"Каникулы в хлеву" - читать интересную книгу автора (Вестли Анне Катрине)БЕЛОЧКАМортен шёл и смотрел на макушки высоких елей, но его шапки нигде не было видно. Зато сколько здесь было прекрасных высоких деревьев! И наверное, никто, кроме Мортена, не знал о них! — Значит, они все мои, — сказал Мортен гордо. Он остановился перед высокой-высокой елью. Ему даже пришлось откинуть назад голову, чтобы увидеть её макушку. — Пусть эта ёлка будет моя, — сказал Мортен и надел варежку на нижний сучок. Потом он пошёл дальше и вскоре подошёл к другой высокой и очень красивой ели. — И эта тоже моя. — Мортен надел на сук вторую варежку. — Теперь у меня уже два дерева, но мне этого мало. Мне нужны и маленькие. Вдруг Мортен увидел ещё одну красивую ель. Он снял с себя шарф и завязал его вокруг ствола. Рядом с елью стояла хорошенькая ёлочка; она была не выше маленького кустика. — Это ёлкина дочка, она мне тоже нужна, — сказал Мортен. — Я надену на тебя шапку, только ты не теряй её, а то шапка не моя, а Минина. Теперь у меня четыре дерева. Мортену было очень весело, и он быстро шёл дальше. Вот ему понравилось ещё одно дерево, не большое и не маленькое, среднее. Такого дерева у Мортена не было. Надо и на него что-нибудь повесить. У Мортена ничего не осталось, кроме свитера. Он начал снимать свитер, но забыл расстегнуть ворот, и голова его застряла. Зато как тепло было внутри и как красиво выглядел лес через красный свитер! Мортен вздохнул и снова натянул на себя свитер. Как же всё-таки снять его? Мортен изо всех сил рванул воротник, пуговицы отлетели. Теперь свитер снялся без всякого труда. Мортену захотелось есть. Найти бы поскорей вчерашнюю елочку, тогда можно и домой. Но сколько он ни искал, нигде не было ёлочки с красной шапкой на макушке. А тем временем дети привязали дощечки к своим деревьям. Милли и Мина радовались, что их деревья стоят рядышком, они очень не любили надолго расставаться друг с другом. Мона выбрала себе дерево, на которое ей легко было взобраться. Дерево Мадса было немного побольше, чем у Моны. Любуясь им, он обошёл его со всех сторон. Марта уселась на ветке и качалась, как на качелях. А на вершине самой большой сосны сидел Мартин и оглядывал лес. Он чувствовал себя вождём всех деревьев! Они тихонько покачивали вершинами и покорно ждали его приказаний. Марен, напевая, стояла рядом со своим деревом и поправляла дощечку. Вдруг все услышали, что мама звонит в старый коровий колокольчик. Мама всегда звонила в этот колокольчик, чтобы дети знали — пора обедать. Они слезли с деревьев и со всех ног побежали домой. Они примчались на кухню, крича один громче другого: — Где обед? Обед готов? Мы хотим есть! — Обед на столе, — ответила мама. — Сейчас я вас накормлю, только сначала я должна сосчитать, все ли вы на месте. Она пересчитала их один раз, потом другой, потом третий и спросила: — А где Мортен? — Мортен?! — воскликнула Марен. — Мортен?! — воскликнул Мартин. — Мортен?! — воскликнула Марта. — Мортен?! — воскликнули все хором. — Разве Мортена нет дома? А где же он? — Это я вас спрашиваю, где Мортен? — строго сказала мама. — Разве он не был с вами в лесу? — Мы не знаем, мы все были так заняты, — прошептала Мона. — Никто никакого обеда не получит! Марш в лес искать Мортена! — скомандовала мама. — И я тоже? — спросила бабушка. — Нет, ты останешься дома. Пусть они сами найдут его. Дети побежали в лес. — Как есть хочется, — вздохнула Мона. — Ничего не поделаешь. Надо найти Мортена. Сама понимаешь, без него мы не можем вернуться домой. Они прибежали к своим деревьям и начали искать. — Я нашла варежку на дереве! — закричала Марен. — Это варежка Мортена, — сказала Марта. — А вот ещё одна! — Это тоже его варежка! — крикнула Марта, и они побежали дальше. — Смотри, а вот шарф! — снова крикнула Марен. — Это его шарф, — сказала Милли. — А вот синяя шапка! — Это моя шапка, — сказала Мина. — Он сегодня пошёл в ней в лес. — Ой, смотрите, вот его свитер! — ахнула Марен, и тут они услыхали голос Мортена. — Ш-ш-ш! Давайте послушаем, что он говорит, — предложил Мартин. — Отдай шапку! Это моя шапка! Спускайся сюда! А то я скажу папе, а он знаешь какой сильный! Дети прошли ещё немножко и увидели Мортена. Он стоял на пеньке и разговаривал с кем-то, кто сидел высоко на дереве. Все посмотрели наверх и на самой вершине ели увидели маленькую белочку, которая держала в передних лапках красивую красную шапку Мортена. Марен защёлкала языком; Мартин полез на дерево; Марта присела на корточки и начала ласково уговаривать белку; Мадс погрозил белке кулаком и крикнул, чтобы она отдала добычу; Мона плясала вокруг дерева воинственный танец, выла и кричала; Милли пела песню про белочку, а Мина умоляла: — Белочка, белочка, отдай нам шапку, а то мама не даст нам обеда, а мы очень хотим есть. Белочка с удивлением смотрела на детей. Потом она взяла шапку в зубы и перепрыгнула на другое дерево, посидела на нём несколько секунд, вдруг — хоп-ля-ля! — запрыгала с дерева на дерево и исчезла в лесу. Марен надела на Мортена свитер, шарф, варежки и Минину шапку. — Бедный Мортен, ты, наверно, замёрз? — спросила она. — Нет, не замёрз, — сердито ответил Мортен. — А как я найду своё дерево? Теперь у меня нет ни дерева, ни красной шапки! — сказал он и заплакал, а дети стали его утешать. — Не плачь, мы тебе выберем самое красивое дерево. Какое ты хочешь, большое или маленькое? — Я хочу, чтобы оно было такого же роста, как я, — сказал Мортен. По дороге домой они нашли для Мортена подходящую ёлочку. Мортен повесил на неё дощечку со своим именем, и все побежали домой обедать. Вечером бабушка достала из сундука клубок шерсти и спицы. К вечеру другого дня она связала Мортену новую красную шапку. А где-то в лесу сидела весёлая маленькая белочка. У неё было гнездо, в котором она собиралась прожить всю долгую зиму. Теперь она не боялась стужи, потому что могла спрятаться в тёплую красную шапку. И когда Мортен думал об этом, ему нисколько не было жалко потерянной шапки. |
||||||||||
|