"Богатые тоже плачут. Том 2" - читать интересную книгу автора (авторов Коллектив)Глава 33Праздничный дом сеньоров Сальватьерра принимал гостей, приглашенных на рождественский бал. Среди гостей, которых пригласила Марисабель был Себастьян – Лили просила за него. В поисках богатой невесты, он бывал во многих престижных домах, выдавая себя за отпрыска знатной фамилии. «Главное, поймать девушку на крючок, а когда раскроется ложь, будет поздно». В этот вечер Себастьян привел с собой еще и Кики, такого же проходимца, как он сам. Выйдя покурить, Себастьян шепнул дружку: – А ведь это тот самый дом, в который Бето лазил воровать. Я только сейчас сообразил. Лили пришла немного позднее, вместе со своим кузеном Умберто, черноволосым, симпатичным человеком. В этой шумной компании, разодетой в маскарадные пестрые костюмы, он выделялся солидностью, выглядя совсем взрослым мужчиной, даже старше своих тридцати лет. Они не виделись с Марисабель целый год, – Умберто, занимаясь бизнесом, уезжал на север. В зеленом длинном платье с блестящим лифом, с короной на светлых распущенных волосах Марисабель выглядела сказочной принцессой, и Умберто не сводил с нее глаз. Лили по секрету сообщила Марисабель, что двоюродный брат без памяти влюблен в нее, на что Марисабель сердито возразила: – Ну что ты, это тебе просто кажется. Марисабель стояла у входа и вместе с матерью встречала гостей. – Что-то твой друг запаздывает, – сказала Марианна. Не успела она это произнести, как дверь открылась, и появился Бето, с приклеенными усами и в широкополой черной шляпе. Увидав рядом с девушкой сеньору Марианну, он остолбенел, не понимая, куда попал. Но, словно услыша немую мольбу Марианны, Бето, совладев с собой, подошел и представился ей. Надежды Марисабель не оправдались. Ничего из ряда вон выходящего не произошло. Марианна повела знакомить юношу с мужем, который, с бокалом шампанского, с интересом наблюдал за весельем молодежи. Бето произвел на Луиса Альберто неплохое впечатление. Скромный, воспитанный, правда слишком застенчивый. «Хорошо, что Бето в маске, иначе Луис Альберто сразу узнал бы его», – только подумала Марианна. А Марисабель была разочарована. Настроение у нее испортилось, и она неохотно согласилась потанцевать с Умберто, который буквально не отходил от нее. Бето был ошеломлен происходящим, он оглядывал разряженных гостей, огромную гостиную, дорогие вещи; и, оставшись вдвоем с Марианной, Бето сразу счел нужным сказать ей, что не считает себя достойным Марисабель. – Кто я? – с горечью произнес он. – Бедный продавец лотерейных билетов. Нет, сеньора, мне не место в вашем доме. С вашего позволения я сейчас уйду. Хорошо еще, что ваш муж не узнал меня. А то разразился бы настоящий скандал. Меня просто вышвырнули бы отсюда. – Нет, Бето, ты должен у нас бывать, Марисабель девочка добрая. Но произошло какое-то странное недоразумение. Надо все выяснить. Марисабель совсем расхотелось танцевать, она всем отказывала, и заметив, что мать в сторонке беседует с Бето, подошла к ним. – Что вы здесь шепчетесь? – спросила она. – Просто разговариваем, – спокойно ответила Марианна. – Я познакомила папу с твоим другом, и папе он очень понравился. И мне тоже. А теперь я вас оставлю. – Как хорошо, что ты понравился маме, Бето. Теперь мы сможем спокойно встречаться. – Нет, Марисабель, нам не надо видеться. Я беден и не пара тебе. Мне предстоит пройти долгий путь, прежде, чем я заслужу это счастье. – Что же, я готова подождать. – Но есть еще причина и очень серьезная. Однако об этом я тебе никогда не скажу. Прощай! Марисабель прибежала к себе в комнату, схватила на руки своего любимца Коки и сквозь слезы проговорила: – Она победила, Коки! Бето предпочел ее. Но я все равно не успокоюсь! Выведу их на чистую воду! После ухода Бето настроение у нее окончательно испортилось. Она сказала Лили, что совсем потеряла интерес к своему другу, чем не преминул воспользоваться Умберто и пригласил девушку прогуляться с ним по саду. Марисабель старалась быть с Умберто любезной и милой, забыть о Бето, расстроившим ее планы, но это плохо ей удавалось. Когда они вернулись в дом, гости уже стали расходиться. Заторопились и Лили с Умберто. За ними приехала машина. Чоли и Филипе очень удивились, увидев, что Бето вернулся. Было еще совсем рано. К тому же женщины сразу заметили, что парень расстроен. Всегда откровенный с матерью, Бето и на сей раз все рассказал. Он впал в отчаяние. После того, что произошло, они должны расстаться с Марисабель. Сеньора Марианна была как всегда добра к