"Илиада (пер. Н.М.Минского)" - читать интересную книгу автора (Гомер)
ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ Единоборство Гектора с Аяксом
Так говоря, из ворот устремился блистательный ГекторВместе с ним шел его брат Александр, и в душе своей обаСильным горели желаньем они воевать и сражаться.Точно как если б Зевес ниспослал мореходцам желанныйВетер попутный, когда уж они по волнам утомились
7-5
Гладкими веслами бить и усталость их члены сковала:Так и троянским войскам показались желанными оба.Вскоре Парис умерщвляет Менесфия, сына владыкиАреифоя, рожденного в Арне от палиценосцаАриефоя царя с волоокою Филомедузой.
7-10
Гектор затем поразил Эонея копьем заостреннымВ шею, под медным загибом от шлема, и тело расслабил.Главк же, дитя Гипполоха, ликийских мужей предводитель,Дротом ударил в плечо Ифиноя, бойца Декеада,В схватке жестокой, когда Ифиной на коней устремился.
7-15
Наземь он пал с колесницы, и члены его ослабели.Тут синеокая их увидала богиня Паллада —Войско ахейских мужей, погибавших в сражении грозном.Тотчас спустилась она с Олимпийских высот, и помчаласьК Трое священной. И к ней Аполлон поспешает навстречу.
7-20
С выси Пергамской спускаясь: троянцам желал он победу.Оба, навстречу ступая, сошлись они вместе у дуба.Царь Аполлон, сын Зевеса, к ней первый тогда обратился:"Так порываясь, зачем, о, дитя всемогущего Зевса,Мчишься с Олимпа, каким побуждаема сильным желаньем?
7-25
Или на сторону греков изменчивый жребий победыХочешь склонить? Никогда не жалеешь ты гибнущих троян.Только послушай меня, ибо так будет лучше гораздо.Дай прекратим на сегодня войну и неистовства битвы.После пускай они снова воюют, пока не добьются
7-30
Гибели стен Илионских, уж если вы так порешили,Вечно живущие боги, чтоб этот разрушен был город".И синеокая молвила слово богиня Паллада:"Так, Дальновержец, да будет. Сама размышляя о том же,Я ниспускалась с Олимпа к троянским войскам и ахейским.
7-35
Только поведай мне, как прекратить собираешься битву?"И, отвечая, промолвил ей царь Аполлон, сын Зевеса:"В Гекторе, славном вознице, великую храбрость пробудим.Сделает вызов, быть может, тогда он данайским героям,Не пожелает ли кто с ним один на один состязаться.
7-40
И, негодуя, быть может, ахеяне в медных доспехахС Гектором богоподобным кого-либо вышлют сразиться".Так он сказал. Синеокая с ним согласилась Афина.Сын же любезный Приама, Гелен, угадал в своем сердцеВолю богов и все то, что угодно им было замыслить.
7-45
Он перед Гектором стал, подошедши, и слово промолвил:"Гектор, Приама дитя, по мудрости равный Зевесу!Ныне послушай меня, ибо братом тебе прихожусь я.Ты повели, чтобы сели троянцы и все аргивяне.Сам же из войска ахейцев храбрейшего вызови мужа,
7-50
Против тебя пусть один он сразится жестокою битвой.Ныне тебе не судьба умереть и достигнуть кончины.Голос о том я услышал богов, существующих вечно".Так он сказал, и с великою радостью внял ему Гектор.Выйдя вперед среди войск, удержал он фаланги троянцев,
7-55
Взявши копье посредине, и все они тотчас уселись.Также Атрид Агамемнон ахейцам в прекрасных доспехахСесть повелел. И Афина, а с ней Аполлон сребролукийСели на дубе высоком Эгидодержавного бога,Зевса отца, уподобясь по виду двум коршунам хищным,
7-60
Зрелищем войск наслаждаясь. Густые ряды их сидели,Медью щитов округленных и копий, и шлемов щетинясь.Точно как зыбь, что над морем струится, когда лишь недавноЗападный ветер поднялся, и волны от зыби темнеют, —Так волновались в долине фаланги сидевших троянцев
7-65
И аргивян. Приамид между ними поднялся и молвил:"Слушайте, Трои сыны и ахейцы в прекрасных доспехах!Ныне я слово скажу вам, как сердце в груди повелело.Клятвам союза свершиться верховный Кронид не дозволил.Он, замышляя несчастья, обоим войскам предназначил
7-70
Биться, покуда иль наш крепкобашенный город возьмете,Или погибнете сами вблизи кораблей мореходных,Ибо собрались у вас все храбрейшие мужи Ахеи.Ныне же тот, кого сердце со мной побуждает сражаться,Пусть выступает вперед и с божественным Гектором бьется.
