нас своему идолу!

— Тише! — окрикнул юношу Саттар. — То были воины из Клана Костей, а эти, похоже, не имеют к ним никакого отношения.

Гирканцы сделали вид, что не заметили совещаний путников.

— В воде заключена смерть, — сказал кочевник. — Каждый, кто вступает в волны реки, умирает. Быстрые воды унесли жизни многих наших братьев. Но если вы не верите, идите вперед и проверьте сами.

Звучит искренне, — заметил Таллок. — Только что он имеет в виду?

— Смерть в воде… — размышляла Алекса. — Не могу и предположить, что бы это могло быть.

— А что происходит с теми, кто переходит реку? — спросила степняка верховная жрица.

— Сначала они входят в воду, потом вода начинает светиться, и жадный демон отбирает очередную жизнь.

— Жадный демон?

— Ну да. После смерти человека он сжирает его душу.

— Что же за чудовище поселилось в реке?

— Я не знаю, добрые странники. Если вы хотите узнать обо всем, вам лучше поговорить с Кхэйулом, нашим шаманом. Мудрый старик ведает обо всем, что происходит вокруг. Наверняка, он сможет рассказать вам об этом демоне больше, чем я.

— Где его можно найти?

— В нашем поселке. Следуйте за мной, я проведу вас к Кхэйулу.

Степняк сдержал обещание. Группа остановилась в пятидесяти шагах от юрты шамана. Гирканец сделал знак спешиться, объяснив, что верхом подъезжать к жилищу не принято. Юрта Кхэйула отличалась ото всех остальных особой символикой. Вокруг жилища на деревянных колах были развешаны голые черепа животных, призванные отпугивать от обители шамана злых духов. Юрту венчали витиеватые рога козлов и баранов, выкрашенные в разные цвета — символ колдовской силы. Из входа в жилище вился синеватый дымок со специфическим запахом — это Кхэйул занимался приготовлением колдовских зелий.

Четверо странников последовали за гирканцем, остальные остались ждать их возвращения снаружи. В юрту шамана вошли Конан, Диаса, Вало и Кесея.

Старик встретил путников без удивления, словно давно ожидал их прихода.

— Знаю, знаю, — Кхэйул первым начал разговор. — Большая беда привела вас ко мне, странники. Проклята наша земля, проклята. Зло пришло в эти края и поселилось в Великой Реке! Ха-рар предупредил вас об опасности, молодец. Вы должны благодарить его, ибо мой внук спас вам жизнь. Зайди вы в воду реки, вас бы ждала скорая и ужасная смерть.

Шаман был очень стар. Наверное, Кхэйулу давно перевалило за сотню лет — блестящие волосы колдуна был белы как молоко, а темную кожу на лице избороздили глубокие морщины. Но в глазах старика, похожих на два уголька, горела яркая искра жизни. Шаман сидел на коврике из бараньей кожи, вдыхая дым тлеющих листьев, разложенных на железной подставке.

— Что случилось с Великой Рекой?

— Суррейш выбрал ее своим домом.

— Кто такой Суррейш?

— Разве вы никогда не слышали? Это один из сыновей ранних Каавана. От брака с Хезетой, матерью мрака, родилось три сына. Кхазалам-Амол, Нехаж-Галюд и Суррейш. Единый отец хотел сделать их своими наследниками, но, отворив их черные души и увидев, насколько злыми оказались его отпрыски, Кааван изменил решение. Создатель разгадал коварный замысел своих сыновей. Три брата возжелали сбросить с трона своего родителя и безраздельно царствовать во всем мире. Кхазалам-Амол определил для себя землю, Нехаж-Галюд — небо, и наконец Суррейш — воду. Но великий Кааван изгнал своих детищ из дома и превратил трех сыновей в ужасных чудовищ, которые с того момента навеки были обречены странствовать по миру и причинять зло людям.

— Значит, вы не поклоняетесь Суррейшу? — неудачно спросила Диаса.

Кхэйул бросил на нее злой взгляд.

— Конечно, нет, девушка! Он наш враг, такой же враг, как и для всех людей.

— Мы встречались с вашим братом, который приносил жертвы Кхазалам-Амолу, — сказал Конан. — Что ты можешь сказать на это, колдун?

— Мне стыдно за наших соплеменников, — сказал Кхэйул. — Клан Костей, Клан Песчаного Дна, Клан Крови — они позорят наш род.

— Что, если мы убьем Суррейша? — спросил варвар.

— Тогда наш поселок никогда вас не забудет. Клянусь своей бородой, я сполна отплачу за вашу доброту.

— Но что ты можешь предложить взамен, старик?

— Скажите мне, что вы ищите, и я скажу вам, где это можно найти. Это сокровище? Драгоценный амулет?

— Вообще-то, то, что мы ищем, не имеет отношения ни к каким земным ценностям. Мы держим путь в Пагоду Сна.

— Сны? ~ Кхэйул задумался. — Я знавал одного кхитайского чародея, который занимался созданием сновидений. Но это было давно. Сейчас он, наверное, уже мертв.

— Его имя Шао Лун?

— Нет, мага звали Чей Танг.

Кесея и Диаса переглянулись. Похоже, это имя было незнакомо девам-браминам.

— Если вы поможете нашему народу одолеть водяного демона, я расскажу все, что знаю об этом чародее. Вероятно, он сможет чем-нибудь помочь, если, конечно, не опочивал в страну предков.

— Договорились.

— О, спасибо, добрые странники! Харар поможет вам.

Путешественники покинули жилище шамана. Четверо участников похода вернулись к остальным и рассказали обо всем, что узнали от колдуна гирканцев.

— Ты и в самом деле собираешься выполнить обещание? — спросил Конана Таллок.

— Почему бы и нет? Суррейш или Кхазалам-Амол — какая разница? Убить второго сына Каавана будет немногим сложнее, чем первого.

Вало многозначительно взглянул в сторону реки.

— Будем ловить рыбу?

Северянин улыбнулся, оценив юмор вендийца. Вдвоем с гигантом они расправились с повелителем степей. Разве новый враг сумеет испугать двух бывалых воинов? К группе путников подошел Харар, тот самый гирканец, который предупредил их об опасности и проводил к жилищу Кхэйула.

— Что потребуется могучему воину, бросившему вызов обитателю илистого дна?

— Мне понадобятся сети, — сказал варвар. — Много сетей.