"Последняя телеграмма" - читать интересную книгу автора (Востоков Владимир)VВ полдень того же дня в глухом лесу, у подножия скалы, встретились два охотника. Они молча расцеловались и надолго застыли в объятиях, горячо похлопывая друг друга по плечу. - Неужели я должен уехать? - спросил тревожно Лотт, освобождаясь от объятий Егера. - Таков приказ Центра. Ну что же, Анатолий, здравствуй. Прими сердечный привет от всех наших сотрудников, от жены и друзей. - Здравствуй, Николай... Наконец-то. - Как дела, Жаворонок? - Как в окопе перед атакой, - переводя дыхание, ответил Лотт, Они расстелили коврик на земле. Лотт вынул из охотничьей сумки продукты, пригласил к трапезе. - Твоей работой в Центре довольны, особенно генерал Фролагин, - сказал Егер. - Просил передать тебе горячий привет... Да, а что нового произошло после случая с фотографом? Почему так долго молчал? Центр в недоумении. Лотт сообщил, что гитлеровцы резко усилили режим и охрану зоны, проверку жителей. Произвели принудительное отселение крестьян из сел, которые находятся близко к охраняемой зоне. Все это началось с прибытием нового шефа - полковника Шульца. Говорят, наделен большими полномочиями... - А молчал по одной причине - гестапо имело ко мне подход, - пояснил Лотт. - После этого я работал только на прием. - Расскажи подробнее, - попросил Егер. - Однажды ко мне подошел один тип и пытался установить со мной контакт... Я понял, что фашисты сумели кое-что расшифровать из нашего кода... - Когда это было и где? - Два месяца назад, двадцать первого мая... - Лотт передохнул. - В тот вечер я ужинал в ресторане «Жозефина». Ко мне подсел средних лет мужчина, невысокого роста, широкоплечий, спортивного вида. Правильные черты лица. Бакенбарды. Нос с горбинкой. Да вот его портрет, я его нарисовал по памяти. - И Лотт передал рисунок Егеру. - Сперва мы молчали. Потом он немного выпил, заговорил. Разговор был на общие темы - о войне, о женщинах, о медицине. После ужина, уже на улице, он вдруг попросил у меня телефон и полез за ручкой, хотел записать мой номер, да пожаловался: «Купил авторучку... и не знаю, что с ней делать, не пишет». Это был наш пароль, но в нем недоставало нескольких слов. Я чуть было не растерялся. Предложил ему свою ручку. - Кто он? - Не знаю. Сказал, что находится здесь проездом по медицинским делам. - Вот видишь, а ты сомневаешься, должен ли ты уехать! В Центре твое молчание расценили неслучайным, но предполагали худшее... Впрочем, обстановка острая, и мне предстоит... А в общем, поживем - увидим. Где рация? - Я ее зарыл в лесу. - Правильно сделал. Покажи место. На всякий случай я привез свою, вместе с новым кодом. - И надо же было этому фотографу забрести ко мне и купить светофильтр, как будто их нет в других магазинах! - поморщился Лотт и даже сплюнул от досады. - А вдруг это была все же чистая случайность? - Чистая случайность, которая может стать роковой. И с этим нельзя не считаться, - заметил Егер. - Конечно, гестапо может это установить, но не рано ли меня списывать? - продолжал размышлять Лотт. - Ведь сам по себе заход фотографа в магазин и покупка им светофильтра еще ничего не означают и не могут меня компрометировать. Народу у меня бывает немало, - пытался он убедить Егера в том, во что, по сути дела, сам мало верил. Егер понимал состояние Лотта, его искреннее желание быть на передовой. Но интересы безопасности и судьба операции требовали однозначных и категорических решений. - Ты исходишь из того, что посещение магазина фотографом может остаться не замеченным для гестапо. Ну, а если они этот факт установили и, больше того, если вдруг фотограф вообще находился под их наблюдением? Ведь он принадлежит к левым организациям, как утверждают газеты, и его портрет не сходит со страниц хроники. И последнее, самое важное. Подход к тебе со стороны гестапо разве случаен? Гестапо умеет идти по следу, ты это знаешь. Нет, Анатолий, тебе надо немедленно уезжать. Немедленно. - Егер ласково обнял Лотта за плечи. - Понимаю. Жаль, не смог главного выяснить: что же, в конце концов, так тщательно охраняют здесь фашисты? Ходят слухи, будто бы молоко. Смешно, а? - То, что