7-75
Так предложу я, и Зевс да свидетелем будет пред нами:Если меня он убьет заостренною медью, доспехиПусть он с меня совлечет и к судам отнесет мореходным,Труп же он должен вернуть, чтоб троянцы и жены троянцевДома, когда я умру, мое тело огню приобщили.
7-80
Если ж его я убью — Аполлон пусть дарует мне славу —Снявши доспехи с него, в Илион отнесу я священный,В храме повешу их там Аполлона царя Дальновержца.Прах же отдам отнести к многогребным судам я ахейским,Чтобы его погребли пышнокудрые дети Ахеян,
7-85
Чтобы насыпали холм перед Геллеспонтом обширным.Скажет тогда кто-нибудь из людей в поколеньях грядущих,На многовесельном судне по черному плавая понту:— Вот надмогильный курган умершего древле героя.Некогда, полного силы, убил его Гектор блестящий. —
7-90
Скажет он это, и слава моя никогда не погибнет".Так он промолвил и все сохраняли молчанье, внимая,Ибо стыдились отвергнуть, принять же боялись тот вызов.Быстро поднялся тогда Менелай и промолвил им слово,Всех упрекая обидно и сердце в нем тяжко стенало:
7-95
"Горе! Хвастливое племя, ахеянки вы, не ахейцы!Ныне поистине будет страшнейшим для нас посрамленьем,Если никто из данайцев не выступит с Гектором биться.Лучше б совсем вы пропали, развеялись прахом и паром,Вы, кто сидите здесь вместе, без сердца в груди и без славы!
7-100
Сам я оружье беру против Гектора. В небе высокомЖребий сокрыт у богов, существующих вечно".Так говоря, он облекся в доспехи прекрасные брани.Тут бы тебе Менелай, под могучей рукой Приамида,Жизни конец подоспел — так как был он гораздо сильнее,
7-105
Если б вожди аргивян не сдержали тебя, устремившись,Если б тебя Агамемнон, владыка с обширною властью,Не взял за правую руку и слова тебе не промолвил:"Что, Менелай, ты безумствуешь, Зевса питомец? БезумьемТы не поможешь себе. Воздержись, хоть печалишься сердцем.
7-110
С мужем, сильнейшим тебя, сгоряча не желай состязаться,С Гектором, сыном Приама: его и другие страшатся.Сам Ахиллес — а тебя он гораздо отважней душою —С ним трепетал повстречаться в жестоком бою мужегубном.Но повинуйся и сядь, удалившись к отрядам дружины.
7-115
Вышлют другого бойца против Гектора дети ахеян.Как Приамид ни бесстрашен и как ни желает сражаться,Все же он с радостью, верю, колени согнет, коль вернетсяНыне из гибельной битвы, опасности страшной избегнув".Так говоря, убедил Менелая герой Агамемнон,
7-120
Ибо советовал должное. Тот покорился. И тотчасС плеч Менелая доспехи служители радостно сняли.Нестор поднялся тогда средь ахейцев и слово промолвил:"Горе! Великая скорбь, знать постигла ахейскую землю!То-то бы старец наездник Пелей застонал теперь громко,
7-125
Мудрый советник дружин мирмидонских и славный вития,Если б услышал, что все перед Гектором ныне трепещут,Все аргивяне, чей род и потомство он, радуясь сердцем,Некогда в доме своем узнавал от меня, вопрошая.Руки к бессмертным богам он верно воздел, умоляя,
7-130
Чтобы из тела душа отлетела в обитель Аида.Отче Зевес, Аполлон и Афина! О, если бы стал яМоложе, как прежде, когда аркадийцы, метатели копий,Встретив пилосцев вблизи Келадона, текущего быстро,С ними сразились у вод Иардана, под башнями Феи.
7-135
Первым бойцом почитался Эревталион богоравный.Ареифоя владыки носил он вкруг тела доспехи,Дивного Ареифоя, по прозвищу Палиценосца.Так его звали и мужи и пышноодетые жены,Ибо не длинным копьем и не луком в бою подвизался,
7-140
Но булавою железной фаланги врагов сокрушал он.Все же Ликург умертвил его, только лукавством, не силой:В узком проходе настиг, где железною палицей гибельТот отклонить бы не мог. И Ликург, устремившийся первый,Дротом пронзил его в грудь, и на землю свалился он навзничь.
7-145
Тот же доспехи совлек, подаренные медным Ареем.Долго он сам их носил, уходя на работу Арея,И наконец, когда дожил до старости в царском чертоге,Отдал носить их соратнику другу Эревталиону.Этот, доспехи надев, вызывать стал храбрейших героев.
7-150
Все трепетали; никто не решался вступить в состязанье.Только меня устремило бесстрашное сердце сразитьсяС дерзким бойцом, хоть и был я годами из всех наимладший.С ним я сражался, и славой меня наградила Афина,Ибо я мужа убил, кто сильнее меня был и выше.
7-155
Ростом громадный, он лег, по земле распростертый.Если б я снова был молод, и прежняя сила вернулась,Скоро дождался б тогда шлемовеющий Гектор сраженья.Ныне ж хоть собраны вместе храбрейшие мужи Ахеи,Не устремился никто добровольно, чтоб Гектора встретить".
7-160
Так порицал их старик. Поднялись тогда девять героев.Первый восстал между ними владыка мужей Агамемнон;Следом поднялся за ним Диомед, сын Тидея могучий;После Аяксы поднялись, отваги стремительной полны;Идоменей после них, также Идоменея товарищ
7-165
Встал Мерион, Эниалию, мужеубийце подобный.Встали затем Эврипил, блистательный сын Эвемона,Сын Андремона Фоас, да еще Одиссей богоравный.Все они страстно желали с блистательным Гектором биться.Снова тогда обратился к ним Нестор, наездник Геренский:
7-170
"Жребию нынче доверьтесь. Кого б он из вас ни назначил,Будут равно ему рады ахейцы в прекрасных доспехах.Сам же он в сердце своем будет рад лишь тогда, коль вернетсяНыне из гибельной битвы, опасности страшной избегнув".Так он промолвил. И каждый немедля свой жребий наметил
7-175
И опустил его в шлем Агамемнона, сына Атрея.Войско ж молилось вокруг, и к богам воздевались их руки.Каждый в толпе говорил, на пространное небо взирая:"Зевс, наш отец: иль Аякса назнач, или сына Тидея,Иль самого повелителя златообильной Микены!"
7-180
Так говорили. И Нестор Геренский все жребии вскинул.Выпал из шлема тот жребий, который был войску желанен —Жребий Аякса. И вестник, его обнося по собранью,Всем показал полководцам, от правой руки начиная.Но, не признав своего, все вожди от него отказались.
7-185
Вскоре к тому подошел он, неся по собранию жребий,Кто опустил его в шлем и отметил, Аякс многославныйРуку простер, и глашатай, став ближе, вручил ему жребий.Он посмотрел и увидел отметину, радуясь сердцем,Бросил на землю к ногам и, ко всем обращаясь, воскликнул:
7-190
"Жребий, друзья, это мой. Сам я сердцем обрадован. Верю,Что одержу я победу над Гектором богоподобным.Вы же скорее, пока я доспехи войны надеваю,Все вознесите молитву к владыке Зевесу Крониду,Но про себя, молчаливо, дабы не внимали троянцы,
7-195
Или хоть вслух, потому что отнюдь никого не боимся.Силой меня против воли никто, пожелав, не прогонит,Или военным лукавством. Не столь уже глупым, надеюсь,Был и рожден, и воспитан на острове я Саламине".Так он сказал. Все воззвали к владыке Зевесу Крониду.
