"Гадателката" - читать интересную книгу автора (Резник Майк)2Пенелопа заспа дълбоко, притиснала парцалената кукла до гърдите си. Корабът се отправи през тъмнината към сухия и прашен свят на Чероки. Мишката я изкъпа и нахрани, после намаза наранените й крака с мехлем и я сложи да спи. Едва тогава се присъедини към Мерлин в помещението за хранене. Бе сложил малко огледало на масата пред себе си и наблюдаваше съсредоточено ръцете си, докато правеше трикове с карти. — Е? — попита той. — Е какво? Мерлин прибра колодата карти в джоба си. — Тя каза ли нещо? — Разбира се, че каза — отговори Мишката. — Знаеш много добре, че не е няма. — А нещо полезно? — настоя той. — Като например защо някой ще наеме двама толкова скъпи убийци да я намерят. — Говорихме вече за това — каза уморено Мишката. — Тя е малка и объркана. — Заповяда на един шкаф да се отвори и извади бутилка и чаша отвътре. — Много по-вероятно е да са преследвали нейния похитител. Помисли трезво — извънземният я отвлича, а семейството иска да я намери на всяка цена и наема двамата убийци за тази работа. — В такъв случай трябва да се отървем от нея колкото се може по-бързо — заключи Мерлин. — Ако има награда, ще я поискаме на Чероки. В противен случай ще я оставим някъде, преди да са изпратили Смит и Оли след нас. — На Чероки няма никакви власти — изтъкна Мишката, докато си наливаше питие. — Това е свят на Вътрешната граница и затова го избрахме. — Има поща с обяви „Търси се“ и мощен междупространствен радиопредавател — отговори той. — Поне ще разберем дали дават награда за нея. — Не знам дали това е награда в обикновения смисъл на думата, но очевидно някой предлага нещо, щом Гробаря Смит и Оли Трите юмрука са се заели с този случай. — Мишката замълча за миг. — Ако е толкова ценна, че пращат професионални убийци и ловци на глави да я търсят, семейството й трябва да е страшно богато. Моето предположение е, че искат всичко да стане тихо и кротко. Може би има братя и сестри и не бива да се разгласява, че сигурността им е застрашена. — Тогава как ще разберем коя е и от кое семейство? — попита Мерлин. — Не можем да публикуваме обява, че сме откраднали това малко русокосо момиче от извънземен похитител. Пет минути по-късно Смит и Оли ще са по петите ни. — Той впери замислен поглед в дългите си бели пръсти. — Не знам. Може би този залък е прекалено голям за нас. — Какво трябваше да направя? — тросна се Мишката. — Да я зарежа там ли? — Не, предполагам, че не — Мерлин въздъхна дълбоко и запали малка пура. — Но имам лошо предчувствие. — Не виждам защо — отпи от чашата тя. — Защото ние сме дребни риби. Ако Гробарят Смит и Оли Трите юмрука са се заели с този случай, здраво сме загазили. Освен това ми се струва, че нещата са по-сериозни, отколкото изглеждат. — А по-точно? — Не знам — призна той. — Но продължавам да мисля за израза на лицето й, когато посочи към двамата убийци — сякаш ги бе виждала преди. — Може би — съгласи се Мишката. — И какво от това? Сигурно са стреляли по нейния похитител и не са улучили, а в своето объркване тя е помислила, че са се целили в нея. — В това е проблемът — рече Мерлин. — Защо? — Тези момчета не пропускат — той направи пауза и потърка замислено брадичката си. — Има и още нещо. — Какво? — Ловците на глави работят винаги сами. Знаеш ли колко средства ти трябват, за да ги събереш заедно? — Той я погледна разтревожено. — Ако тя е толкова ценна, защо ние не сме чули нищо? — Когато си наистина богат, не се хвалиш със състоянието си, а го криеш. — Не знам — отвърна Мерлин. — Имаш отговор на всичко… но въпреки това положението не ми харесва. — Ще ти кажа какво ще направим — рече Мишката. — Когато слезем на Чероки, ще поразпитаме дискретно и ще се опитаме да открием коя е тя и кой я търси… Ще продължим да душим внимателно на всеки свят, на който спрем, докато разберем истината. Дотогава тя може да помага в представлението. Съгласен ли