"Джим-кнопка и 13 Лютых" - читать интересную книгу автора (Энде Михаэль Андреас Гельмут)Глава 16, в которой впервые за сто тысяч лет огненное существо и водяное существо становятся друзьямиПутешественники быстро достигли «Короны Мира». Лукас направил летящий локомотив вдоль горного массива, и вот они уже очутились там, где когда-то была «Долина Сумерек». Разрушенные горные вершины заполнили прежнее ущелье примерно до половины высоты гор. Повсюду в беспорядке громоздились обломки скал невероятной величины, зрелище было впечатляющим. «Перпетумобиль» беззвучно парил над ущельем, а Джим с Лукасом молча глядели вниз. Обушившись на дно, обломки скал заметно расширили верхнюю половину ущелья. И все же Лукасу понадобилось все его внимание и мастерство управления Эммой, чтобы она на огромной скорости не врезалась в выпирающие то справа то слева скалистые надолбы. Не раз ему пришлось быстро менять направление мачты, чтобы избежать грозившего столкновения. Но вопреки этой опасности полет был несравненно проще чем над вершинами гор в разреженном воздухе. Вскоре они добрались до противоположного конца ущелья. Внизу путешественники увидели во всем его цветущем великолепии «Лес Тысячи Чудес». Потом показалась Миндальская стена, протянувшаяся над холмами тонкой красной лентой. За ней начиналась страна Миндалия с ее полями, дорогами, реками и изогнутыми мостиками. Тут и там лежали, словно блестящие зеркала, небольшие озерца. Лукас осторожности ради направил «Перпетумобиль» чуть выше, и тогда в их поле зрения попали золотые крыши Пиня. Спустя короткое время «Перпетумобиль» уже мчался со скоростью стрелы над океаном. Вскоре друзья заметили, что волны становятся все более высокими и буйными, а вода чернее и опаснее. — Мы долетели до Варварского Моря, — сообщил Лукас своему маленькому другу. — Идем верным курсом. И правда, почти через полчаса Джим обнаружил в морской дали две черных точки. Они взяли на них курс, точки быстро увеличивались: ими оказались магнитные клипы! Эмма с помощью Лукаса описала большую дугу, а потом машинист, ловко манипулируя кусками магнита, начал спуск, и вот локомотив наконец замер на пенящейся волне, удаленный от клипов метров на пятьсот. — Ну, старина, мы с этим отлично справились, — сказал Лукас и подмигнул Джиму. — Привет, ну вот и вы наконец! — внезапно послышался из волны нежный голосок. И рядом с локомотивом вынырнула Зурзулапичи. — Где вы так долго пропадали? Мы ждем вас уже целый день. — Такой вопрос мы тоже можем вам задать, маленькая госпожа, — вежливо ответил Лукас. — Вчера мы долго ждали Вас, но Вы не вернулись. Тогда мы с Джимом срочно занялись одним изобретением, и на этом изобретении с нами прибыли двое наших друзей. — Ах, вот оно что, — сказала морская принцесса. — Значи, все не так. А вы знаете, почему я не вернулась в назначенное время? — Забыли, наверно? — предположил Лукас. — А вот и нет! — воскликнула Зурзулапичи. — Значит, — присоединился Джим, — Вы очень долго протанцевали на балу. — Опять неправильно! — ответила нимфа и рассмеялась журчащим смехом. — Ну, тогда нам не угадать, — сказал Лукас. — Вы только подумайте, — торжествуя, проговорила русалочка, — я встретила на балу видевшего моего жениха Ушауришуума. И нигде-нибудь, а на дне Сапфирного моря. Я тут же поплыла туда и обшарила там все уголки. Меня не обманули: тремя милями южнее синего кораллового бора, посреди луга воздушных жемчужин я его и нашла. — Да-а, — ухмыльнулся Лукас, — представляю себе вашу встречу! — А потом. — затараторила маленькая морская принцесса счастливо, — я привязала моих белых моржей к его панцирю, и мы помчались сюда. Вот мы и здесь! — Но я его не вижу, — сказал Джим. — Да, где же