7-200
Каждый из них говорил, на пространное небо взирая:"Зевс, наш отец, величайший, славнейший, на Иде царящий!Дай, чтоб досталась Аяксу победа и светлая слава!Если ж и Гектора любишь, и он тебя также заботит,То удели им обоим ты равную славу и доблесть".
7-205
Так говорили они. Той порою Аякс ополчилсяВ светлую медь. Все доспехи войны возложивши на тело,Он устремился вперед, как ступает Арей исполинский,Если вмешается в битву мужей, кого Зевс ОлимпиецЗлобой, снедающей душу, побудит друг с другом сражаться.
7-210
Так устремился Аякс исполинский, защита ахейцев.Грозно лицо улыбалось, меж тем как, шагая широко,Ставил он ноги вперед, потрясая копьем длиннотенным.Видя Аякса таким, аргивяне почуяли радостьИ содрогнулись троянцы: по членам их дрожь пробежала.
7-215
Даже у Гектора сердце в груди застучало сильнее.Но уж теперь он не мог убежать и, назад отступая,Слиться с толпою друзей, ибо сам сделал вызов к сраженью.Близко Аякс подошел и держал он огромный, как башня,Медный свой щит семикожный, что Тихий, трудясь изготовил,
7-220
Лучший из шорников всех, обитающих в городе Гиле.Он же ему изготовил блистательный щит семикожный,Шкуры сняв с тучных волов, с восьмой оболочкой из меди.Сын Теламона Аякс, держа этот щит перед грудью,Близко от Гектора стал и, назвав его, слово промолвил:
7-225
"Гектор! Сражаясь один на один, ты изведаешь ныне,Что за герои бойцы обретаются в строе данайцев,Кроме Ахилла, рядов сокрушителя, львиного сердца.Пусть он лежит на своих искривленных судах мореходных,В сердце питая вражду к Агамемнону, пастырю войска.
7-230
Есть и меж нами другие, тебе чтобы выйти навстречу,Даже не в малом числе, начинай же борьбу и сраженье".И, отвечая, сказал шлемовеющий Гектор великий:"Зевса питомец, Аякс Теламонид, племен предводитель,Не искушай ты меня как младенца, лишенного силы,
7-235
Или как женщину в деле войны не искусную вовсе.Ведаю сам хорошо и искусство войны и убийства.Сам обращать я умею направо и также налевоЩит свой из кожи сухой, чтоб остаться в борьбе невредимым.В битву умею бросать я своих кобылиц быстроногих,
7-240
Также умею плясать в честь Арея в бою рукопашном.Как бы ты не был силен, я тебя поразить не хотел быТайно, в засаде следя, но открыто, коль это удастся".Так он сказал и, потрясши, копье длиннотенное бросил,И поразил он Аякса в чудовищный щит семикожный,
7-245
Сверху по меди, служившей щиту оболочкой восьмою.Крепкая медь через шесть оболочек прошла, разодрав их,Но в оболочке седьмой задержалась. Вторым вслед за этимЗевса питомец Аякс копье длиннотенное бросил.И поразил Приамида он в щит, равномерно округлый.
7-250
Через блистательный щит копье тяжело пролетело.И, через панцирь проникнув, отделанный с дивным искусством,Прямо вдоль паха оно разодрало хитон Приамида.Тот отклонился назад и погибели черной избегнул.Оба исторгли обратно свои длиннотенные копья,
7-255
И налетели еще раз, подобные львам плотояднымИли же двум кабанам, чья мощь не легко укротима.Гектор копьем замахнулся и в щит посредине ударил.Меди щита не пробив, острие у копья изогнулось.После Аякс устремился и в щит поразил. И на вылет
7-260
Вышло копье через щит и назад оттолкнуло героя.Медь оцарапала шею и черная кровь заструилась.Не уклонился тогда от борьбы шлемовеющий Гектор,Но отбежал и булыжник могучею поднял рукою,Черный, большой, угловатый, лежащий пред ним среди поля,
7-265
И угодил им в Аяксов чудовищный щит семикожный,В выпуклость, прямо в средину; вся медь на щите зазвенела.В свой же черед Теламонид, взяв камень, значительно больший,Бросил его, завертев и напрягши безмерную силу.Щит посредине вогнул этот камень, огромный как жернов.
