"В роли невесты" - читать интересную книгу автора (Нортон Хельга)

5

Когда Глэдис наконец оказалась дома, ее взгляд то и дело притягивало сверкание бриллиантов на пальце. Домой ее отправил Джозеф.

– Переоденься и возвращайся в банк к шести часам вечера, – велел он, усаживая ее в такси и укладывая свертки на заднее сиденье. – Из банка мы сразу отправимся на коктейль. – И ушел, даже не обернувшись.

Сдавленным от обиды голосом Глэдис назвала водителю адрес. Откинувшись на спинку сиденья, она подумала, что ничего иного ожидать и не следовало. Джозеф вовсе не обязан целовать ее на прощание.

Войдя в квартиру, Глэдис бросила свертки на кровать и отправилась на кухню приготовить себе чашку чаю. Пока чайник закипал, она размышляла о звонке Мелинды, заставившем ее принять неожиданное решение. Беда заключалась в том, что осуществить его оказалось труднее, чем она предполагала. И у нее все больше усиливалось подозрение, что дальше станет еще хуже.

Зачем Джозефу понадобилось целовать меня? – вздохнула Глэдис, вынимая из чашки пакетик с заваркой. Перед ее глазами снова сверкнули бриллианты, напоминая, что отказаться от сделки уже невозможно.


Швейцар не узнал Глэдис, когда она вошла в банк около шести часов вечера. На ней была короткая юбка и жакет с золочеными пуговицами, светло-каштановые кудри рассыпались по плечам. Лишь когда Глэдис улыбнулась, швейцар признал ее и широко улыбнулся в ответ.

– Боже правый! А я подумал, что в банк вошла какая-то манекенщица.

Глэдис усмехнулась.

– Нет, Грег, это я.

– Сегодня вы, значит, не работаете?

– Нет. – Она помедлила. – Вообще-то у меня свидание с мистером Мертоном.

– Вот как… – протянул Грег, с любопытством наблюдая за поднимающейся по лестнице Глэдис.

Вызывая лифт, она подумала, что завтра новость разнесется по всему банку.

Когда она вошла в приемную, Джозеф заканчивал отдавать последние приказания Мэнди. Он поднял голову, приветливо улыбнулся, и Глэдис чуть было снова не забыла, что это всего лишь игра. Не обольщайся на свой счет, сказала она себе, мило улыбаясь в ответ.

Прерывистый вздох заставил Джозефа и Глэдис одновременно повернуть голову. Они увидели, как Мэнди вытирает глаза платочком.

– Это так романтично! – словно извиняясь за свое волнение, произнесла секретарша.

– Что именно? – недоуменно спросила Глэдис.

– Я только что рассказал Мэнди о нашей помолвке, – пояснил Джозеф.

– Поздравляю вас! – с дрожью в голосе сказала Мэнди.

– Спасибо… – растерянно поблагодарила Глэдис.

– Идем, дорогая, нам пора. – Джозеф взял ее под руку и вывел из приемной. – Могла бы сыграть и получше, – язвительно заметил он в коридоре.

– Я не знаю, как должна вести себя невеста, – ворчливо ответила она.

– Единственное, что тебе нужно делать, – это показывать, как ты счастлива видеть своего жениха!

– Я сказала, что постараюсь сделать все зависящее от меня, – попыталась защититься Глэдис, пока они спускались в лифте. – Но по профессии я дизайнер, а не актриса.

– На вечере будет присутствовать Габриела. Ты уж постарайся по такому случаю, – усмехнулся Джозеф. – Кроме того, – понизил он голос, потому что лифт остановился и они вышли в холл, – на коктейль прибудут несколько влиятельных клиентов, так что держи свой острый язычок за зубами и не забывай почаще улыбаться.

Глэдис хмурилась все время, пока они ехали к одной из лучших гостиниц Эдинбурга, где собирались гости, приглашенные на коктейль. Она терпеть не могла подобные мероприятия, ведь там приходится вести бесконечные светские беседы с незнакомыми людьми.

– Бесполезная трата времени, – сердито заметила она.

– Возможно, – пожал плечами Джозеф. – Но на этих вечеринках обычно завязываются важные знакомства. Тебе нужно будет только стоять рядом со мной и улыбаться как можно очаровательнее. – Он искоса взглянул на Глэдис. – А ты сегодня и впрямь обворожительна.

Она недоверчиво посмотрела на Джозефа и вдруг обнаружила, что не может отвести взгляд от серебристо-серой глубины его глаз, чувствуя лишь, как сильно бьется сердце.

– Приехали, сэр. – Шофер остановил автомобиль у входа в гостиницу и вышел, чтобы открыть дверцу для Глэдис.

Во время приема она впервые почувствовала, как приятно быть рядом с таким человеком, как Джозеф, который умело ведет беседу и всегда знает, что сказать и что сделать.

Он не отпускал Глэдис от себя, придерживая под руку или за талию. Она остро ощущала эти прикосновения и время от времени вспоминала тесные объятия и жаркие поцелуи своего мнимого жениха.

Чтобы отогнать навязчивые мысли, Глэдис отпила глоток вина и вдруг замерла, заметив среди гостей знакомое лицо. Это была Берта. Она удивленно уставилась на Глэдис, затем повернулась к Рэндалу и потянула его за рукав.

У Глэдис упало сердце. Она инстинктивно сжала руку Джозефа. Меньше всего ей хотелось в это мгновение встречаться с Бертой, которая временами проявляла недюжинную проницательность. Она втайне надеялась, что фарс с помолвкой закончится до того, как она в очередной раз увидится с подругой. И уж совсем она не ожидала наткнуться на Берту здесь!

Почувствовав, что что-то случилось, Джозеф внимательно посмотрел на Глэдис.

– Нас видели Берта и Рэндал, – произнесла она уголком рта.

Извинившись перед собеседниками, Джозеф отвел ее в сторонку.

– Рано или поздно это должно было случиться, – резонно заметил он, поворачиваясь навстречу приближающимся молодоженам.

– Глэдис! – воскликнула Берта. – А я-то гадаю, ты это или нет. Ты фантастически выглядишь!

Глэдис вдруг вспомнила, что ее рука все еще находится в руке Джозефа, и попыталась ее выдернуть. Но Джозеф держал ее крепко.

– Здравствуй, Берта, – промямлила Глэдис. – Что ты здесь делаешь?

– Рэндал хотел встретиться кое с кем из брокеров, а я его сопровождаю. – Берта на секунду замолчала, чтобы поцеловать в щеку Джозефа. – Но гораздо интереснее, что делаешь здесь ты. Насколько я помню, ты терпеть не могла подобные вечера.

– Глэдис придется привыкать к этому, – улыбнулся Джозеф, обнимая мнимую невесту за талию и притягивая поближе к себе. – Не так ли, дорогая?

Услышав это обращение и начиная что-то понимать, Берта с любопытством посмотрела на Глэдис и Джозефа, словно предвкушая сенсационную новость.

– Когда же произошла перемена в ваших отношениях? – настойчиво спросила она.

– Вчера вечером, – не моргнув глазом ответил Джозеф, поднимая руку Глэдис и демонстрируя Берте кольцо. – Надеюсь, ты довольна, что твоя подруга нашла свою вторую половину?

– Я знала! – радостно воскликнула Берта. Услышав ее громкий возглас, присутствующие в зале прервали беседу и устремили взгляды на Джозефа и Глэдис. – Я знала! – Не в силах сдерживать свои чувства, Берта заключила жениха с невестой в объятия. – Я всегда говорила Глэдис, что однажды она встретит настоящего мужчину. Так и получилось! Любому, кто посмотрел бы на вас с Джозефом во время просмотра фильма, стало бы ясно, что вы влюблены друг в друга.

– Разве? – с сомнением произнесла Глэдис.

– Конечно! Даже Рэндал заметил, как вы украдкой поглядывали друг на друга.

Глэдис смутилась, но Джозеф лишь крепче сжал ее руку.

– Какая проницательность! – с некоторой сухостью в голосе сказал он. – Даже мы сами не подозревали об этом, пока я не отвез Глэдис домой.

– Мы знали, что вы ни о чем не догадываетесь, – мягко пояснила Берта. – Рэндал сказал мне, когда вы уехали: «Как ты думаешь, когда эти двое поймут, что влюблены?». – Берта радостно улыбнулась. – Но мы не ожидали, что это произойдет так быстро!

– Мои поздравления! – Рэндалу наконец удалось вставить слово, пока жена замолчала, чтобы передохнуть. Он пожал руку Джозефа и поцеловал Глэдис в щеку. – Приятно, когда твои догадки подтверждаются!

– Какое красивое кольцо, – заметила тем временем Берта. – Ах, Глэдис! Ты, должно быть, так счастлива!

