"Час дождя" - читать интересную книгу автора (Видар Гарм)Глава 2Повернув очередной раз в какой-то ничем не примечательный проход, путники оказались в тесном тупике с высокими зеркальными стенами. Пол и потолок тоже были зеркальными и представляли собой правильные треугольники. «Словно детский калейдоскоп», — вяло подумал Марк, поймав косой взгляд одного из своих «растиражированных» двойников. Неожиданно пол дрогнул. Появилось ощущение свободного падения. «Лифт!» — догадался Марк. Кабина лифта мягко дрогнула и остановилась. Одна из стен бесшумно скользнула в сторону. — А вот и мы! — радостно и слегка театрально объявил Джойс. Четверо находившихся в зале явно не желали разделять его щенячий энтузиазм. Две женщины, лет тридцати. Одна — смуглая брюнетка, вторая — белокожая блондинка, похожие друг на друга внешне, словно негатив и его позитивный отпечаток. И двое мужчин, между которыми вообще не было ничего общего. Один — лысый коротышка с огромными, как совки ладонями, в которых полулитровый бокал смотрелся, словно хрупкая рюмка, и второй — тощий, похожий на встрёпанного ворона, не сводящий с блондинки пламенного взора изголодавшегося вампира. «Ну и компания», — невольно подумал Марк. — Разрешите представить вам наших сегодняшних гостей! — всё так же экзальтированно объявил Джойс. — Этот симпатичный современный молодой человек в кожаной куртке — Марк Стронг. А загадочный джентльмен в полумаске — Эдвард Раск. — Полумаска — как это банально, — томно вздохнула блондинка, и Марк решил, что она, наверняка, редкая дура. — А этих очаровательных юных дам, — не утихая щебетал Джойс, — в свою очередь, зовут Ольга и Анна дель Кармен! Они у нас, как это ни парадоксально, близнецы… Эдвар Раск неожиданно по-военному щёлкнул каблуками и склонил голову на грудь. Марк поспешил последовать его примеру, но, наблюдая исподлобья, как сёстры дель Кармен благосклонно кивают головками — причём блондинка явно скучая, а брюнетка и вовсе с таким видом, будто её здесь нет, — успел подумать, что всё это смахивает на дешёвый провинциальный театр, где ему — Марку, — отведена роль статиста. — Вот тот мрачный джентльмен, что подпирает спиной камин, — продолжал тем временем разглагольствовать Джойс, кивая в сторону «вампира», — наш дорогой и всеми уважаемый доктор Джекиль. Ну, а оставшийся, в высшей степени обаятельный и милый джентльмен, с лицом мыслителя, душой поэта и руками профессионального душителя… естественно — мистер Хайд. Ну и, так сказать, ваш покорный слуга, местный Вергилий… — Кончайте валять дурака, Джойс, — мрачно произнёс «обаятельный» мистер Хайд, — вы же отлично знаете, что один из тех, кого вы только что сюда привели — частный детектив. А прибыл он, чтобы выяснить кто из нас здесь лишний! Или я ошибаюсь… — Хайд сделал драматическую паузу, но, не дождавшись ничьей реакции, насмешливо закончил фразу: — и частным детективом являются оба наших гостя?! — Да, Кеннет, иногда вы бываете просто невыносимы, — сказала, кивая точёной головкой, брюнетка, которую Марк решил идентифицировать, как Анну дель Кармен. — Кеннет просто пытается быть радушным хозяином, — неожиданно миролюбиво произнёс доктор Джекиль, наконец отрывая свой вампирический взор от прелестей блондинки, едва ли не в полном объёме выставленных на обозрение. — А вы, Хайд, явно сгущаете краски. — Это в чём же? Уж не в том ли, что намекаю, будто детективами могут быть оба наших дорогих гостя?! Но вы ведь, Джекиль, не хуже моего осведомлены, что в Индивидуальных ВР любая личность может быть представлена группой объектов… — Да-да, — поморщился доктор, — но это вовсе не обязательное правило. К тому же существуют объекты, которые не являются воплощением личности хозяина Реальности, а носят, так сказать, побочный характер, этакий своеобразный спонтанный продукт эмоционально-интеллектуальной деятельности проектора… — Вы хотите сказать, что они побочный продукт? — фыркнул Хайд. — Ну вот, — брезгливо сморщила хорошенькое личико блондинка, — опять завели эту пластинку. Одно и тоже каждый вечер… Тоска смертная! — Вот-вот! — ожил впавший на некоторое время в транс Кеннет Джойс. — Мы совсем забыли о законах гостеприимства! — Тем более, — подал голос молчавший всё это время Эдвард Раск, — если уж говорить о Индивидуальных ВР и частных детективах, то ничего не мешает, предварительно изучив ВР, заменить любой объект практически идентичным. Другими словами этим пресловутым частным детективом, которого все так страшатся, может быть практически любой из здесь присутствующих. «Это при условии, что этот детектив действительно мог детально ознакомиться с данной ВР», — мельком подумал Марк. На мгновение в зале повисла напряжённая тишина, а потом прозвучал задумчивый и томный голос блондинки: — Интересная складывается ситуация: обычно в детективных романах ищут преступника, подозревая при этом всех подряд, а у нас, если я верно поняла, надо сначала «вычислить» самого детектива… — Я думаю всё же, — спокойно, совершенно нормальным голосом, без нелепой экзальтации произнёс Джойс, — сначала надо сесть за стол — поужинать, а уж потом гадать: кто из нас есть кто… — Насчёт ужина, это, конечно, нетривиальная идея, — усмехнулся доктор Джекиль, — а насчёт детектива… Я не понимаю почему возник столь нездоровый ажиотаж? В конечном итоге бояться его должен только тот, кто, действительно, является здесь лишним. Не так ли, Хайд?! — Ну почему же, — угрюмо буркнул Хайд, — вы же сами, доктор, упомянули об объектах, не являющихся непосредственным воплощением создателя ВР. Объектах — без которых ВР будет продолжать существовать, даже если их полностью уничтожить! — К счастью для этих обьектов в ВР, просуществовавших несколько лет, — всё тем же томным голосом сказала блондинка, — возникает ещё одна парадоксальная ситуация: в старых ВР практически невозможно определить, какие объекты являются базовой проекцией хозяина, а какие — побочным продуктом, — блондинка дурашливо хихикнула, но Марк подумал, что он явно поспешил с выводами о её интеллекте. — А сейчас — к столу! — поспешно произнёс Джойс, — пока вы не ухлопали мой аппетит окончательно. |
|
|