7-270
И поразил Приамида в колени; тот навзничь свалился,Щит свой вплотную держа; Аполлон его на ноги поднял.Тою порой на мечах они близко бы стали рубиться,Не подойди к ним глашатаи, вестники Зевса и смертных, —От меднобронных ахейцев один, а другой от троянцев,
7-275
Мудростью оба равно вдохновенны, Идей и Талфибий.Скиптры они протянули промежду героев. И словоМолвил глашатай Идей, многоопытный в мудрых советах:"Полно, о, милые дети, еще враждовать и сражаться,Ибо вас любит обоих Зевес, облаков собиратель.
7-280
Оба вы храбрые мужи; мы все это видим сегодня,Но уже ночь настает. Хорошо покоряться и ночи".И, отвечая ему, так промолвил Аякс Теламонид:"Вы прикажите, Идей, чтобы Гектор сказал нам все это.Сам на борьбу вызывал он храбрейших героев данайских.
7-285
Пусть начинает. А я покорюсь, если он подчинится".И произнес ему так шлемовеющий Гектор великий:"Славный Аякс, кому бог даровал и громадность, и силуС мудростью вместе, копьем же владеешь всех лучше ахейцев,Дай прекратим на сегодня вражду и жестокую битву.
7-290
После мы будем опять состязаться, пока не разлучитНас божество, одному из двоих даровавши победу.Ночь наступает уже. Хорошо покоряться и ночи.Сильно обрадуешь этим ты всех аргивян пред судами,Больше всего же друзей и товарищей, если имеешь.
7-295
Также и я средь обширной столицы владыки ПриамаРадость доставлю троянцам и пышно одетым троянкам,Всем, кто молясь за меня, соберется в обители бога.Ныне дарами богатыми дай поменяться друг с другом.Пусть говорит о нас каждый ахеец и каждый троянец:
7-300
Бились они, разделяемы злобой, снедающей душу;Связаны узами дружбы, они после битвы расстались".Так говоря, Приамид подарил ему меч среброгвоздый,Вместе подав и ножны, и ремень, что отрезан был гладко.А Теламонид Аякс дал свой пояс пурпурно-блестящий.
7-305
После расстались они, и один удалился к ахейцам,К войску троянцев — другой. И троянцев наполнила радость,Видя, как Гектор подходит живым и здоровым,Гнева Аякса избегнув и силы его не победной.В город его повели, еле веря тому, что он спасся.
7-310
Тою порой аргивяне в прекрасных доспехах предсталиПред Агамемноном дивным с Аяксом, победою гордым.Только что все они вместе собрались в палатке Атрида,В жертву заклал ради них он быка всемогущему Зевсу,Взяв пятилетка самца, Агамемнон, владыка народов.
7-315
Кожу содрали с быка; приготовив, рассекли все телоИ вертелами пронзили, искусно разрезав на части.После, прожарив заботливо, все от огня удалили.Кончив труды, приготовили пир и за яства уселись,И не нуждался никто в уделяемой поровну пище.
7-320
Длинной же частью хребтовой Аякса почтил в знак отличьяСлавный герой Агамемнон, владыка с обширною властью.После ж того, как они утолили и голод и жажду,Нестор разумный совет раньше всех излагать стал пред ними,Старец, которого мысль досель почиталась мудрейшей.
7-325
Благожелательно к ним обратившись, он слово промолвил:"Славный Атрид и другие знатнейшие мужи ахеян!Много меж нами погибло прекрасноволосых данайцев:Неукротимый Арей близ реки светлоструйной СкамандраПролил их черную кровь, и в Аид ниспустились их души.
7-330
Вот почему удержать мы должны аргивян от сраженьяЗавтра с зарей и собраться самим, чтоб свезти сюда трупыНа лошаках и волах. А потом предадим их сожженьюНедалеко от судов, чтобы кости родителей детямКаждый доставил домой, если в отчую землю вернемся.
7-335
После того привезем из долины песку и воздвигнемОбщий курган близ костра, а с ним рядом высокие башниМы, торопясь, возведем, кораблям и себе на защиту.В этих же башнях ворота, приладивши крепко, устроим,Чтобы дорога чрез них оставалась удобной для конных.
