"Закоренелый преступник" - читать интересную книгу автора (Берроуз Эдгар Райс)Глава 14. ЗАСАДАТаким образом, на следующее утро, после раннего завтрака, Бридж и Мигуэль выехали в долину под охраной конвоя, предводительствуемого самим Билли Байрном. Старая форменная куртка и широкополая шляпа, преподнесенные ему офицерами, составляли обмундирование вновь произведенного капитана. Лошадь под ним была самая большая, которую только могли выискать в лагере. Билли намного возвышался среди своих солдат. Около часа ехали они по пыльной дороге. Билли и Бридж говорили о самых разнообразных предметах, не затрагивая однако того, который занимал их больше всего. Мигуэль ехал молча и казался очень озабоченным. Накануне вечером он в темноте подполз к Бриджу и что-то ему пошептал, а утром Бриджу представилась возможность незаметно и быстро передать это сообщение Билли Байрну. Последний только немного поднял брови, а затем весело улыбнулся. Казалось, он был чем-то очень обрадован. Рядом с ним, во главе отряда, ехали Бридж и Мигуэль; за ними следовали шесть смуглых низкорослых солдат, на которых Пезита мог положиться. Они достигли местности, где путь пролегал через узкое высохшее русло ручья, глубоко ушедшее в мягкую почву. По обоим берегам росли унылые кактусы и колючий кустарник, за которыми легко мог укрыться целый полк. Место для засады было идеальное. - Это наверное здесь, сеньор капитан! - чуть слышно шепнул Мигуэль. Невысокий холм скрывал от них дальнейший путь, но он очень легко мог скрыть их самих от глаз неприятеля, который может быть поджидал их дальше, вниз по руслу. При словах Мигуэля, Байрн круто свернул с дороги. Но едва он успел отклониться от прямого пути, как один из солдат поспешил к нему, крича по-испански, что он не туда едет. - Чего он лопочет? - спросил Билли, повернувшись к Мигуэлю. - Он говорит, что вы должны держаться русла реки, сеньор капитан, объяснил мексиканец. - Скажите ему, чтобы он не совался не в свое дело, - коротко ответил Байрн, подгоняя лошадь, чтобы проехать мимо солдата. Но солдат упорствовал. Он снова нагнал Билли, и на этот раз все его пять товарищей помчались за ним, чтобы преградить ему дорогу. - Это неправильный путь, это неправильный путь! - кричали они наперебой. - Поезжайте той дорогой, сеньор капитан, так приказал генерал Пезита. Поняв общий смысл их восклицаний, Билли резким движением руки приказал им посторониться. - Здесь начальник я, - объявил он. - Прочь с дороги, если не хотите, чтобы вам за это попало. Он снова поехал вперед. Снова солдаты преградили ему путь. На этот раз один из них приподнял карабин. Поза его была явно угрожающая. Он был так близко от Билли, что их пони шли плечом к плечу. Билли Байрн являлся глубоким знатоком всех основных принципов случайных драк. Он твердо знал, что удар всегда следует нанести первому. Без слова предупреждения, он всей своей тяжестью наклонился вперед и ударил солдата в подбородок с такой силой, что выбил его из седла. Одновременно Бридж и Мигуэль выхватили свои револьверы и открыли пальбу по оставшимся пяти солдатам. Бой был короток. Одному из солдат удалось было бежать, но Мигуэль, который оказался превосходным стрелком, уложил его в ста шагах. Затем Мигуэль, с полным пренебрежением к правилам цивилизованной войны, аккуратно пристрелил раненых. - Мы не должны допустить, чтобы кто-нибудь из них вернулся к Пезите и рассказал ему о случившемся, - объяснил он. Даже Билли Байрн поморщился при виде этих жестоких, хладнокровных убийств. Он понимал необходимость, вызвавшую их, но он не мог бы заставить себя сделать то, что мексиканец исполнял с полным хладнокровием и даже с видимым