не успел сделать ты, доделают другие. Скажи, Анатолий, Рыжий на месте? - Ратнер-то? Да, на месте. Он заслуживает особого внимания. - Знаю. Читал твои сообщения. - Он задолжал мне десять тысяч марок. Женщины и удовольствия требуют больших затрат. Сейчас он увлекся официанткой Матильдой Гофман из ресторана «Жозефина». - А ты ее знаешь? - Только по ресторану. - И какое впечатление? - Хорошее. Симпатичная. Строгая, - Понятно... Деньги Ратнеру давал под расписку? - К сожалению, нет, но это запечатлено на фотографиях в момент их вручения. - Лотт протянул Егеру конверт, обернутый в целлофановый пакет. - Хорошо, - с удовлетворением произнес Егер. Они договорились обо всем, что нужно было для немедленного ухода Лотта и остающегося здесь Егера, Егер благополучно возвратился в город. Для пущей видимости он проехался по улицам, зашел в несколько магазинов, кое-что купил и, только убедившись, что ничего подозрительного не обнаружил, подъехал к дому. Эльзу Гофман он застал на кухне. Время было обедать, Егер поднялся к себе наверх. И по дороге к городу, и посещая магазины, и сейчас он думал об одном: о Ратнере и Матильде, об их знакомстве. Насколько оно серьезно и основательно. И как ему быть? Оставаться здесь или же лучше съехать? Но, сколько ни ломал голову, ни приводил доводов «за» и «против», он так и не пришел к окончательному выводу. Решил сперва поговорить с Матильдой, осторожно выяснить характер взаимоотношений ее с Ратнером и почему она в числе своих знакомых не назвала его. С этим решением Егер и спустился вниз. Зашел на кухню. Эльза, раскрасневшаяся, хлопотала у плиты. - Вкусно пахнет, фрау Эльза. - Вы как-то сказали, что любите грибной суп, - О, да! Благодарю вас. А где Матильда? - У себя. - Я позволю себе побеспокоить ее. - Пожалуйста. Матильду он застал в комнате за книгой. - Чем мы так увлеклись? - спросил Егер, входя в комнату. - Хочу понять психологию Гитлера, каким образом он сумел так... - Запнувшись на полуслове, Матильда настороженно бросила взгляд на Егера. - Интересно. Ну и к какому выводу вы пришли? - Еще не пришла. - Матильда помолчала. Судя по всему, этот разговор был ей не очень приятен. - Я вам не помешал? Ведь вам скоро на работу. - Вы мне не мешаете... в данном случае, - Только в данном? Матильда на это ничего не ответила. - Что нового у вас в ресторане? Как кормите доблестных офицеров рейха? Много жалоб приходится. выслушивать? - начал, пошучивая, Егер. - Всякое бывает. Веселятся... Бравируют перед женщинами своими заслугами... - Похоже, это вам не по душе? Матильда отложила в сторону книгу Гитлера «Майн кампф», подчеркнуто громко сказала: - По душе. - Фрейлейн Матильда, извините, но у меня складывается впечатление, что вы мне в чем-то не доверяете. - А вы?! - Вы дочь моего друга, и поэтому я доверяю вам вполне. -. Тогда почему вы не расскажете, где он и что делает? - Он же в письме, по-моему, ясно все написал, - Скажите, Отто, кто вы? - Штандартенфюрер СС. - А если серьезно? - Друг вашего отца. Разве этого мало? В ответ Матильда пожала плечами. Егер задумался, затем сказал: - Есть вещи, милая Матильда, о которых не говорят до поры до времени. Разве не так? - Пусть будет так. - Вот и прекрасно. Скажите, фрейлейн Матильда, вам нравится работать в ресторане? - Не очень. - Такой интересной девушке, наверное, легко обслуживать клиентов. Всякий норовит сесть за ваш столик... - И при удобном случае не только ущипнуть вас, но и предложить вместе весело провести время, да? - перебила Егера Матильда. - И много таких? - Один Ратнер чего стоит. - Ратнер? Что-то знакомая фамилия. Кто это? - Один из офицеров рейха с молокозавода. - Офицер на молокозаводе?! - удивился Егер. - Да. А что? Где-то в горах фашисты построили молокозавод, и он там помощник шефа. Так, во всяком случае, он мне говорил. - Интересно. А мне так необходимо горное молоко... - Хотите, я познакомлю вас с Ратнером? Может быть, он после этого от меня отстанет. - Вам он неприятен? - Да. ... После этого разговори прошло совсем немного времени. Однажды Егер хотел было напомнить Матильде о Ратнере, но она вдруг заговорила о нем сама. - Вы как-то проявили интерес к Ратнеру, - начала Матильда. - Сегодня он показал мне своего нового шефа - полковника Шульца, а я и не подозревала, что обслуживала столь важную персону. - А что стало с прежним шефом? - Якобы отстранили от дел за плохую охрану молокозавода. - Разве молоко охраняют? - изумленно поинтересовался Егер. - Да еще как. Мне рассказывала подружка, что ее парня забрали и отправили на восточный фронт только за то, что он случайно оказался в запретной зоне и стал спрашивать у часового, что они так тщательно охраняют. - Значит, мне это не угрожает. Я только что оттуда, - заметил Егер. Матильда сначала не поняла шутку Егера, а когда слова постояльца дошли до ее сознания, она с сожалением покачала головой и в смущении произнесла: - Я не имела в виду вас... - Я так и понял. Что еще интересного рассказывал ваш Ратнер? - Ничего особенного. Он зачастил в ресторан. Не дает мне прохода. Набивается в гости... Боюсь я... Надоело все это. Решила уйти из ресторана, - вдруг заявила она Егеру. Егер внимательно посмотрел на Матильду. Ему она нужна была именно там, в ресторане, а ее знакомство с Ратнером - особенно. Егер думал над тем, как бы убедительнее объяснить Матильде о необходимости оставаться в ресторане, и не только поддерживать, но и развивать свое знакомство с Ратнером. Открыться перед ней, учитывая обстоятельства конспирации, он пока что не мог, не имел права. - Сегодня в газетах, - осторожно начал Егер, - опубликовано сообщение о расстреле гестаповцами двух местных патриотов. - У нас в ресторане об этом говорили и были возмущены. - И вы в их числе? - Я стыжусь, что мне приходится обслуживать... - И, не закончив фразы, Матильда испуганно посмотрела на Егера. - Не обижайтесь, Матильда. Но если говорить серьезно, то- настоящий патриот может и должен быть полезен своей родине на любом посту, где бы он ни работал. Надеюсь, вы согласны? В ответ Матильда молча кивнула. - И не только одним возмущением, - улыбаясь, добавил Егер. - Ну, а что касается вашей работы, то я не советую вам уходить из ресторана и тем более категорически отвергать ухаживания Ратнера. Он - офицер рейха, человек, по всему видно, влиятельный и может пригодиться. Только по-умному держите его от себя на расстоянии. Думаю, вы с этим справитесь. Наступила минута молчания. - Хотите чашечку кофе? - спросила Матильда. - С удовольствием. Матильда вышла на кухню. Приготавливая кофе, Матильда думала о Егере. Кто же он на самом деле? Друг или враг? Можно ли ему доверять или нет? Этот вопрос не раз возникал перед Матильдой. С одной стороны, Егер произвел на нее благоприятное впечатление. Обходительный, степенный, чуткий, лояльный, можно сказать, демократически настроенный человек. Этим он нравился и вызывал симпатии. С другой стороны, служба Егера в гестапо смущала ее и порой ставила в тупик. Чем занимается гестапо, известно каждому ребенку. И как после этого совместить дружбу отца, активного подпольщика и революционера, с фашистом? После долгих раздумий, помня рекомендацию отца и следуя собственной интуиции, Матильда решила в конце концов поверить Егеру. Пока Матильда готовила кофе, Егер подошел к висевшему на стене портрету. Он сразу узнал отца Матильды. Перед его глазами невольно всплыли эпизоды, предшествовавшие его поездке сюда. ...Вот кабинет в доме на Лубянке. - Товарищ генерал, майор Серов прибыл по вашему приказанию. - Здравствуйте, Николай Максимович. Садитесь. Познакомились с делом Ганса Гофмана? - Да. - Человек он надежный. Сегодня вам организуют с ним личную встречу. Используйте ее, как говорят, на всю катушку. ...