7-340
А впереди мы поблизости ров прокопаем глубокий,Чтобы троянцы на нас не обрушились битвой нежданно.Он, окружая суда, остановит и пеших и конных".Так он промолвил и все одобряли его полководцы.Тою порою в Акрополе Трои, близь дома Приама,
7-345
Было собранье троянцев, ужасное, полное шума.Начал тогда среди них говорить Антенор вдохновенный:"Слушайте, мужи троянцы, дардане, союзное войско,Чтобы я все вам поведал, как сердце в груди повелело.Дайте немедля вернем аргивянку Елену Атридам,
7-350
С ней и богатства ее; ныне клятвы союза нарушив,Мы продолжаем войну; никакого исхода полезнейЯ не предвижу для нас, если так мы теперь не поступим".Так он промолвил и сел, и тогда между ними поднялся,Богоподобный Парис, муж прекрасноволосой Елены.
7-355
И, возражая ему, он крылатое слово промолвил:"Речь, неугодную мне, Антенор, произнес ты пред нами.Мог бы иные слова ты приличнее этих измыслить.Если ж по истине ты это все нам обдуманно молвил,Значит, рассудок в тебе погубили бессмертные боги.
7-360
Слово промолвлю и я знаменитым наездникам Трои.Прямо в лицо им скажу: никогда не отдам я супруги.Те же богатства ее, что из Аргоса в дом привезли мы,Все я согласен вернуть и другие из дома прибавить".Так он промолвил и сел. И тогда между ними поднялся
7-365
Старец Приам Дарданид, по мудрости равный бессмертным.Доброжелательно к ним обратившись, он слово промолвил:"Слушайте, мужи троянцы, дардане, союзное войско,Чтобы я все вам поведал, как сердце в груди повелело.В город идите теперь и за трапезу сядьте, как прежде.
7-370
После о страже ночной позаботьтесь и бдительны будьте.Завтра с зарею Идей пусть идет к кораблям многоместным,Чтобы Атрея сынам, Агамемнону и Менелаю,Речь передать Александра, виновного распри возникшей.Также пусть слово им скажет разумное, не согласятся ль
7-375
От многошумной войны отдохнуть, пока трупы сожженьюНе предадим. А потом будем снова сражаться, покудаНас божество не разлучит, кому-нибудь давши победу".Так он сказал, и они подчинились, внимательно слушав.Сели за трапезу все, разойдясь на отряды по стану.
7-380
А на рассвете Идей отошел к кораблям многоместным.Там он застал аргивян, слуг Арея, в собраньи народномПред кораблем Агамемнона крайним. И, став посрединеЗычноголосый к ним вестник Идей обратился и молвил:Дети Атрея и вы, о, первейшие мужи ахейцев,
7-385
Славный Приам повелел и другие старейшины Трои(Пусть порученье мое вам покажется милым и сладким)Речь передать вам Париса, виновника распри возникшей:Ваши богатства, что он на своих кораблях углубленныхВ Трою привез (о, зачем не погиб он задолго пред этим),
7-390
Все он согласен вернуть, и другие из дома прибавить.Что ж до законной жены Менелая, покрытого славой,Той он не хочет отдать, хоть его побуждали троянцы;Также велели вам слово сказать: согласитесь, быть может,От многошумной войны отдохнуть, чтобы трупы сожженью
7-395
Предали мы. А потом будем снова сражаться, покудаНас божество не разлучит, кому-нибудь давши победу".Так он промолвил и все, присмиревши, хранили молчанье.Вскоре им слово сказал Диомед, среди боя отважный:"Ныне, конечно, никто да не примет богатств Александра,
7-400
Даже Елены самой. Очевидно теперь и младенцу,Что над троянцами сети нависли погибели черной".Молвил — и клик одобрения подняли дети ахейцев;Все удивлялись словам Диомеда, возницы лихого.И, обратившись к Идею, сказал Агамемнон владыка:
7-405
"Слово ахейцев, Идей, ты и сам, без сомнения, слышишь,Как отвечают тебе. Их решенье и я одобряю.Что же до мертвых, то я не противлюсь нисколько сожженью,Ибо во всем, что умерших касается медлить не должно.Тотчас за смертью вослед, их нужно огнем успокоить.