си? — Мисля, че да. Въпросът е тя съгласна ли е? — Какво имаш предвид? — попита Мишката. — Ами ако тя иска веднага да си отиде у дома — където и да е този дом? — отговори Мерлин. — Каза ми, че извънземният я бил оковал. Ами ако реши да избяга от нас? Мишката покати глава. — Тя мисли, че съм я спасила — което и направих. Няма да е трудно да я задържа. — Не мога да си те представя като майка. — Защо не оставиш тази грижа на мен? — Въпросът е все някой да се погрижи за това — заяви Мерлин. Следващият час мина в мълчание — Мишката преглеждаше новините, а Мерлин упражняваше фокуса с трите монети. Изведнъж чуха как Пенелопа простена в съня си и Мишката отиде да я види в кабината. — Какво има? — приближи тя до леглото на момичето. Пенелопа изглеждаше объркана. — Помислих, че съм пак там, където ме намери. — Било е само сън — успокои я Мишката. — Страх ме е — проплака момичето. — Не се страхувай. В безопасност си. Детето поклати глава. — Наистина — настоя Мишката. — Утре ще се приземим на друг свят и ти ще започнеш да ни помагаш в представлението. Звучи забавно, нали? — Няма да ми позволят. — Кой няма да ти позволи? — Всички. — Там никой не те познава. — Някой ще ме познае. Винаги става така. Мишката се намръщи. — На колко свята си била? Пенелопа вдигна двете си ръце, погледна ги внимателно и бавно сви два пръста на дясната. — На осем? Момичето кимна. — И на всеки от тези светове някой те е разпознавал? — На повечето от тях. — Кой? — Мъже. — Само мъже? — Лоши мъже — натърти Пенелопа. — Въоръжени мъже? — Някои от тях. — Доста неща си преживяла, а? — рече Мишката. — Опитай се да поспиш сега. Всичко ще изглежда по-добре, когато се събудиш. Прегърна я, после излезе от кабината. — Е? — попита Мерлин, когато тя се върна при него. — Кошмари. Той сви рамене. — Предполагам, че са нещо обикновено при нея. — Да. Знаеш ли, че са преследвали похитителя й на осем свята? — Тя ли ти каза? — полюбопитства Мерлин. — Да. Той се намръщи. — Още едно странно нещо. — Кое? — Ако този извънземен е толкова добър, че на цели осем свята се е намирал винаги една стъпка преди Гробаря Смит, как стана така, че ти просто влезе и я отведе? — Никой не знаеше, че съм там. — И той не е взел никакви предпазни мерки, в случай че някой неизвестен ловец на глави се промъкне през задния вход? Много ми е трудно да го повярвам. — Очевидно нямаше никакви съучастници — отбеляза Мишката. — Или са били убити от ловци на глави. Както и да е, той не можеше да е постоянно с нея. — Доколкото разбрах, правил го е на осем други свята. Тя изглеждаше отегчена. — Защо винаги, когато се озовеш в някоя нова ситуация, внезапно се превръщаш в най-големия параноик, когото някога съм срещала? — Нямам нищо против новите неща — отговори Мерлин и с едно махване на ръката показа букет цветя. — Приемам дори странните неща. Но тази ситуация е много повече от просто нова и необичайна, тя е опасна и именно това не харесвам. — Добре — изрече Мишката след кратко мълчание. — Не знам какво да правим. Но тя е при нас и докато я върнем на този, който плаща на Гробаря Смит и Оли Трите юмрука да я намерят, остава тук. — Ще видим. — Държа на това, Мерлин — погледна го твърдо Мишката. — След всичко, дето е изтърпяла, няма да я изоставя на някаква кална топка по Границата без приятели и семейство, които да се грижат за нея. — Добре — отстъпи той. — Познат ми е този тон. Тя остава, докато открием кой плаща, за да я намери и върне обратно. — Не бъди толкова нещастен — добави тя. — Защо не? — оплака се Мерлин. — В главата ми се въртят все същите въпроси, както и преди час. Никой от тях не изчезна само защото ти имаш отговор за всичко. — Той замълча за миг. — Единственото нещо, което се промени от началото на този разговор, е, че имаме да храним още един човек. — Едно малко момиче. — Едно добре попътувало и много загадъчно малко момиче — поправи я той. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |