"Республиканские коммандо. Тройной ноль" - читать интересную книгу автора (Трэвисс Карен)Глава 14По сообщениям от команды наших внедренных агентов и их информаторов — кто-то на черном рынке предлагает взрывчатку и оружие. Удивительно, насколько быстро эта мразь сориентировалась и начала заполнять опустевшие места. Нам пора сделать ответный ход. И только один предупредительный перед стрельбой на поражение, ясно? Посмотрим, скольких мы сможем зачистить раз и навсегда. Инструктаж команды из Департамента Организованной Преступности, штаб-квартира КСБ, 383 дня после Геонозиса. На этот раз Ордо прошел в двери центра без помех. — Доброе утро, сэр. — произнес дроид-охранник. Ордо снова воткнул стило-пробник в порт передачи данных и скачал самый свежий список допущенного персонала. — Так держать. — ответил он. Прежде чем зайти в оперативную комнату в снабженческом крыле, он вошел в мужскую уборную и прокрутил на своем НШД скачанные фотографии всего органического персонала центра — чтобы запомнить каждое лицо. Со времени его последнего визита сменилось около пяти процентов служащих. Преимущественно гражданские. Инспектор Веннен, как он заметил, все еще оставалась здесь. Затем он скопировал все данные из своего шлема на деку и вычистил память ВИДа. Теперь его броня была совершенно чиста — в ней не осталось никаких следов того, что он был кем-то или чем-то, отличным от того, что показывал его встроенный идентификатор ЭРК-пехотинца. Его единственной связью с миром специальных сил станет лишь бусина комлинка в ухе. Последней его работой была установка камеры широкоугольного обзора в вентиляционном проеме между мужской и женской уборными. Затем он надел шлем и зашел в оперативный зал. Веннен нигде видно не было, на дежурстве стоял инспектор из третьей смены, нимбаниец. — Доброе утро, сэр. — произнес Корр. — Сегодня просто зашел посмотреть, солдат. — ответил Ордо. Он встал позади него, так, будто наблюдал за движением поставок на наборе голокарт, покрывавших круглую стену оперкомнаты. Комната из-за них здорово смахивала на подсвеченный барабан. На самом деле его взгляд следил за Корром, пока тот работал и время от времени ходил по комнате. Ордо проходил экстренный курс обучения тому, как двигается солдат, для того, чтобы он смог притвориться им. Эталон его голоса со слабым и легко выученным акцентом у него уже был. А гражданские, судя по всему, всегда думали, что он смотрит в том направлении куда обращен его шлем. Основные спецификации солдатских шлемов были доступны любому, работающему в снабжении, но они, похоже, понятия не имели о его поле зрения. Кого волнует — что видит и чего не видит солдат? "Они игнорируют так много информации, эти гражданские…" — Корр, мне нужно чтобы ты мне кое-что показал. — сказал Ордо. Гражданские, похоже, пропускали мимо ушей еще и разговоры между клонами. — Следуй за мной. Корр подобрал шлем, установил код блокировки на своем терминале перчаточной меткой — правильный парень, следует инструкциям — и вышел из комнаты, последовав за Ордо. Они прошли по коридору, Ордо жестом указал ему на уборную, и завел его в дальний ее конец, туда где стояли шкафчики. — С этого момента ты должен точно следовать моим приказам. — произнес Ордо. Корр внезапно несколько насторожился. — Да, сэр? — Броню долой. Мы меняемся костюмами. — Сэр? — Снимай свою броню. Она нужна мне. Корр без возражений начал отстегивать накладные секции и складывать пластины на пол. Ордо делал то же самое. Они стояли вдвоем, в черных нательных костюмах, неожиданно оказавшись безо всяких знаков различия, и Ордо вспомнил о цене, которую заплатил Корр. Он взглянул на исскуственные руки Корра. — Это было очень больно? — спросил Ордо, который никогда не был настолько тяжело ранен. — Я не помню самого момента, сэр, но когда я очнулся в баке с бактой — болело жутко. — Он закатал рукава — обе руки он потерял по самые локти. — Я нормально справляюсь. Ордо не знал, что сказать. — Тебя