Джозеф внезапно замер, и Глэдис поняла, что для нее наступил самый ответственный момент.

– Да, я счастлива, – хрипловато подтвердила она. – Только все еще не могу опомниться. – Наконец-то мне удалось сказать то, что нужно, подумала она.

– Могу себе представить! – согласилась Берта, и Джозеф сразу расслабился. – Интересно, когда ты поняла, что влюблена? – с детской непосредственностью спросила она подругу. – Наверное, когда Джозеф впервые поцеловал тебя?

Глэдис почувствовала, что внутри у нее словно образовался ледяной ком. Она тряхнула головой, чтобы избавиться от странного наваждения, ведь на мгновение ей показалось, что все происходит на самом деле и никакой игры нет. Но… влюбиться в Джозефа? Об этом не может быть и речи! Очевидно, я слишком глубоко вошла в роль невесты, решила Глэдис. Может, я и в самом деле неплохая актриса?

– Так что? – настойчиво требовала ответа Берта.

– Да, кажется именно тогда, – неуверенно произнесла Глэдис.

– Бедняжка, ты сама не своя! – рассмеялась Берта. – А ты, Джозеф? Когда ты понял, что любишь ее?

Джозеф помедлил, глядя в зеленые глаза своей невесты.

– Еще во время первой встречи, – тихо сказал он. – Ты помнишь, Глэдис?

К своему ужасу, Глэдис почувствовала, что краснеет.

– Конечно. – В ее сознании вспыхнуло яркое видение венецианской набережной, посреди которой стояла она сама, чувствуя себя обнаженной в мокром прозрачном платье под пронизывающим взглядом Джозефа.

– Вы извините нас? – обратился Джозеф к Берте и Рэндалу. – Я хочу познакомить Глэдис кое с кем. – Ведя ее по залу, он поинтересовался: – С тобой все в порядке?

– Вполне. Просто я немного устала, потому что плохо спала прошлой ночью, обдумывая твое предложение.

– И подсчитывая возможную прибыль? – резко добавил Джозеф, словно Глэдис вдруг напомнила ему о чем-то почти забытом.

А ведь так и было, виновато подумала Глэдис.

– С кем ты хочешь меня познакомить? – спросила она, решив проигнорировать последние слова Джозефа.

– С Фрэнсисом Кендаллом, братом Габриелы. Постарайся быть поприветливее и веди беседу аккуратно.

Как и его сестра, Фрэнсис Кендалл был высок и белокур, с такими же голубыми глазами, подозрительно заблестевшими при виде Глэдис.

– Насколько я понимаю, вас можно поздравить? – заметил он, когда завершилась церемония знакомства. – Здесь только и разговоров о последней новости! Ты всех обескуражил, Джозеф, ведь хорошо известно, что ты закоренелый холостяк.

– Прежде мне тоже так казалось, – усмехнулся тот. – Но Глэдис особенная девушка!

– Настолько особенная, что ты решил полностью завладеть ею и не отдавать никому, – уточнил Фрэнсис, со светской непринужденностью беря руку Глэдис. – Что же, Джозеф, пойди побеседуй со знакомыми, а я останусь развлекать твою невесту. Возможно, мне еще удастся уговорить ее не связываться с тобой!

Джозеф помедлил, обеспокоенно глядя на Глэдис.

– Побудешь с Фрэнсисом? – спросил он. – Мне нужно перекинуться словечком кое с кем. Это скучные деловые разговоры, и тебе будет неинтересно.

– Да, конечно, – кивнула Глэдис, хотя ей не хотелось, чтобы Джозеф уходил.

– Я вернусь через пять минут, – пообещал он, легко касаясь ее щеки. – И не слушай Фрэнсиса, ладно?

– Ну и ну! – протянул Фрэнсис, как только Джозеф удалился. – Я предупреждал свою сестренку, чтобы она не тратила время понапрасну, пытаясь очаровать Джозефа. И оказался прав! Он выбрал самую красивую девушку Шотландии.

Фрэнсис продолжал что-то говорить, но Глэдис почти не слушала его, блуждая взглядом по залу в поисках Джозефа.

– Я полностью разочаровал своего отца… – донеслось до ее слуха. Очевидно, Фрэнсис начал рассказывать о себе. – Он не понимает, почему я высказываюсь за слияние банков. А я не могу дождаться, когда это произойдет и у меня наконец появится возможность осуществить свою мечту.

– Какую? – вежливо поинтересовалась Глэдис.