Вот он с Гансом Гофманом на даче. О многом говорят. Ганс рассказывает ему о своей жизни в Австрии, о семье, об участии в демократическом движении, о борьбе с фашизмом. - Когда фашисты подошли к Курску, я твердо решил пойти добровольцем на восточный фронт и тут же отдать себя в распоряжение советских товарищей, - говорит он глуховатым голосом. (Серов слушает его внимательно, хотя об этом ему уже известно из дела Гофмана.) - И вот случай представился, и сейчас я счастлив, что в антифашистском комитете военнопленных вношу посильную лепту в разоблачение фашизма, его сути и целей. Я понимаю, что этого мало, может быть, ничтожно мало, но, если меня позовут, я не пожалею и своей жизни ради уничтожения коричневой чумы... - Отто, кофе готов. Вы слышите меня? - вернул его к действительности голос Матильды. - Извините, я немного размечтался... Как и условились, Матильда пришла вместе с Ратнером. Сегодня она была свободна от работы, однако, зная, что Ратнера можно найти в ресторане, пошла туда, чтобы попасться ему на глаза. Расчет удался. Как только Ратнер увидел Матильду, он тут же подошел к ней. - О! Фрейлейн Матильда. Добрый вечер! Как я рад вас видеть. - Ратнер галантно отвесил ей поклон. - Извините, господин Ратнер, но я спешу. У меня дома гость, он болен и ждет меня, - ответила Матильда. - Гость? Когда же он успел появиться? Смотрите, Матильда, я не переживу этого. Кто он? - Ратнер погрозил Матильде волосатым пальцем. - Приехал с восточного фронта на отдых по ранению, привез привет от отца. Извините... - И Матильда сделала попытку уйти. - Куда же вы? Позвольте проводить вас, фрейлейн Матильда? - Не стоит, господин Ратнер. - Вы не пожалеете об этом, фрейлейн Матильда. Ратнер зря не бросает слов на ветер, - самодовольно ухмыльнулся он. Ратнер пригласил Матильду в свою автомашину, которой управлял сам. По просьбе Матильды они заехали в аптеку. Однако нужного ей лекарства там не оказалось. Тогда Ратнер предложил свои услуги. Матильда охотно согласилась. Они заглянули в специальную аптеку, обслуживающую только офицеров рейха из местного гарнизона, и там Ратнер купил необходимое лекарство. Когда Матильда и Ратнер поднялись в комнату Егера, тот лежал в кровати и дремал. Ратнер посмотрел на висевший на вешалке френч с погонами штандартенфюрера СС и обомлел. - Только благодаря господину Ратнеру удалось достать для вас лекарство. В городской аптеке его не оказалось. - И Матильда осторожно положила пакетик на столик у изголовья Егера. - Благодарю вас, тронут вниманием, - устало произнес Егер и бросил взгляд на Ратнера, немо застывшего посредине комнаты. - Это господин Ратнер, - представила гостя Матильда. - Штандартенфюрер Егер. При этих словах Ратнер мгновенно принял стойку «смирно» и подобострастно, вскинув руку, произнес: - Хайль Гитлер! - После некоторой паузы он представился: - Майор Ратнер. Рад познакомиться. Ратнер приблизился к кровати и с почтением пожал протянутую Егером руку. - Что с вами? - осведомился Ратнер. - Контузия дает о себе знать... Страшные головные боли... - поморщился Егер. - Резкий перепад погоды тоже влияет, - участливо заметил Ратнер. - Вы давно с восточного фронта? - Без малого месяц. - Как там идут дела? Говорят, мы несем большие потери? При этом вопросе Егер посмотрел в сторону Матильды. - Фрейлейн Матильда, будьте любезны, принесите, пожалуйста, полотенце. Что-то мне душно. - Когда Матильда удалилась, Егер сказал; - Будьте осмотрительнее, майор. Вас могут неправильно понять. - Извините. - А вы были на фронте? - Я интендант. Мое место в тылу. Но, если потребуется, готов отдать хоть сейчас свою жизнь за фюрера, - патетически произнес Ратнер, чтобы как-то сгладить только что допущенную оплошность. - Похвально. Вы настоящий ариец, майор. При удобном случае я скажу об этом вашему шефу. - Егер с любопытством уставился на Ратнера, ожидая его реакции. Ратнер не сразу откликнулся, а немного подумал и лишь затем сказал: - Благодарю вас. Надолго в наши края? - Задерживаться без нужды не собираюсь. Время горячее, - ответил Егер, подавляя появившуюся зевоту. - Понятно... Я вас утомил, да и уже поздно. - Ратнер посмотрел на часы. - Если в чем-либо понадобится моя помощь, я к вашим услугам. Резрешите откланяться? - Благодарю вас, майор. Не смею задерживать. Хайль! Ратнер ушел. Егер слышал, как он и Матильда какое-то время еще разговаривали внизу, а затем наступила тишина. Вскоре пришла Матильда. - Вы ему понравились. Спрашивал, удобно ли ему навестить вас еще раз. - Присядьте, Матильда, на минутку. Пора нам кое о чем с вами откровенно поговорить. Из донесения разведчика: «Благополучно прибыл. Жаворонок улетел. Обстановка сложная. Установил контакт с Рыжим. Подробности почтой. Аист». |
||
|