должны были комиссовать по инвалидности. Тебя не должны возвращать на фронт. — А как быть с моими братьями? Что я без них? На это Ордо тоже было нечего сказать. Он пристегивал пластины Корра к своему костюму. Они подходили в упор — он давно знал, что экспериментальный генотип, который так разочаровал каминоанский контроль качества, сделал Нулевых чуть мощнее сложенными, чем партии клон-солдатов и клон-коммандо. Его броня будет чуть великовата Корру. — Ну что ж, скоро ты сыграешь в капитана. Получи от этого удовольствие. Корр пристегнул пластины и замешкался, прилаживая на место каму. Ордо поправил ее и накинул на плечи Корра оплечье, затем подал тому шлем. — Ого, чувствуется разница. — проговорил Корр, оглядывая себя. Броня ЭРК-пехотинца делалась по лучшим стандартам. — Она тяжелее, чем я думал. — Разведи плечи чуть сильнее назад, и дай каме и кобурам висеть вот так. — Ордо поправил шлем на голове Корра и с нежданным удивлением понял, что смотрит на самого себя: так вот, значит, как он выглядит для мира. — Возьми эту деку и выйди через парадные двери. Тебя встретит такси с пилотом-вуки. Не останавливайся, и ни с кем не заговаривай. Просто выйди, так, словно ты — это я, и тебя отвезут туда, где ты будешь среди братьев. — Прекрасно, сэр. А надолго? Ордо примерился к шлему Корра. Он ощущался… чуждо. Он пах иначе — другая еда, другое мыло. — Не знаю. Просто наслаждайся отпуском и мы увидимся позже. Как ты обращаешься к гражданским? — Я обращаюсь к ним по фамилии, за исключением инспекторов, к которым я обращаюсь «мэм» или "сэр". — Даже к Веннен? Корр замялся. — Когда мы не в самом центре — мы зовем друг друга по именам. Ордо сунул шлем Корра подмышку. — Хорошо. Можешь идти. Они покинули уборную с интервалом в несколько секунд, и Ордо проводил взглядом уходящего по коридору Корра. Статус, который демонстрировали кама и бластеры, придал ему правдоподобную манеру держаться. Ордо нашел это весьма трогательным и вернулся в оперативную комнату, притворяться простой "консервной банкой", клон-солдатом, которого никто — кроме врага, разумеется, — не пугается, не опасается, и от которого никто не скрывается. Ему нужно отсидеть хотя бы одну смену, перед тем, как появится самая большая угроза его маскировке. Бесани Веннен, судя по всему, была единственной, кто проявлял заметный интерес к Корру. Он должен быть осторожным, чтобы выдержать ее испытующий взгляд. Но у него есть несколько часов, чтобы попрактиковаться. Он разблокировал свой терминал и стал невидимым для мира, покладистым и усердным КС-51 08/8843. Работа по проверке того, попала ли поставка в нужный батальон на фронте, и не срываются ли сроки у поставщиков, была не из самых сложных, и он занимал себя размышлениями о том, как сделать систему более эффективной. Он подавил желание улучшить систему здесь и сейчас. И он наблюдал за теми, кто был вокруг. — Извини за опоздание. — произнес позади него женский голос; ровный, нежный голос с теплыми нотками, который звучал так, словно она всегда улыбалась; высокие тона указывали на укороченный голосовой тракт. — Завтра я отработаю лишний час вместо тебя. Спасибо за то, что стоял на страже. У Ордо не было времени оттачивать свой образ простого солдата. Он взглянул через плечо так, как, по его мнению, это сделал бы Корр, и ответил Бесани Веннен легким кивком, который дался ему на удивление легко. Она улыбнулась в ответ. Ордо подозревал, что она тоже была отличной актрисой. Но, в глубине души, он был очень рад этой улыбке. — Назовите ваше время для разговора о товаре. — сказал в комлинке голос незнакомца. — А мы назовем место. Скирате такой разговор не нравился. Как, очевидно, он не нравился и Вэу. Тот тоже вслушивался в комлинк, со сканером в одной руке, и медленно качал головой, беспорядочно тыкая пальцем в воздух. "Не могу засечь точку передачи. Множественная переадресация. Точь-в-точь как мы." Ордо подобрал со стола перчатку и активировал голокарту, удерживая