"Тайна каньона шакалов" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)СНАЙПЕРСКАЯ АТАКАДжо рискнул на долю секунды взглянуть на Ника. Широко открытые от ужаса глаза яснее слов говорили о том, что Них понимает, какая им грозит опасность. — Держись покрепче за все, что под руками! — кричал Джо, стараясь перекрыть топот копыт и грохот колес по каменистей дороге. — Я попробую ее остановить! Он уперся плечами в спинку сиденья, а одной ногой в переднюю доску, охраняющую козлы от грязи. Второй ногой он старался поддерживать равновесие, когда фургон кидало из стороны в сторону. Подобрав вожжи и обмотав их вокруг каждой руки, чтобы не выскользнули, он начал медленно тянуть их на себя, — Воу-эй, Пом-Пом! — кричал он. — Воу-эй, старина, спокойно! Белые уши отогнулись назад, и, как бы в ответ на призыв Джо, лошадь вскинула голову. Ритм ударов копыт изменился. Казалось, что Пом-Пом упирается в задний тормозной ремень. Он пытается замедлить ход! — крикнул Джо Нику. — Но, боюсь, у него ничего не полу-Чите я! Мы ни за что не сделаем поворот! — закричал в ответ Ник. — Может, нам просто выпрыгнуть? Джо покачал головой. — Попадешь под колеса, верная смерть! Я по пробую еще! Он продолжал изо всех сил тянуть на себя вожжи, хотя и начал уже сознавать, что ситуация безнадежная. Еще минута — и телега разобьется вдребезги. — Что это там Билли Боб задумал? — спросил вдруг Фрэнк Майка. Они ехали рядом, на не котором расстоянии от всех остальных, и обсуждали сложившуюся на маршруте ситуацию — Смотри, как он гонит! Они же перевернутся, если он не замедлит ход! Тяжелый фургон мчался все быстрее, раскачиваясь из стороны в сторону. Когда одно колесо наткнулось на большой камень, фургон подскочил так высоко, что на мгновение оторвался от земли. — Что-то случилось! — твердо произнес Майк. — Давай, быстро туда! Надо помочь ему остановиться! — Сильно пришпорив своего коня, Майк сразу же пустил его в галоп. Фрэнк мчался позади. Ему пришлось сконцентрировать почти все свое внимание на том, чтобы удержаться в седле, тогда как все его мысли были заняты одним: как же Майк собирается остановить несущийся я2 бешеной скорости фургон? Это представлялось ему совершенно невозможным делом. Когда они догнали фургон, Майк крикнул Фрэнку: — Обходи слева! Попробуй зацепить веревку за что-нибудь устойчивое. Фрэнк увидел, как Майк отстегивает лассо, прикрепленное сбоку к седлу. Тогда, взглянув на свое седло, Фрэнк стал делать то же самое. Лошадь Майка уже скакала вдоль фургона справа, а Звездочету, которого гнали галопом по узкой обочине, приходилось особенно трудно. Фрэнк взял лассо в свободную руку и нащупал петлю. Звездочет наконец поравнялся с фургоном. До скамьи кучера оставалось всего несколько футов. В передней части фургона Фрэнк заметил торчащий кверху металлический штырь. На вид он был достаточно прочным, чтобы выдержать натяжение, если,, если Фрэнк сможет закинуть на него петлю, а потом удержать веревку. И тут он понял, что оказался в более выгодном положении, чем Майк: тому не за что было зацепиться. Вся надежда была теперь на него. С кучерской скамьи обернулся Ник, и Фрэнк, бросив на него быстрый взгляд, увидел белое лицо и вцепившиеся в поручень руки. — Не бойся! Мы вас остановим! — крикнул Фрэнк. Как ему хотелось, чтобы эта уверенность была не только в его голосе! — Скорей! — крикнул в ответ Ник. — Скорей! Фрэнк освободил лассо еще на одно кольцо и дважды обмотал веревку вокруг луки седла, а когда Звездочет поравнялся с козлами, приподнялся на стременах и наклонился вперед, чтобы забросить петлю на металлический штырь. За эту долю секунды он успел увидеть сжатые челюсти брата, еле удерживающего в руках вожжи. И тут Звездочет выполнил трюк, которому его давно научили: уперся копытами в землю и всей своей тяжестью дернулся назад, потянув за собой лассо. Веревка на луке седла зашипела, испуская серое облачко синтетической пропитки. Фрэнк изо всей силы дернул за веревку с другого конца, что бы не дать размотаться петлям на луке и чтобы сама веревка стала менее скользкой. Потом ему пришлось немного отпустить ее, чтобы Звездочет не споткнулся. Фургон начал замедлять ход. До крутого поворота