он? — спросил Лукас. — Надо поздороваться. — Он сейчас вынырнет, — пообещала Зурзулапичи. — Он в родстве с водяными, поэтому двигается медленно. Когда мы увидели, что ваш коломо… штука несется прямо сюда, мы вдвоем ушли под воду, — и тут — ага, вот и он, всплывает! Гляньте, он великолепен, такой элегантный, правда? На водной поверхности появилось существо более чем необычного вида. На первый взгляд, можно было принять его за морскую черепаху. Панцирь у него был бирюзового цвета с золотым узором. Кожа — лилового, а между пальцами располагались перепонки. Лицо у существа было абсолютно человеческим, даже весьма симпатичным. Волос у черепахника не было, зато с верхней губы свисали длинные тонкие усы. Но самыми красивыми у него были глаза, смотревшие сквозь большие золотые очки: цвета фиалки, со спокойным и серьезным выражением, пожалуй, даже немного печальные. — Приветствую вас! — медленно проговорил черепахник со своеобразной поющей интонацией. — Я уже наслышан о вас, и почту за счастье наше личное знакомство. — Взаимно, — ответил Лукас, — хорошо, что вы появились, господин Ушауримшуум. — Скажите, пожалуйста, — попросил Джим, — Вы выполнили задание морского царя Лорморала? Вы можете теперь жениться на принцессе Зурзулапичи? Черепахник грустно улыбнулся. — Очень любезно с вашей стороны, — ответил он на свой музыкальный лад. — Но пока мне это не удалось. Я не нашел огненного создания, которое видело бы в нас друзей. Я почти потерял надежду изготовить «Кристалл Вечности». Морская принцесса тут же начала вздыхать, черепахник положил руку ей на плечо и сказал: — Не плачь, любимая. Я буду искать до конца дней своих. — А что у вас, маленькая сударыня? — осведомился Лукас. — Вы нашли стража для магнитных клипов? Черепахник ответил своим приятным голосом, успокаивающе поглаживая плачущую нимфу по головке: — Моя возлюбленная сообщала мне лишь о трудностях с магнитными клипами. Положение мне известно, потому что тысячу лет назад я сам побывал там, внутри. Тогда все еще было в полном порядке. Однако я не смог там долго оставаться, потому что температура оказалась невыносимой. Но я охотно отправлюсь туда еще раз и приведу в действие магнитные силы, когда вы удалитесь с вашим странным средством передвижения. Однако я не могу оставаться на клипе в качестве стража. По причине жары, которая меня просто убьет, и еще из-за задания морского царя, которое вынуждает меня прочесывать подряд все водные пространства земли. — Хм, — ухмыльнулся Лукас, — тогда нам всем крупно повезло, потому что мы захватили с собой нашего друга Непомука. — Непомука? — переспросила морская принцесса, перестав плакать. — А кто такой Непомук? — Позови-ка его, Джим, — сказал Лукас многозначительно. Мальчик открыл крышку тендера и крикнул через топку в каюту: — Непомук! Эй! Вылезай! — Щас! — отозвался хрюкающий голосок полудракона. Непомук с охами и вздохами прополз через топку и выглянул из-за края тендера. Когда он увидел обоих морских обитателей, то разразился визгливым смехом. — Хе-хе-хе, — хихикал он, — это что еще за кисельные создания? Прямо студень, а не народец! Непомук до сих пор не научился вести себя как подобает. Морские жители испуганно уставились на него. Зурзулапичи от ужаса сделалась абсолютно бледно-зеленой. — Ч-ч-что эт-т-о такое? — запинаясь, спросила она. — Это дракон! Бууу! — взвизгнул Непомук и выпустил из ноздрей остроконечное серное пламя. В тот же момент вода вспенилась, и оба морских жителя исчезли. — Видали? — в восторге хрюкнул Непомук. — Они погибли, потому что испугались меня! Жаль, что они утонули. Собственно, милые были существа, надо же, так меня зауважать! — Непомук, — медленно сказал Лукас, — так дальше дело не