– Дело в том, – пояснил Фрэнсис, – что в душе я сельский житель. У нас есть поместье неподалеку от Эдинбурга, и мне часто приходила в голову мысль открыть там что-то наподобие сельского клуба – с гостиницей, баром и всем остальным. Естественно, заведение должно быть первоклассным. Вот получу свои деньги после объединения банков и решусь!

– А что думает по поводу предстоящей сделки ваша сестра? Возможно, она предпочла бы, чтобы банк по-прежнему принадлежал семье?

– По правде сказать, Габриеле больше нужен был не банк, а Джозеф Мертон. А сейчас, когда у Джозефа появились вы, она огорчится, но не станет менять решение, потому что тоже надеется получить свою долю и компенсировать таким образом моральный ущерб.

В этот момент кто-то из гостей отошел в сторону, и Глэдис увидела в дальнем конце зала Джозефа. Глаза ее сузились, когда она узнала ту, с кем беседовал Джозеф. Это была Габриела Кендалл.

Вот так скучные деловые разговоры!

Габриела очаровательно выглядела в узком белом платье с очень смелым вырезом. Сама Глэдис никогда не решилась бы надеть подобный наряд. Фрэнсис все говорил о своих планах, но сознание Глэдис воспринимало только то, что она видела: Габриела словно нечаянно положила на рукав пиджака Джозефа выхоленную лапку с покрытыми лаком ноготками, придвинулась ближе и что-то прошептала ему на ухо, заставив улыбнуться. Джозеф что-то ответил, и в зале звонким колокольчиком прозвучал ее смех.

Глэдис непроизвольно сжала в руке бокал. Ей вдруг захотелось оттолкнуть Габриелу и напомнить Джозефу, с кем он помолвлен.

Словно почувствовав, что кто-то сверлит взглядом его спину, Джозеф оглянулся и встретился с зелеными глазами Глэдис.

Очень медленно она повернулась к Фрэнсису и обольстительно улыбнулась. Прежде Глэдис не доводилось кокетничать, но сейчас ею овладела ревность. Удивляясь собственной дерзости, она послала опешившему Фрэнсису влекущий взгляд из-под опущенных ресниц, затем слегка прикоснулась к его плечу и провела пальцами по рукаву.

В ту же минуту Джозеф оказался рядом! Габриела едва не бежала следом.

– А-а, это ты, – промурлыкала Глэдис, словно не замечая мрачного выражения на лице Мертона. – Вернулся?

– Надеюсь, не помешал? – сухо поинтересовался тот.

– Нет, что ты! Фрэнсис развлекал меня беседой. Мы прекрасно провели время.

Взгляд Джозефа потемнел.

– Кажется, вы не знакомы… Габриела, это моя невеста, Глэдис Хадсон. – Голос его звучал странно.

– Какое приятное имя! – воскликнула Габриела. Ее глаза были точной копией глаз Фрэнсиса с той лишь разницей, что напоминали кусочки льда. – Джозеф рассказал мне, что вашей помолвке предшествовал бурный роман и познакомились вы не так уж давно.

Глэдис стало ясно, что Габриела все еще питает надежды на брак с Джозефом. Очевидно, та подумала, что помолвка может оказаться еще короче, чем период знакомства свежеиспеченных жениха и невесты.

– Временами мне представляется, что мы знали друг друга всегда, – возразила Глэдис. – Не так ли, милый?

– Да, – согласился Джозеф, предостерегающе взглянув на свою невесту, разыгравшуюся не в меру. – Но иногда у меня создается впечатление, что я совершенно не знаю тебя!

– Мы еще успеем как следует познакомиться, ведь у нас вся жизнь впереди! – Глэдис потянулась и поцеловала Джозефа в мочку уха, после чего победоносно взглянула на Габриелу. – Джозеф столько рассказывал о вас! Вы обязательно должны прийти на нашу свадьбу!

Похоже, та не слишком обрадовалась приглашению.

– Фрэнсис, ты готов? – обратилась она к брату. – Нам пора.

– Ах как жаль! – насмешливо воскликнула Глэдис, радуясь, что ей удалось поставить Габриелу на место.

– Нам тоже пора, – сказал Джозеф, опасаясь, что Глэдис зайдет слишком далеко. – До свидания, Фрэнсис… и до завтра, Габриела.

Теперь Габриела торжествующе посмотрела на Глэдис.

– Жду с нетерпением! – Подхватив брата под руку, она направилась с ним к выходу.