"Пьессы" - читать интересную книгу автора (Плавт Тит Макций)Комментарии составлены на основе работ М. Покровского АКТ ВТОРОЙХрисал. Хрисал Привет тебе, отечество господ моих! 170 Тебя спустя два года вижу с радостью, С тех пор как я в Эфес отсюда выехал. И ты, сосед наш Аполлон! Приветствую Тебя, близ дома нашего живущего! Молю тебя, не дай мне раньше встретиться Здесь с Никобулом, нашим стариком, пока Не свижусь с Пистоклером, Мнесилоховым Приятелем, которому про милую Свою Вакхиду Мнесилох письмо прислал. Пистоклер, Хрисал. Пистоклер (обернвшись к дому Вакхиды) Вот странно так настойчиво просить меня Вернуться: я б и сам уйти никак не мог, Когда б хотел. Насколько приковала ты 180 Меня к себе любовью. Хрисал О, бессмертные! Я вижу Пистоклера. Мой привет тебе, О Пистоклер! Пистоклер И мой тебе привет, Хрисал. Хрисал Скажу тебе в словах коротких многое. Ты рад, что я ввернулся? Верю этому. Приют, обед дай гостю, как положено С приезжими: приму я приглашение. Привет тебе от друга крепкий я привез тебе. Ты спросишь, где он? Жив. Пистоклер Так. А здоров ли он? Хрисал Об этом сам хотел бы я спросить тебя. Пистоклер 190 А мне как знать? Хрисал Кому ж еще? Пистоклер Но как же так? Хрисал Да если найдена подружка, жив-здоров, А если нет, здоровье плохо, при смерти. Любовнику душа в подружке: нет ее - Погиб. Пришла — погибли деньги, сам бедняк Стал дрянью. Что, исполнил поручение? Пистоклер Кто? Я-то не исполню к возвращению Приятеля того, что через вестника Мне было им поручено? Меня тогда В поля отправить надо Ахеронские. Хрисал 200 Эге! Нашел Вакхиду? Пистоклер Да, самосскую. Хрисал Поглядывай, кто грубо не дотронулся б: Самосская посуда, знаешь, хрупкая. [179] Пистоклер Ты все такой же! Хрисал Где ж она? Скажи, прошу. Пистоклер Вот тут: видал, откуда я сейчас иду? Хрисал Вот хорошо-то! Как живет близехонько! Соседка! Мнесилоха помнит? Пистоклер Вот вопрос! Один он ей единственный. Хрисал Ба-ба! Пистоклер Она По нем тоскует. Хрисал Это ловко! Пистоклер Да, Хрисал, 210 Мгновенья не пропустит ни единого, Его не поминая. Хрисал Тем прекраснее Вакхида. Пистоклер Но… Хрисал Но? Лучше я уйду. Пистоклер Как, ты Не хочешь слышать про успех хозяйских дел? Хрисал Не дело, исполнитель ранит сердце мне. Комедию «Эпидик» уж на что люблю, Как будто самого себя, не менее, А станет Пеллион играть, противней нет. [180] Но как тебе Вакхида показалася? Что, хороша? Пистоклер Какой вопрос! Не будь она Венерой, то я назвал бы Юноною. Хрисал Ну, Мнесилох, насколько смыслю дело я, Готово, что любить тебе. А что давать, Найти необходимо. Деньги тут нужны, 220 Как видно. Пистоклер Да, и звонкою монетою. Хрисал Сейчас нужны же разве? Пистоклер И еще скорей. Вот-вот приедет воин. Хрисал Как! И воин? Пистоклер Да. Чтоб отпустить Вакхиду, денег требует. Хрисал Скорей пусть едет, чтобы мне не ждать его. Не страшно. Дома деньги, не пойдем просить, Покуда эта грудь сильна на хитрости. Ступай, я позабочусь. Мнесилох, скажи, Вакхиде, уж приехал, тут. Пистоклер Все сделаю. (Уходит.) Хрисал Забота о деньгах меня касается. С собою привезли мы золотых монет 230 Тысячу двести. Их в Эфесе должен был Приятель старцу нашему. Одну сейчас Машину подмашиню, чтоб хозяйскому Доставить сыну золота влюбленному. А, дверь скрипит. Выходит кто-то. Кто такой? Никобул, Хрисал. Никобул Пойду в Пирей, [181] не прибыл ли, взгляну, какой Корабль торговый в гавань из Эфеса к нам. Душа болит, что долго задержался так Мой сын в Эфесе, все не возвращается. Хрисал (в сторону) Помогут боги — славно расчешу его. 240 Не надо спать: нужда сейчас chryso [182] [В золоте.], Хрисал, Ну, подойду. Тебя сегодня сделаю Себе бараном златошерстным Фриксовым, [183] До кожи состригу с тебя я золото. (Вслух.) Привет раба Хрисала Никобулу! Никобул О, Бессмертные! А где, скажи, Хрисал, мой сын? Хрисал На мой привет ответь сначала. Никобул Будь здоров! Где Мнесилох, однако же? Хрисал Да жив-здоров. Никобул Он здесь? Хрисал Он здесь. Никобул Ох, спрыснул ты водой меня! [184] Здоров ли был доселе? Хрисал Как боец, атлет. Никобул А с делом как, что я его в Эфес послал? 