оставалось совсем немного, и у Фрэнка не было уверенности, что фургон пройдет его благополучно. Он откинулся в седле, снова натянул лассо и одновременно дернул за узду. Звездочет опять уперся копытами в мягкую землю, подняв густое облако красноватой пыли, которая попала Фрэнку в нос, а главное — в глаза. Он перестал что-либо видеть, но почувствовал, что Звездочет резко остановился, а это означало, что остановился и фургон. Фрэнк заморгал, пытаясь прочистить глаза, и сделал глубокий вдох, но попавшая в нос пыль вызвала вместо вздоха облегчения приступ кашля. Из глаз по-прежнему ручьем текли слезы. Когда наконец их поток прекратился, он увидел, что фургон стоял всего в нескольких футах от опасного поворота. А Пом-Пом, опустив голову, уже пощипывал травку. Джо спрыгнул с козел и бросился к Фрэнку. За ним следом — Ник. Красиво сработано, братишка! — улыбался во весь рот Джо. — Действительно здорово, прямо дух захватывало, но все-таки в следующий раз я останусь дома и посмотрю это по телеку. И я не обижусь, — ответил Фрэнк. Он похлопал Звездочета по шее и спустился на землю. — А что же у вас произошло? Я бы и сам не прочь получить на это ответ, — вздохнул Джо. — Когда мы стали спускаться со склона, Билли Боб пытался притормозить, но тормозной рычаг не сработал. А потом Билли Боб свалился с телеги. Как он там? Не разбился? Не знаю, — ответил Фрэнк и оглянулся через плечо. Майк возвращался назад вверх по дороге. Ему навстречу, хромая, шел Билли Боб. Остальные члены группы, с волнением наблюдавшие за развитием событий, продолжали стоять на самом высоком участке тропы. Кажется, с Билли Бобом все в порядке, — сказал Фрэнк. — Ну а как вы, ребятишки, себя чувствуете? У меня тоже все в порядке, — ответил Ник, хотя и несколько дрожащим голосом. — Только вот как я расскажу своим- друзьям в Верхнем Вестсайде, что оказался в сбежавшей от хозяина телеге? Они ведь подумают: ну и трепло! Я тоже цел и невредим, — сказал Джо, — но мне, конечно, очень хотелось бы знать, почему это случилось. — Он опустился на карачки и заглянул под телегу за передние колеса. Через несколько минут он воскликнул: — Вот в чем дело! Оборван тормозной провод. Рычаг не мог действовать. К Джо присоединился Фрэнк. Две металлические проволоки шли вместе от рычага к тормоз ной колодке, а потом разделившись, доходили ж двум задним колесам. Общий провод был оборван перед самой тормозной колодкой. — Забавно, — сказал Франк, доставая один болтающийся конец. — Эти проволоки вместе должны выдерживать нагрузку в пять-десять раз большую… Джо, ну-ка посмотри сюда! В нижней части провода конец действительно рваный, а у верхней — видишь? — какой ровненький… О чем это тебе говорит? Джо взял в руки провод, внимательно его рассмотрел и сказал: — О том, что наш несчастный случай был вовсе не случайностью. Кто-то обрезал половину провода, зная, что он оборвется при первой же серьезной нагрузке. — Эй, что это вы тут делаете? — раздался голос Майка. Наклонявшись, он заглянул к ним под фургон. Фрэнк показал провод и дал объяснение. Майк помрачнел" Билли Боб отделался несколькими: царапинами, но мог серьезно пострадать, — сказал он. — Ник и Джо вообще чуть не погибли. Каким же надо быть безжалостным чтобы пойти на такое? Кто же это сделал? Тот, кто твердо решил выжить тебя из туристского бизнеса, — ответил Джо. Майк медленно покачал голевой. Еще один подобный случай, и злоумышленники добьются своего, "Молодежная тропа" ее стоит того" чтобы ради нее подвергать ребятишек опасности. По-моему, еще рано принимать какие-то кардинальные решения, — высказал свое мнение Фрэнк. Выбравшись из-под фургона, он встал на ноги. У тебя есть чем починить тормоза, чтобы продолжить поход? — Что-то должно быть. Это все у Билли Боба;— Майк оглянулся — Наверное, нам лучше остановиться на ночь здесь. Местечко хорошее, и мы не намного отстанем от графика. Пока билли Боб возился с фургоном, Майк предложил всем остальным для разрядки отправиться в пешую прогулку. Джо м Фрэнк хотели было использовать это время, чтобы расспросить членов группы, не видели ли они кого-нибудь, болтающегося поблизости от фургона, но Майк не разрешил братьям провести такой опрос. — Я