ее так, чтобы было видно Скирате. Этот разговор касался всего ударного отряда, включая и клон-солдата по имени Корр, чья жизнь сегодня внезапно сделала крутой поворот. — Мне, все-таки, потребуются гарантии получше этой. — ответил Скирата. — Я только посредник. — произнес голос. "Акцент корусканти. Совершенно никакой зацепки." — Какие гарантии вам нужны? — Очень людное место. Если нам обоим понравится то, что мы увидим, и мы поверим друг другу, то мы встретимся где-нибудь в более уединенном месте, чтобы уладить наши дела. — И вы привезете образец. — Штурмовые винтовки? На публике? — Это был пробный шар, тот, который отделил бы бандитов от сепаратистов. Преступникам требуется именно оружие, а не чистая взрывчатка; если только они не собираются ее перепродавать. — Без меня, ди'кут. Мой отец дураков не растил. — Мои клиенты полагают, что вы можете достать взрывчатку армейского класса. — Могу. Так вы хотите образец взрывчатки? Молчание. Вэу слушал, чуть наклонив голову. — Да. Что вы предлагаете? — Высшей армейской спецификации темопластоид класса «пятьсот». — пауза. — Думаю, это отвечает любым требованиям. В притихшей комнате вырос лес восторженно поднятых больших пальцев. Скирата поймал себя на том, что он почему-то внимательно изучает лицо клон-солдата Корра, примостившегося на краешке кресла, с одним из разобранных детонаторов Дара в протезированных руках. — Завтра в полдень. — сказал Скирата. Он подмигнул Джусику. — И со мной будет мой племянник — просто на всякий случай. — С южной стороны, у Банка на Центральной Площади. — Вы очень легко меня заметите. Я — со стриллом. Шок на лице Вэу надо было видеть, но — как профессиональный солдат, которым он являлся — он не сказал ни слова. — Что такое стрилл? — спросил бестелесный голос. — Омерзительно злобное и вонючее мандалорианское животное. Вы его, даже в этом городском зверинце, не спутаете ни с какой другой тварью. — Значит, в полдень. Линк отключился. — Никто, кроме сепов, не нуждается в пятисотой термалке. — заметил Вэу. — Чересчур экзотично для обычного криминала. Они действительно быстро заглотили наживку. Нас это должно насторожить? — Своего обычного поставщика они потеряли, а такая начинка гораздо лучше. — Скирата посмотрел на то, как Дельты склонились над голокартой и начали рассчитывать снайперские позиции вокруг банковской площади. — Если только они не начнут стрельбу — это чистое наблюдение, ясно, парни? Зачистка там — не поможет нам выйти на их гнезда. Тем более при свете дня. — Ясно, серж. Сев изобразил улыбку. — Потерпим, пока не перейдем на боевые. Нам нравятся покойники. Мертвые не кусаются. — Я добавил «Праха» в немодифицированную термалку. — сказал Джусик. — Вы хотите использовать его в зарядах для верпа, так что сможете так же пометить любого, кого заметите, и проследить за ними? Джусик был жутко сообразительным парнем, а Скирата ценил ум наравне с верностью и отвагой. — Я подумал, что стоит постараться, чтобы нам не пришлось снова преследовать подозреваемых… утомительным образом. Прощен ли я за недавнюю ошибку в суждениях? — Бард'ика, если тебе когда-нибудь понадобится отец, то я к твоим услугам. — сказал Скирата. Это был наивысший комплимент, который он мог ему сделать: он был достоин быть его сыном. Джусик мог еще не до конца понимать мандалорианскую культуру, но он, безусловно, уловил настроение — если только его взгляд, смущенно упертый в пол, и улыбка до ушей хоть что-то значили. Босс кинул на Скирату осторожный взгляд. — Значит ли это, что мы собираемся работать вашими верп-винтовками? — А ты слаб на красивые игрушки. — заметил Скирата. — Все для дела, серж… кандосии! — Но если ты их сломаешь — я сломаю тебя. Они мне обошлись в целое состояние, и они не резиновые. — Бардан, а как ты собираешься подгонять точно по калибру эти маркерные пули? — поинтересовался Сев. — Мультикалиберные магазин и ствол. — отозвался Скирата. — Если понадобится, эти верпы ты можешь заряжать