нему, но вряд ли ей понравилось, что он пришел в дом на правах друга ее дочери. Как жить дальше, не видя Марисабель, не слыша ее голоса? Ведь он полюбил впервые. И чувство это серьезное и глубокое. Но придется смириться. Другого выхода нет. Неожиданно зазвонил телефон. Бето услышал голос Марисабель и задрожал от волнения. – Не могу уснуть, не поговорив с тобой Бето. Так тяжело на душе! С трудом справившись с собой, Бето ответил: – Мы не можем встречаться, Марисабель. Не обижайся. Я просто тебе не пара. – У тебя кто-то есть, Бето? Признайся! – В общем-то да. Есть женщина, которой я всем обязан. И вряд ли ей понравится наша дружба! – Значит, тебя это устраивает? Не хочется говорить, как называют таких мужчин. Но ты плохо меня знаешь. Я так этого не оставлю! – Марисабель бросила трубку. Последствия этого радостного праздника переживали многие. Мучилась в сомнениях Джоана. Будь она уверена, что Марисабель не ошиблась, и Марианна изменяет мужу, она не задумываясь открыла бы девушке тайну, которую так тщательно скрывала. Пусть знает, что у нее есть мать, которая предана ей всей душой и никогда не заставит страдать. Трудно передать, что пережила Марианна в тот рождественский вечер. Теперь она поняла, какой сюрприз ей приготовила Марисабель. Пригласила Бето. Неужели думает, что он ее любовник? Надо поговорить с дочерью. Марнсабель была раздражена до крайности: у нее ничего не получилось. В сердцах она надерзила отцу, пришедшему к ней перед сном, отвечала на все его вопросы резко и кратко, словно была обижена на него. Луис Альберто, так старавшийся в этот вечер быть милым, гостеприимным, с удивлением смотрел на дочь: – Ты последнее время какая-то странная, – мягко упрекнул он Марисабель. – Не желаешь разговаривать, дерзишь. Объясни, в чем дело? – Оставь меня, папа, я хочу спать. – Ладно, – сказал Луис Альберто, – не хочешь разговаривать, не надо. На ты мне не нравишься такая. Спокойной ночи! Едва за ним закрылась дверь, как Марисабель бросилась на подушки и разрыдалась. «Что происходит с дочерью?» – думал Луис Альберто, направляясь в спальню. Он с возмущением рассказал жене о своем разговоре с Марисабель, и Марианна стала его успокаивать. – Не волнуйся. Просто девочка влюблена. Это с ней впервые. Вспомни нашу с тобой молодость. – Марианна улыбнулась. – Завтра попытаюсь поговорить с ней. А теперь давай спать, уже поздно. Когда утром Марианна пришла к дочери, та собиралась в церковь – в руках был молитвенник. – Доброе утро, Марисабель! Ты здорова? – Как видишь. – Нам надо поговорить. – Только быстрее, прошу тебя. Я тороплюсь, скоро начнется служба. – Отец очень сердится на тебя. – Неужели? Какая жалость! – Это было сказано дерзко и с вызовом. – Напрасно ты иронизируешь, – упрекнула Марианна Марисабель. – Лучше призадумалась бы! Вечер устроили для тебя, чтобы ты повеселилась с друзьями, а ты убежала к себе. – Что же делать, если мне не до веселья? И никто не поинтересовался, почему. – Признаться, я не раз задавала себе этот вопрос, но так и не нашла на него ответа. – Через денек-другой получишь ответ, – все так же грубо бросила Марисабель и выбежала из комнаты. – Погоди! – крикнула ей вслед Марианна. – Ты что-то скрываешь. Объясни, наконец, в чем дело. – Не притворяйся, мама! Ты все хорошо понимаешь! – Да как ты смеешь мне так говорить? – Значит, хочешь знать правду? Тогда слушай. Или может быть пойдем к папе? Пусть он знает, что я думаю о тебе! – Папы нет дома, Марисабель. Он с самого утра ушел по делам. – Тогда я ничего не скажу, – заявила Марисабель. – Но не огорчайся. Вряд ли это доставило бы тебе удовольствие. – Не выводи меня из терпения, Марисабель. – Я могу ударить тебя! – Марианна едва сдерживалась. Она побледнела, глаза лихорадочно блестели. Луис Альберто прав. Дочь надо наказать. Что она себе позволяет! – Нет, мама, ты не ударишь меня, – зло проговорила Марисабель, с ненавистью глядя на мать. – Ты мне противна, противна! Настоящее чудовище! – И это все из-за Бето? – с трудом произнесла Марианна. – Не вспоминай о нем! Я его ненавижу! Так же, как и тебя! – Какой ужас! – упавшим голосом проговорила Марианна. – Да, мама. Мне очень плохо! И не спрашивай ни о чем. – Марисабель заплакала. – Уходи отсюда! Убирайся! – Марисабель, опомнись! Ты сошла с ума! – Оставь меня, я опоздаю в церковь. Кстати и тебе не мешало бы сходить. Вымолить у бога прощение за свой грех! – Вся в слезах Марисабель сбежала с лестницы, едва не сбив Району с ног. – Что случилось, Марисабель? Куда ты несешься? – Замолчи, старая сводня! |
||
|