удовольствием. - А теперь примемся за остальных! - воскликнул Мигуэль, когда удостоверился, что все шестеро были окончательно мертвы. Билли и Бридж помчались верхом за ним по неровному грунту, обогнули небольшой холм, а затем проехали около двухсот футов параллельно руслу ручья. Тут они увидели впереди себя двух индейцев. Они стояли с карабинами в руках, в видимом смущении из-за неожиданной стрельбы, которую они только что слышали и которую не могли себе объяснить. При виде трех всадников, индейцы бросились за прикрытие из кустов. Раздался выстрел. Лошадь Байрна споткнулась, высоко поднялась на задних ногах и, перевернувшись, упала замертво. Билли отлетел в сторону, но быстро вскочил на ноги и выстрелил дважды в скрытых врагов. Мигуэль и Бридж быстро подъехали к индейцам, непрерывно стреляя. Один из индейцев выронил свое ружье, схватился за грудь и с воплем упал навзничь за кустарником. Другой спрыгнул с берега и, спотыкаясь, полетел кувырком до дна пересохшей речки. Тут он поднялся на ноги и пустился бежать по руслу зигзагами от одного берега к другому, стараясь все время держаться за редким прибрежным кустарником. Билли Байрн шагнул к самому краю откоса и приложил карабин к плечу. Его лицо вспыхнуло, глаза искрились, радостная улыбка осветила его правильные черты. - Вот это жизнь! - закричал он и спустил курок. Индеец, бежавший внизу, как вспугнутый заяц, упал лицом вниз, сделал попытку встать, а затем рухнул недвижно наземь. Мигуэль и Бридж спешились и подбежали к Байрну. На лице мексиканца лежала широкая усмешка. - Капитан - великий вояка, - восторженно сказал он. - Как оценил бы мой генерал такого человека, как сеньор капитан! Он, без сомнения, сразу сделал бы его полковником. Идемте со мною, сеньор капитан, и ваша карьера сделана! - Куда? - спросил Билли Байрн. - В лагерь освободителя несчастной истекающей кровью Мексики, генерала Франциско Виллы. - Не пройдет! - коротко ответил Билли. - Я уже связался с Пезитой и не хочу ему изменять. Он мне за одни сутки дал столько удовольствия, сколько я не имел с тех пор, как распростился с моим другом, правителем Иоко. - Но, дражайший капитан, - закричал Мигуэль, - вы не думаете же вернуться обратно к Пезите? Он вас пристрелит своей собственной рукой, когда узнает, что здесь случилось! - Я не думаю, чтобы он застрелил меня, - сказал Билли. - Правда, ступайте с Мигуэлем, Билли, - посоветовал Бридж. - Пезита вам этой истории не простит. Из-за вас он потерял сегодня восемь солдат, а у него их не так много, чтобы он мог ими швыряться. Кроме того, вы его явно одурачили, и, как мне думается, вам придется за это ответить. - Нет, - беззаботно тряхнув головой, сказал Билли. - Мне этот Пезита серьезно нравится. Не верю я всем россказням про него. Если даже он и хотел с вами разделаться, так ведь он же делал это из принципа: он поклялся очистить от врагов свободы свою страну, - а вы, Бридж, как американец, конечно, враг свободы. Ну, это ему не удалось, - и я не вижу, почему мне его теперь избегать. Удирайте одни, без меня. Счастливого пути, я еду обратно в лагерь. Он подошел к месту, где были спрятаны обе лошади убитых стрелков, отпустил одну на свободу и вскочил на другую. - До свиданья, товарищи! - закричал он и, махнув им на прощанье рукой, поскакал обратно по той дороге, по которой они только что приехали. Мигуэль и Бридж молча следили за ним глазами, а затем тоже сели верхом и помчались в противоположном направлении. В продолжение всего остального дня Бридж не продекламировал ни одного стиха. Сердце его было тревожно: он скучал без Билли и страшился судьбы, которая ожидала его друга в лагере бандита Пезиты. |
||
|