камнями. Вот почему они столько стоят. Из-за этого, и из-за набора фильтров широкого спектра, регулировки ускорения, и устройства гашения отдачи. — Кандосии. — сказал Сев, едва ли не со вздохом. — Как жаль, что вы не приплатили чуть сверху, чтобы их сделали попрочнее. — Нахальный ди'кут. Ладно, понадеюсь, что вы достаточно хороши для них. Смотри. Скирата залез в шкаф и вытащил одну из своих драгоценных винтовок, разобранную на три отдельные части: тридцатисантиметровый ствол, матовая коричневатая зелень, бесшумная, до ужаса точная. Предпочтительное оружие Джайнга для, как он говорил, "прогулок с максимальным ущербом". Чисто баллистическая красавица. Орудие наемного убийцы; орудие мастера. Он не видел Джайнга уже несколько месяцев. Он скучал по нему. Ему недоставало всех Нулевых, когда они были на долгих, дальних заданиях. Босс и Сев ласкали винтовки и светились от счастья. Даже Фиксер выглядел радостным. Мальчики из Дельты не отзывались на угощения и поглаживание по головам, но они обожали новые игрушки и похвалу. Скирата это заметил. — От вашего реко [23] мне нужны точные дистанции. — обьявил Джусик. — Я упакую «Прах» в контейнер, который будет оставаться целым, пока не окажется у самой цели — чтобы начинка не разлетелась слишком рано. Он должен осыпать их как можно ближе к голове, так, чтобы они его вдохнули, или же он просто осядет на их одежде. И если они выбросят куртки — мы их потеряем. — Да запросто. — заявил Сев, и он явно был в этом уверен. Вэу поднялся и вышел на посадочную площадку; несомненно, чтобы понянчиться с Лордом Мирдаланом перед тем, как слюнявая тварь первый раз в жизни поработает по-настоящему. Когда он вышел за пределы слышимости, Босс повернулся к Скирате. — Сержант Вэу любит этого зверя. Не допустите, чтобы с ним что-нибудь случилось. Пожалуйста. — Ничего не случится. Тварь знает, что у меня с собой нож. Корр, который был объектом усиленного внимания и заботы с тех пор, как Джусик привез его к Квиббу, настороженно оглядывался. Скирата потрепал его по волосам. Тот вздрогнул. — Извини за все… вот это. Узнал много нового? — Да, Сержант. — Хочешь поучаствовать? В смысле участвовать больше, чем сейчас? — Да. Пожалуйста. Бедный маленький ди'кут. Скирата попробовал справиться с порывом подобрать еще одного раненого маленького мальчика, еще одного беспризорника, ищущего семью — и немедленно проиграл. Он был таким же сиротой, а солдат спас его. — Дар, проведи с ним краткий курс работы с ДС-17, ладно? Босс и Сев предусмотрительно навешивали под куртки броневые пластины и проверяли бластеры. — Значит, сейчас отправляемся на реко точки. — сказал Босс. — Возвращаемся через два часа, после этого предлагаю залечь там как можно быстрее, чтобы опередить плохих парней. — Почему ты считаешь, что они не делают то же самое прямо сейчас? — спросила Этейн. — Потому что это выглядит как место, где очень трудно залечь в любое время суток; но мы профи, а они — нет. — ответил Босс. — Так что они наверняка появятся ближе к назначенному времени. Скирата взял себе за правило осматривать группу так, чтобы он мог видеть реакцию двух джедаев. Они оба были очень способными воинами, но ликвидация — убийство кого-то, кто не пытается тебя убить — психологически очень отличалась от использования светового меча или бластера в бою. Беззвучное возбуждение, охватившее комнату, было осязаемым. — Джентльмены-мэм — это операция "валим насмерть". — обьявил он. — Никаких арестов. Мы хотим, чтобы к концу этого назначения, как можно больше хат'ууне было опознано, найдено и любыми потребными средствами отправлено на тот свет. Ничего больше. Одним ударом мы вырезаем большой кусок их сети. Всем ясно, что мы делаем? — Да, серж! Это прозвучало в один голос. И Джусик с Этейн были его частью. Хорошо. Любой, кто колеблется, может привести остальную команду к гибели, или чему похуже. — Хорошо; рек-команда, двигаем. — скомандовал Скирата. — И не смейте ронять мои верпы. |
|
|