7-410
Клятвы мои да услышит муж Геры, Зевес Громовержец!"Так он промолвил, свой жезл ко всем воздевая бессмертным,И отошел к Илиону священному вестник обратно.Там заседали в собраньи троянцы, потомки Дардана:Вместе сойдясь, ожидали они возвращенья Идея.
7-415
Вскоре предстал он пред ними и, став посредине собранья,Весть объявил. И, услышав, они снарядились поспешно:В поле — одни, чтобы мертвых собрать, а другие — за лесом.В свой же черед с многогребных судов устремились ахейцы:В поле — одни, чтобы мертвых собрать, а другие — за лесом.
7-420
Солнце едва начинало за пашни отбрасывать отблеск,Из глубины безмятежной широко-текущего моряВверх устремляясь на небо. И воины встретились в поле.Там распознать было трудно им каждого мужа.Прежде водой отмывали кровавые пятна с умерших,
7-425
Клали в повозки затем, проливая горячие слезы.Но запретил им рыдать великий Приам. И в молчаньиТрупы они на костер положили, терзаясь душою,И на огне их сожгли и вернулись в священную Трою.Также, с своей стороны, аргивяне в прекрасных доспехах
7-430
Трупы мужей на костер положили, терзаясь душою,И на огне их сожгли и вернулись к судам изогнутым.Раньше, чем вышла заря, еще среди сумерек ночи,Встали, сойдясь у костра, все отборные мужи ахейцев.Вскоре они привезли из долины песку и воздвигли
7-435
Общий курган близ костра, перед ним же устроили стену,Также высокие башни, судам и себе на защиту.Там же, немедля, воздвигли ворота, приладивши крепко,Чтобы дорога чрез них оставалась удобной для конных.А за стеною извне они ров прокопали глубокий,
7-440
Длинный весьма и широкий, и дно частоколом забили.Так в это время трудился народ пышнокудрых ахейцев.Боги меж тем восседали у Зевса отца ГромовержцаИ с удивленьем глядели на подвиг великий данайцев.К ним обращаясь, сказал Посейдон, потрясающий землю:
7-445
"Зевс, неужель на земле беспредельной отыщется смертный,Кто уважал бы отныне советы бессмертных и мудрость?Разве не видишь, что пышноволосые дети ахейцевСтену перед кораблями воздвигли и ров прокопали,Но гекатомбою славной бессмертных богов не почтили?
7-450
Слава об этом пройдет далеко, где заря только светит,И позабудут о том, как некогда я с АполлономЛаомедону герою построили город, трудившись".И, негодуя, ответил Зевес, облаков собиратель:"Боги! О, что ты промолвил, земли колебатель могучий!
7-455
Пусть бы подобного дела боялся другой из бессмертных,Кто и отвагой и силой тебе далеко уступает.Слава твоя же повсюду живет, где заря только светит.Но успокойся! Когда пышнокудрые дети ахейцевВместе с судами вернутся в любезную отчую землю,
7-460
Стену тогда уничтожь, погрузи их в глубокие волны,После песками покрой побережье пространное моря,Пусть они сгинут бесследно, высокие стены ахейцев!"Так говорили они, обращаясь друг к другу со словом.Солнце зашло между тем, и окончилось дело ахейцев.
7-465
После заклали быков и за трапезу сели в палатках.Тою порою пристало к ним много судов из Лемноса,Черным вином нагруженных: прислал их Эней, сын Язона,Тот, кто рожден Гипсипилой от пастыря войска Язона.Детям Атрея, царям Агамемнону и Менелаю,
7-470
Чистого тысячу мер подарил он вина дорогого,А остальное вино пышнокудрые дети ахейцевВсе покупали, железом и яркою медью,Шкурой быков и самими быками,Или рабами-людьми. И, пир учредивши обильный,
7-475
Пышноволосые дети ахейцев всю ночь пировалиНа кораблях, а троянцы и мужи союзники — в Трое.Зевс Промыслитель всю ночь измышлял для них беды,Страшно гремя с высоты. И бледный напал на них ужас.Наземь из чаш они лили вино. И никто не решался
7-480
Ранее пить, чем Крониду царю не свершал возлиянья.После легли они спать и вкусили отраду покоя.* * *