пойдет. Ведь ты дал нам честное слово, что оставишь все драконьи ухватки и повадки. Полудракон в испуге закрыл лапкой пасть. Потом глаза его погрустнели, и он ответил: — Извините меня. пожалуйста. Я совсем позабыл. Но теперь я честно больше не буду. Совсем не буду. — Отлично, — серьезно произнес Лукас. — Если ты еще раз про это забудешь, не быть тебе стражем магнитного клипа. Вот тебе мое слово. Непомук виновато кивнул своей огромной башкой. Лукас позвал морских жителей. Ему пришлось долго кричать, пока наконец на довольно большом расстоянии от берега не показались их головы. — Подплывайте ближе, не бойтесь, — крикнул им Лукас. — Не бойтесь, — присоединился Джим. — Непомук — очень порядочный огненный молодец! Он хочет с вами подружиться. — Хочет подружиться, — подхватил Непомук самым приятным голосом, каким только мог. — Я ужасный молодец! Огненный. Честно! — Огненный? — спросил черепахник с внезапным интересом. — Ты не замышляешь дурного против нас? Это правда? — Я совершенно напрочь дружелюбный, — заверил Непомук, серьезно кивая, — про это я дал слово Лукасу с Джимом. Оба морских создания медленно приблизились, Лукас перезнакомил всех троих и сказал: — Ну вот, а теперь давайте быстрее к клипам. Молли уже о нас соскучилась. Оба морских жителя поплыли рядом, а Лукас старательно и умело управляя Эммой, повел ее в сторону прежнего причала. Когда они прибыли, Непомук и Ушауришуум уже вовсю болтали, как старые знакомые. Может быть, потому что Непомук, благодаря своему родству с бегемотами, испытывал внутреннюю связь с водой, в то время как черепахник из-за своего родства с черепахами ощущал похожее чувство к суше. Так они и сошлись где-то на середине. Черепахник был счастлив сверх меры, потому что нашел огненное существо, с которым сможет наконец выполнить задание морского царя Лорморала. А Непомук был чрезвычайно доволен тем, что ему отведена жутко важная роль и что ему уже составляют компанию. — А как же дела у господина Тур Тура? — заинтересовался Джим. Про изысканного пожилого господина совсем позабыли в вихре событий. — Ах, чего там! — сказал Непомук, — Он все время сидел с огромными глазами и жутко бледный в уголке на полу, и то и дело, когда поворот был слишком крутным, говорил «всесильный боже» или «помогите». Наверно, так и сидит себе дальше. Джим поднял крышку тендера и крикнул внутрь: — Господин Тур Тур! Приехали! Можете выходить. — Вот как? — послышался тонкий голосок мнимовеликана. — Ну, слава богу, а то я и не надеялся, что мы живыми доберемся. Потом он вылез и огляделся. — Не есть ли сие милый маленький остров Усландия, где мне надлежит работать маяком? — разочарованно спросил он. — Разумеется, нет, — ответил Лукас, смеясь, — это пока магнитные клипы, где предстоит работать Непомуку. Следующая станция Усландия. Итак, друзья, не будем терять времени. Мы с Непомуком и Ушауришуумом спустимся к корневищу, и я им все покажу. Теперь я прихвачу фонарик. Все равно сразу нельзя будет включать магнит. Это сделает Непомук, когда мы удалимся на достаточное расстояние. А ты, Джим, сходи к Молли, развяжи ее и приведи к Эмме. — Идет, Лукас, — сказал Джим. — А господин Тур Тур и маленькая барышня пусть пождут нас здесь, — добавил Лукас. Потом он вместе с Непомуком и черепахником, который, кстати сказать, передвигался по суше совершенно на человеческий манер, только очень медленно, стали подниматься к верхнему зубцу клипа. Маленькая принцесса уютно расположилась на мелководье, а господин Тур Тур сел, как на пенек, на плоский железный обломок. — Я скоро, — пообещал Джим, отправляясь за Молли. Он и не подозревал, что открытия ближайших минут будут иметь для него с Лукасом решающие последствия. |
||
|