250 Долг получил ли с друга Архидемида? Хрисал Ох, Никобул! Мозг, сердце разрывается, Чуть упомянет кто-нибудь при мне о нем. Назвал его ты другом? Своего врага? Никобул Как так? Хрисал Да на преступника подобного Светили ли, клянусь, еще когда-нибудь Четыре бога: Солнце, День, Луна, Вулкан! [185] Никобул Преступник Архидемид? Хрисал Архидемид, да. Никобул 260 Что сделал он? Хрисал Чего, спроси, не сделал он! Во-первых, с сыном начал с запирательства: За ним-де и полдрахмы [186] долгу не было. Немедля Пелагона-старика твой сын Призвал тогда, старинного приятеля, С печатью перстень тотчас показал при нем. Никобул Ну, показал — и что же? Хрисал Тот свое понес: Подложный это перстень, мол, не тот совсем, Поддельщиком назвал его по всем статьям! Никобул Вы деньги получили? Это знать хочу. Хрисал 270 Назначил претор судей, [187] он был вынужден Отдать те деньги, суд решил так, золотом Монет тысячу двести. Никобул Столько должен был. Хрисал Ты слушай дальше, бой какой затеял он. Никобул Как, и еще? Хрисал Ох, дело ястребиное Начнется! Никобул Как обманут я! Автолику, [188] Не другу вверил деньги. Хрисал Нет, ты выслушай. Никобул Не распознал характер друга жадного! Хрисал Мы деньги, значит, взяли, на корабль взошли, Домой стремимся ехать. Сев на палубе, 280 Гляжу кругом и вижу: оснащается Челнок продолговатый, наша пагуба. Никобул Погиб я! Мне челнок тот прямо в бок хватил! Хрисал В нем твой приятель сообща с пиратами. Никобул Я, старый гриб, кому доверил денежки! Одно уж это имя Архидемида - Архиплута — должно бы мне кричать: "Не верь, Не верь ему, отнимет, что ни дай ему!" Хрисал Подстерегала наш корабль та лодочка. Я начал наблюдать за ними, как и что. Корабль наш между тем пошел из гавани. Мы выплыли, на веслах люди гонятся Быстрее птиц и ветра. Вот, я чувствую, К чему идет. Остановили мы корабль. 290 Те видят: стали, начали задерживать У гавани корабль наш. Никобул Вот злодеи-то! А вы что? Хрисал Тотчас в гавань возвращаемся. Никобул Умно, отлично сделали! А что ж они? Хрисал Приходит вечер, высадились на берег. Никобул Отнять хотели золото! К тому вели! Хрисал Однако ж не надули: понял! Но ведь как Взволнован был! Мы тотчас совещаемся, Назавтра же оттуда сносим золото На их глазах, открыто, явно! Пусть глядят! Никобул Отлично. А они что? Хрисал Опечалились, Что с золотом уходим мы из гавани. Качая головами, подтянули челн. 300 А мы все к Феотиму сносим золото. Никобул Кто этот Феотим? Хрисал Сын Мегалобула, Дианы жрец эфесской это, тамошний, В Эфесе очень дорог он эфесянам… Никобул 310 А мне того дороже он не вышел бы, Когда надует с этакими деньгами! Хрисал Мы в самый храм Дианы все припрятали: [189] Охрана государственная. Никобул А! Сгубил! Верней была б охрана наша, частная, А вы не привезли с собой чего-нибудь? Хрисал Да, но — не знаю, сколько Мнесилох привез. Никобул Не знаешь? Хрисал К Феотиму ночью тайно он Ушел, ни мне при этом не доверился, Ни спутникам, не знаю я поэтому, 320 Что, сколько взял, — едва ли много, думаю. Никобул А как? Ну половину? Хрисал Нет, не думаю. Никобул Но, может быть, хоть третью часть привез с собой? Хрисал Не думаю, не знаю, — то и знаю я, [190] Что ничего не знаю о деньгах совсем. Тебе теперь бы надо отправляться в путь, От Феотима золото домой везти. Эй, слышишь ты? Никобул Что? Хрисал Запомни, захвати с собой Сыновний перстень. Никобул В нем какая надобность? Хрисал Для знака Феотиму: кто представит, тот 330 Получит деньги. Никобул Верно. Не забуду я. А этот Феотим богат? Хрисал Какой вопрос. Подошвы башмаков подбиты золотом. [191] Никобул Чего так привередлив он? Хрисал Такой богач! Не знает, что с деньгами делать. Никобул Мне б отдал. При ком вы Феотиму дали золото? Хрисал При всем народе, всякий знает, весь Эфес. Никобул Умно вот это сделал сын, что золото Оставил на хранение богатому. С него в любое время деньги стребуешь. Хрисал 340 Да, этот не задержит ни на чуточку, В тот самый день получишь, как придешь к нему. Никобул Вот думал я, расстался с жизнью на море, Не плавать больше старому, ушли года! Ан, видно, нет — уж хочешь ли, не хочешь ли. Устроил Архидемид, дорогой мой друг! А где сейчас, однако, Мнесилох, мой сын? Хрисал На форуме богов, друзей приветствует. Никобул И я к нему, скорее повидаться бы. (Уходит.) Хрисал Навьючен, славно тащит, больше должного! 350 Завел станок я, пряжа недурна совсем, Чтоб денег дать влюбленному хозяину. Устроил так, что сколько хочет, пусть берет Себе, а что захочется — отцу отдаст. Старик в Эфес за золотом отправится, А мы-то заживем тут, уж понежимся! Вот только б нас оставил здесь, не вздумал бы Меня и Мнесилоха взять с собой старик! Какого тут я шуму понаделаю! А что, коли старик про все проведает, Узнает, что напрасно ездил он, а мы 360 Уж прокутили деньга? Что со мной тогда? Пожалуй, наизнанку вовсе вывернет! Хрисала сдаст на сало, не задумавшись. А впрочем, если нужно будет, я в бега. Поймай меня! Со мной тогда натерпится! В деревню розги, дома у меня спина. Теперь пойду хозяйскому сынку сказать Про хитрость эту с золотом и что его Любовница Вакхида отыскалась. (Уходит.) |
||
|