знаю, в группе есть какой-то негодяй, но я сделаю все; чтобы остальные ребята получили то, ради чего они сюда приехали. Джо и Фрэнк попытались переубедить Майка, но в конце концов вынуждены были принять его план, Ведь он сам вызвал огонь на себя, ему и решать. Во время часовой прогулки ребята видели зайцев, лося; краснохвостых ястребов и какое-то стремительно промелькнувшее мимо них пятно песчаного цвета, которое, по словам Майка, было рысью. Том показывал им здешние дикие растения и цветы с необычайными названиями: "подушка для иголок", "заемный куст", "пустынный табак", у которого длинные, белые, очень красивые листочки имели довольно тяжелый запах. Когда они шли вдоль гребня горы, Карина вдруг воскликнула: — Смотрите что это там внизу? Какие-то линии на земле. Я точно вижу прямые линии и круги! — Скорей всего, ты видишь остатки анасазийской деревни, — сказал Том. — Линии — это стены домов, а круги — это кайвы, подземные, святилища. Для анасази они были тем же, что церкви Для христиан. — И мы можем все это видеть вот так? — спросил Грет. — Можем, потому что смотрим сверху, — ответил Том. — Если бы мы были там, внизу, мы бы ничего не заметили, В наши дни многие археологи используют снимки со спутников, чтобы обнаружить древние поселения, которые на земле совершенно не видны. Джо в это время смотрел в другую сторону. — Майк, можешь одолжить мне свой бинокль? — вполголоса попросил он. Тот передал ему бинокль, и Джо направил его на облачко пыли, которое заметил вдали. Когда он навел фокус на подножье месы, в объективе появился открытый джип с тяжелой перекладиной. Пыль, покрывавшая его, не позволяла определить, какого он цвета, но на дверях можно было различить несколько букв. Впереди сидели двое мужчин в ковбойских шляпах, а сзади была навалена груда разных инструментов. Джип завернул и скрылся за горой. Джо рассказал Фрэнку и Майку о том, что видел. — По-моему, они следят за нами, — добавил он. — И, кажется, я знаю, какие там на двери буквы: ПДТ! Фрэнк задумчиво кивнул. — Если Алекс работает на Рамиреса, не исключено, что время от времени он где-то встречается с ним, докладывает обстановку и получает новые указания. Интересно, видел ли кто-нибудь Алекса у фургона во время привала? Позже, уже когда они вернулись в лагерь, Фрэнк взял брата за локоть и отвел в сторону. — Бинго note 9,—сказал он. — После ленча Алекс уговорил Лайзу поиграть с диском. Он кидал его со всей силы, а потом сам бегал за ним. Дважды диск попадал под телегу, и оба раза Лайзе казалось, что Алекс слишком долго искал его. — Отличное прикрытие, — отметил Джо. — Спросим у него прямо? Фрэнк отрицательно покачал головой. — Он ни в чем не признается, но зато поймет, что мы уже вышли на него. Пусть лучше считает себя неуязвимым, так он скорее сделает какую-нибудь ошибку, и мы сможем его подловить. На ужин в тот вечер были гамбургеры и "хот догз", поджаренные на костре из веток москита. Все было очень вкусно. Джо пошел за вторым гамбургером и на обратном пути сел рядом с Алексом. — Роскошный ужин, правда? Алекс рассеянно посмотрел на него. О… да., роскошный, — отреагировал он наконец. — Москит придает всему особый вкус и аромат, даже жареному хлебу, Разве мы жарили хлеб на ветках москита? Это когда же было, я что-то забыл. А-а-а, наверное, я это придумал, — смутился Алекс, отводя взгляд, — Кстати, что там у нас на десерт? В этот момент появился Билли Боб с огромным подносом. — А на десерт у нас фирменное семейное блюдо под названием "яблочный пудинг с изюмом", — объявил он. Запах, идущий от подноса, не мог не вызвать бурных аплодисментов. Билли Боб раздал это волшебное кулинарное творение и пошел назад к фургону наводить порядок. После десерта Том подбросил в костер поленьев, а Грег взял в руки аккордеон. Солнце уже спряталось за горизонтом, но облака на западе еще светились оранжевым светом. Небо над головой стало темно-синим, почти черным" кое-где — Ирландская песня, называется "Встаю с петухами", — объявил Грег и посмотрел вниз, на пальцы — правильно ли они расположены на кнопках. Но не успел он начать, как тишину разорвали три выстрела, прозвучавшие сразу один за другим и совсем близко! |
||
|